The Beginning of the End
Шрифт:
Она посмотрела в лицо англичанке.
– Ничего, что я тебя так назвала?
Горничная улыбнулась.
– Зовите меня так, когда пожелаете, - сказала она.
* Смесь соли и соды, которую египтяне использовали вместо мыла, а также для высушивания тела при бальзамировании.
* “Поля Камыша”, так египтяне называли рай, предназначенный праведникам.
* Урей - изображение богини-змеи Уаджет, символ власти фараона.
*
========== Глава 14 ==========
С этого времени Меила стала меняться еще быстрее, чем раньше. Став женщиной, настоящей возлюбленной Имхотепа, пусть даже только во сне, - отождествившись с древней женщиной, которой она когда-то была, - молодая египтянка осознала в себе желания, которые пугали ее саму. Жажда власти и крови врагов, должно быть, присущи сильным от начала мира: но теперь Меила поняла, что Анк-су-намун стремилась возвыситься над другими почти настолько же, насколько мечтала быть с Имхотепом и принадлежать ему.
Телесная страсть опасна для всех девушек… даже скромниц она может превратить в хищниц: и еще более тех, что никогда не были ни скромны, ни незаметны.
Меила сознавала, что этот сон, в котором Имхотеп овладел ею, был своего рода инициацией… не просто неосуществленной мечтой: теперь Имхотеп действительно стал ее первым возлюбленным и господином. Египтянка не знала, насколько осознанной для самого жреца Осириса была возобновившаяся связь их душ: она не понимала, каким законам подчинены обитатели Дуата и как далеко простирается их власть над живущими. Теперь, когда она снова жила, смерть была для нее скрыта завесой.
Правда ли, спрашивала себя Меила, что время в подземном мире ощущается иначе? И годы, и даже тысячелетия там могут пролететь как один миг - а один-единственный миг растянуться на невыносимую вечность?..
Ей очень хотелось думать, что Имхотеп, если он сознает себя по ту сторону бытия, не ощущает времени так, как его подруга. Но теперь - была ли она его подругой?.. Если это суждено, они вновь встретятся, как в первый раз…
Хафез приехал вновь только спустя полтора года, и сразу же нанес Меиле визит.
– Ну надо же, как вы изменились, - сказал он с изумлением, оглядывая ее так, точно его подопечная успела превратиться в старуху.
– Вам уже скоро девятнадцать! Судя по всему, как Анк-су-намун вы не дожили и до двадцати.
Меила усмехнулась. Что он себе позволяет!..
– Почему это вы так решили, господин директор?
Сама она не составила никакого представления, сколько прожила Анк-су-намун, несмотря на все видения; и из того, что не было в ее жизни связано с Имхотепом, вспомнила немного.
– Я уверен в этом, потому что фараон, конечно же, брал в свой гарем только молодых девушек, а брачный возраст для древних египтян начинался с четырнадцати лет, - ответил Хафез, беззастенчиво глядя Меиле в лицо.
– Вы успели войти в сердце Сети, но не успели ему
Меила фыркнула.
– Напомню вам, что тогда большинство людей доживало лишь лет до сорока, - сказала она.
– И, несмотря на развитую медицину, женщины Египта старились гораздо быстрее нынешнего.
Она прибавила, сузив глаза:
– Фараон Сети, судя по всему, немало превысил этот средний для египтянина возраст. Как и вы, мистер Хафез.
Хафез сладко улыбнулся; он поклонился, извиняясь, приложив руку к сердцу.
– Конечно, конечно, - сказал верховный служитель Имхотепа.
– Я вовсе не имел в виду, что вы… Напротив, вы стали еще красивее, и еще долго будете прекрасны.
Египтянка вздохнула, поиграв кистями плетеного пояса.
– Вы пришли просто нанести мне дружеский визит?
– спросила она.
– Или у вас есть что мне сообщить?
Хафез несколько раз написал ей, рассказывая, как идут дела, и один раз Меила ответила.
– И то, и другое, - сказал он.
– Разумеется, я пришел к вам как старый друг… но, кроме того, нам нужно еще одно оружие, подобное “Книге мертвых”, мадам Меила. Столь же сверхъестественного, но обратного действия.
– Еще одна книга?
– спросила девушка, недоверчиво улыбаясь.
– “Книга живых”?
– Совершенно верно, - серьезно сказал пожилой египтянин.
– Я лишь недавно узнал, каким способом О’Коннеллу и Эвелин Карнахан удалось убить Имхотепа. Вначале “Книга живых”, как вы сказали… ее истинное название “Книга Амона-Ра”… отняла у верховного жреца Осириса его Ка, или его божественную силу, воплощенную в человеческом обличье; а после с ним оказалось легко справиться обычным мечом.
Меила на несколько мгновений потеряла дар речи.
А потом крикнула:
– И ты смеешь мне такое предлагать, старый мерзавец?.. Вон отсюда!
Хафез вздрогнул и быстро отступил, вскинув ладони. Наверное, Меила в этот миг действительно была страшна. Но потом директор Британского музея улыбнулся и даже как-то укоризненно покачал головой.
– Не горячитесь, молодая госпожа, - сказал он.
– Неужели вы до сих пор не поняли, что ваш возлюбленный, восстав из мертвых, может превратиться в бедствие, которое разрушит всю землю? Пусть он больше не приговорен нести смерть - не зная себе границ, Имхотеп может этого возжелать!..
Хафез помахал корявым пальцем у нее перед носом, точно вразумлял школьницу.
– Неужели вы не знаете, что жреческая каста в Та-Кемет существовала затем, чтобы ограничивать власть фараона? Имхотеп делал это при своей человеческой жизни. Теперь, в свой черед, мы, служители его истинной, а не мнимой божественности, обязаны стать на страже всего человечества!
Египтянин улыбнулся, видя, что Меила в замешательстве молчит. Он посмотрел на Лок-На, стоявшего поодаль со сложенными на груди руками, - усмешка темнокожего стража говорила, что он полностью солидарен с господином.