Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

Буквально за несколько минут выяснилось, что среди гостей были симпатизанты сопротивления. Несколько валлийцев тут же были отправлены в длительное разбирательство за помощь дефицитными зельями ирландцам, а среди других были найдены пособники Ордена Феникса.

Теодор некоторое время провёл в одиночестве, перевязывая посечённую кожу выданной ему белой тряпицей, трансфигурированной в бинт, а потом к нему ввалился злой, как сам Мордред, Лестрейндж и без предупреждения лишил его движения и начал допрос.

— Последний раз мистера Муди я видел в минувшем августе,

сэр, — стараясь говорить максимально правдиво, ответил Теодор.

— Кого ещё из так называемого «ордена феникса» вы видели? Мистер Нотт, — добавил он в конце, сверкая глазами.

— Мне неизвестен состав этой организации, чтобы я делал какие-то выводы, — без промедления ответил Теодор. — Могу предположить, что феникс — это фамилиар бывшего директора Хогвартса, а его самого я видел…

— Довольно, — оборвал его Лестрейндж. — Почему тогда именно возле вас остановились агенты Аластора Муди?

— Какие агенты? — не понял Теодор. То есть, он уже понял, что это были Диггори, не пострадавшие от взрыва благодаря амулетам, но это была лишь догадка.

— Чета Диггори.

— А, вы про родителей Седрика… возможно, они решили присоединиться к директору школы, где погиб их единственный сын?

Лестрейндж хмыкнул, явно не убеждённый таким ответом. Впрочем, он с каждой секундой выглядел всё более спокойным. В комнате были лишь они вдвоём, Снейп присоединился к другим Пожирателям, и Теодор даже решился спросить Лестрейнджа о случившемся.

— Многие пострадали?

— Десяток лордов и ещё пятеро идиотов, которые не научились ставить щиты. Позор моему брату, — буркнул Лестрейндж. — Но оба Роули… теперь их род продолжат сёстры Торфина.

Теодор представил, что его род, род Ноттов, прерывается так же, и поёжился. Дети — вот, что было настоящей благодетелью мага.

— Возможно, это ирландцы?

— Нет. Исключено. Ирландцы сейчас готовят сюрприз для кота… как они думают, — он лукаво изогнул губы. И тут же снова скривился. — Здесь же явно замешан кто-то другой. Это покушение не на Лорда, но на одного из его старых слуг. Как будто бы кто-то выбивает нас одного за другим.

— Выбивает?

— Мой брат и его жена, и ещё пара… идиотов из числа сидельцев едва не погибли от какой-то дряни, что попала в их целительные зелья. Снейп передавал их всегда в безукоризненном качестве, а его курьера сам Повелитель нашёл мертвым. Кто-то осмелился кинуть ему вызов. Жаль, что этот вызов прошёл незамеченным.

— У вас есть идеи? Лорд с того света… звучит как будто кто-то пытается привлечь внимание.

Лестрейндж задумчиво поджал губы. Вдруг его лицо озарилось догадкой, и только холодный взгляд глаз ничуть не переменился.

— Да, мистер Нотт. Кто-то точно пытается привлечь внимание. И я даже знаю, кто.

Он вышел, сняв чары и эффектно взмахнув полами мантии, а освобождённый Теодор отправился камином в «Три метлы» уже через считанные минуты.

***

Следующая встреча с Рабастаном Лестрейнджем состоялась уже через день. На этот раз Теодору после обеда пожелание директора встретиться с ним передал лично Кровавый барон, вылетевший из стены в

одном из коридоров вблизи гостиной Слизерина.

— Старший префект… директор желает видеть вас, — неизменно печальным потусторонним голосом, поправляя свои кандалы, проскрипел призрак. — Пароль — «Чистая кровь».

Такого посланника игнорировать было нельзя, и Нотт отправился в место назначения. Уже через две дюжины минут он был на месте, и гаргулья пропустила его. Поднимаясь, Тео размышлял о том, какими милыми и человеколюбивыми были названия паролей при Дамблдоре. «Лакричная помадка», «лимонные дольки», «цукаты» были только теми, что слышал он, но общий ряд прослеживался.

— Профессор? — поприветствовал Нотт бывшего декана, который сидел за столом и работал с бумагами, не обращая внимания на двери.

— Мистер Нотт, — раздался бархатный голос Лестрейнджа слева, с места, где при Дамблдоре была стена. Та самая, о которую он когда-то приложился. — Я попросил директора Снейпа вызвать вас. Признаться, вы не очень обязательны.

— Простите, сэр, я отправился сюда, как только узнал, — повинился Теодор, повернувшись на голос.

Лестрейндж выглядел неважно. Его волосы были всклочены, а руки, сложенные на груди, слегка подрагивали. С момента их предыдущей встречи прошло два дня, и последствия происшествия в Атриуме Министерства, где погибло лишь двое, явно отразились на его состоянии и положении.

— Ко мне обратилась моя воспитательница, Мэри, — заговорил Лестрейндж, взяв лежавший рядом с собой мятый лист бумаги. — Она приглядывает за этим замком. Пока что ветер стих, и ей некуда улетать, она снабжает меня разными интересными новостями.

Теодор и до этого знал о том, что миссис Пинкертон следит за студентами, поэтому для него это было не в новинку. Он неопределённо пожал плечами.

— Должно быть, вы получаете удовольствие от школьных сплетен?

— Ещё какое, — плотоядно улыбнулся Лестрейндж. — Вы знали, что мисс Лаура Айронсмит с пятого курса Райвенкло беремена от мистера Гарольда Флинта с шестого курса Слизерина? Сейчас не достать лунного чая, ведь Барьер есть Барьер, и какой это позор для её семейства! Удивительно, не правда ли? Айронсмит будет вынужден выдать дочь за Флинта, и это ещё до СОВ!

О таких подробностях Теодор даже не слышал, и не смог сдержать удивления. Его брови поднялись вверх, пока мысли в голове костерили тупицу-Флинта, который был мастером хвальбы и не сумел освоить смазывающие чары, чтобы… избегать таких последствий.

— Или, например, пристрастие мистера Орантона с четвёртого курса Гриффиндора к сушёным экскрементам сов? А ведь его отец был в свои годы лучшим ловцом Лиги. Теперь он снова, хе-хе, ловит письма всяких опасных ренегатов.

Лестрейндж рассказывал эти вещи ровно, безо всякого бахвальства, но Теодору стало вдруг не по себе. Он и представить не мог, что Лестрейндж так углубится в тайны Хогвартса. Если вдруг его действительно ожидало столкновение с Пожирателями и Тёмным лордом… миссис Пинкертон нужно было убрать с доски ещё до того, как Флитвик сумеет доставить зелья Принца в замок.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6