Тильда. Маяк на краю света
Шрифт:
— Не снимай. Пока не снимай, Тиль, — попросил он и вернулся к Авроре.
Тревога и ужас отпустили. Так вот оно как?.. Вот как действует море Белого Шепота?.. В трудах я читала, будто внутренние демоны принимают страшные формы. Но белые мотыльки… это ведь не страшно. Головы у них отвратительные, конечно, но кроме прочего… Пальцы прошил незнакомый доселе зуд — так захотелось снять подвеску и исследовать это явление.
— Ты не в том состоянии, чтобы справиться с ними. Надевай.
— Но как же… Когда они
И почему-то чуть не плакала. И снова для этих двоих не существовало мира вокруг, и мир вокруг словно даже стыдился заявить о себе.
— Капитан, — обернулся Фарр к Гэрроу, впервые отбросив пренебрежительный тон, — у всех членов экипажа есть защитки?
Гэрроу кивнул.
— Разумеется. Такова элементарная техника безопасности.
— Тогда ты станешь учить нас, заря, — обратился Фаррел к Авроре. — Учить, как справляться с демонами. Несколько раз в день, по очереди мы станем снимать дощечки и пробовать. Но всем сразу и без подготовки — это самоубийство.
Аврора наконец позволила надеть на шею себе кубик ларипетры. На лицо ее понемногу начали возвращаться краски. Странно… ведь мы только пересекли границу моря, а она в таком состоянии еще с самой свадьбы. Да и в Стольном, бывало…
— Хорошо, — кивнула она устало. — Будь по-вашему. Это непросто. Каждый, кто хочет, будет должен научиться. Иначе, когда защитки рассыпятся в прах…
— Почему рассыпятся в прах? — не удержалась я.
Они уже пару раз упоминали что-то такое, но я не знала.
— В неделе пути от Мерчевиля ларипетра не выдерживает. Взрывается, — ответил Фарр. — Возможно, дело в солнечном ветре, не знаю… потому я и говорю, что мне нужна твоя консультация.
— Что за солнечный ветер? — влез мрачный Шарк.
Фаррел потер лоб.
— Там много терминов, Джарлет. Стоит, чтобы их упорядочил сведущий человек, — и кивнул на меня.
— Так говори, командор! Мне надоело с вами лясы точить.
Чак толкнул брата плечом.
— Это наука, Шарк. Мы плывем в неизведанное, и слишком многого не знаем. Надо…
Джарлет оттолкнул младшего так, что стул того жалобно скрипнул и покачнулся. Резко воткнул нож в столешницу. Весь его вид источал угрозу, когда он воззрился на Вайда:
— Говори!
Фаррел пожал плечами. А мне было до смерти жаль смутившегося Кастеллета.
— Пожалуйста. Солнечный ветер — поток заряженных частиц. Он встречается с магнитным полем, отчего небо окрашивается разноцветным сиянием. Тебе это что-нибудь говорит? Мне — не очень.
Нет, он лезет на рожон. Сам ведь сказал, что Джарлет теперь опасен…
— Аврора Бореалис, — прошептала Аврора.
— Что?.. — оторопело обернулись на нее почти все мы. Кроме Фаррела Вайда.
— Так в моем мире мы называем это явление. Аврора Бореалис. Или северное сияние.
—
— Не знаю, Шарк. Я не ученый. Увы. Придется вам смириться, что пока никто ничего не знает о месте, куда вы так хотите попасть. Может, передумаете?..
Джарлет вскочил и, выдернув из поверхности стола нож, метнул… в переборку за спинами Вайдов. Аврора побелела синхронно с Фарром, но удержала мужа от какой бы то ни было реакции.
— А кто же ученый?! Ты, что ли? — и обернулся ко мне.
Опасный и потерявший все.
Выдать меня мог только Чак — свои бы не стали — и он даже открыл уже рот, но я упростила ему задачу и встала сама. Посмотрела в глаза Джарлета, даже забыв подумать, какая я тут смелая. Просто так было надо и правильно, вот и все.
— Я разберусь. Только мне нужно время.
— Сколько?
Я пожала плечами.
— Еще не знаю. Но вы должны обеспечить мне условия для исследований.
— Какие? — буркнул Шарк.
— Не угрожать, как минимум. Угрозы плохо действуют на нервическую систему. А, так как сирены вызывают внутренних демонов, меня просто сожрут, и даже защитка не спасет. Потеря маленькая, но заменить меня некому, получается?
Чак криво ухмыльнулся, и в глазах его блеснули шаловливые искорки. Безумно красиво… Я мотнула головой.
— Я помогу ей, брат. Ты знаешь, что я тоже собрал много легенд в То…
— Ты набил себе голову романтической чепухой, Чак, и все запорол.
Кастеллет сник. Я повозила языком по губам. На помощь нам обоим пришла Аврора:
— Мы планируем заходить в Мерчевиль?
Капитан Гэрроу крякнул.
— Зачем? Чего мы там не видели?
— Ну, не знаю… За пресной водой?
Гупо, капитан и даже Шарк вытаращились на мою подругу, словно она сказала нечто несусветно глупое.
— А мигмар на что?
— Мигмар?..
Я вспомнила. В старом труде, скопированном еще из древностей короля Аяна… Но даже представить себе не могла, что это свойство может так пригодиться в море… И я невольно выдала справку:
— Природный мощный адсорбент. Отличительным признаком в естественной среде являются наросты соли, что и облегчает добычу, ведь мигмар настолько прозрачен, что под водой почти невидим… Гениально.
Я щелкнула пальцами, а Джарлет стукнул кулаком по столу. Я моргнула и села. Ты взлетела слишком высоко, Тильда. Будет больно падать.
— Кажется, это уже угрозы, — отозвался Фаррел. — А тебе было поставлено условие…
Джарлет скрежетнул зубами и вперил свой злой взгляд в меня. Я поежилась.
— Ты можешь мне гарантировать, что, когда дойдем, ты будешь знать, что делать?
— Шарк, мы ведь даже еще не знаем, куда должны дойти, — снова попытался смягчить удар брата Чак.
— Видите ли, я впервые слышу в принципе о существовании другого мира…