Том 2. Запах безумия
Шрифт:
К концу сентября виконт окончательно вышел из себя и надолго запирался в кабинете, ругаясь себе под нос. В такие моменты он не воспринимал никакое общество и не стремился к каким-либо разговорам, а мне оставалось ждать. В самом начале октября Рейфорд все же придумал, как решить свои проблемы и заметно повеселел. Он стал появляться на светских мероприятиях и даже сходил со мной в оперу, которую недолюбливал. Муж снизошел и до объяснений, сказав, что провернул все себе на пользу и теперь жаждет полюбоваться на лица своих противников. Он недолго размышлял над тем, как лучше это устроить и заявил, что мы едем
Северное поместье Рейфорда было не таким, как остальные: дом, который впечатлял скорее своей основательностью, чем изысками и шикарные охотничьи угодья. Воздух напоминал своей свежестью ледяную родниковую воду, а в лес создавал ощущение сказочного мирка. Даже не пыталась скрыть свой восторг.
– Восхитительно!
– я придержала лошадь, чтоб ы в полной мере насладиться открывающимися картинами.
– Грэм, отчего ты не возил меня сюда раньше?
– Помнится, ты не сторонница охоты, Ариан?
– удивился виконт.
– Да, но мы могли бы чудно провести здесь время и без этой глупой кровавой забавы, - возразила я.
– Если тебе захочется здесь остаться после отъезда гостей, мы проведем тут пару недель, - Рейфорд спешился и бросил поводья подбежавшему мальчишке, направляясь ко мне.
– Мне может здесь что-то не понравится?
– я насторожилась и позволила мужу помочь мне спуститься с лошади.
– История дома и моя старая забава, - он взял меня под локоть и повел вокруг дома на задний двор.
– Какая забава?
– потерялась я в догадках.
– Смотри, - он подтолкнул меня вперед, и я почти вылетела на заднюю площадку, тут же в ужасе отшатнувшись.
Там были клетки, а в них скалили свои зубы волки. В какое-то мгновение мне показалось, что они кинуться на меня, столь яростно прозвучало рычание, и я испугалась, что железные прутья, ограждающие пространство не выдержат натиска. Я сделала шаг назад, чем, похоже, спровоцировала агрессию, и они бросились вперед.
– Тихо!
– голос Рейфорда заставил меня подпрыгнуть, а волков прижать уши и заскулить.
Я повернулась к мужу, пытаясь перестать трястись и выговорила:
– Волки, Натаниэль... Боже, зачем тебе волки?
– Спокойно, - Рейфорд, больше не обращая внимания на животных, взял меня за плечи.
– Я не думал, что ты так сильно испугаешься, Ариан. Это не волки - это собаки.
– Не смеши меня, - я вцепилась пальцами в его руки.
– Я могу отличить пса от волка, а эти к тому же просто гигантские. Ты что приказал ловить их по всей Англии?
– Все-таки порой у тебя дикие идеи, - виконт аккуратно прижал меня к себе и погладил по голове.
– Мне было интересно посмотреть, что получится, если скрестить собаку и волка. Тогда, я увлекался разведением животных. Лошадей, например. Ты же знаешь, моя прелесть, что наши не похожи на других. Потом мне захотелось получить своего черного волка, как символ собственного герба. Но как это сделать, если ни одного подобного зверя нет? Создать своего. Идем, - он отстранился и потянул меня по широкому проходу между двумя огороженными загонами, где все еще скалили зубы собаки.
Мы шли сквозь этот строй, и я чувствовала мощь и злость зверей. Не будь тут Рейфорда и прутьев клеток,
– Смотри.
И я увидела. Там в загоне лежал черный волк. Конечно, если присмотреться, то становилось, очевидно, что волчья кровь разбавлена, а шерсть не иссиня-черная, а с серыми подпалинами, но общее пугающее впечатление, которое он производил, заставило меня нервно передернуть плечами.
– Это Темный, - Рейфорд явно был доволен своим питомцем.
– Его приходится держать отдельно, только с суками. Остальных он просто убивает.
– Это же монстр, Грэм, - я посмотрела на мужа.
– Зачем ты его держишь?
– Ему нет равных в охоте на зверя. Темный умен, только не терпит чужаков на своей территории.
– Это ужасно, Натаниэль, - я отошла от загона и направилась обратно, пытаясь подавить ту дрожь, которую вызывали у меня эти животные.
– Забыл сказать, Ариан, на ночь их выпускают побегать. Тебе не стоит покидать дом, - виконт снова поймал меня за локоть.
– Сумасшедший, - я облизнула разом пересохшие губы и вошла в открытую предупредительным слугой дверь дома. Больше необходимого я точно здесь не останусь.
Горячий чай помог мне унять внутреннюю дрожь, и я решила, что стоит узнать все неприглядные факты сразу же.
– Что за история дома, Грэм?
– я поставила чашку и посмотрела на мужа.
– Здесь погибла Мэри, - Рейфорд нахмурился и посмотрел на огонь, прогоняющий сырость.
– Я думала, это случилось в Рейфорд-холле.
– Здесь, - виконт покачал головой.
– Что произошло?
– я, наконец, задала этот вопрос, который ранее столь сильно занимал мой ум.
– Мое любимое ружье всегда висело здесь на стене кабинета. Мне нравилось то, как оно смотрится там, - голос мужа звучал на редкость спокойно.
– Скорее всего, это была моя оплошность. Удачная охота, хорошая компания, приятная усталость. Обычно, я сам проверяю оружие и вешаю его на стену. В крайнем случае, этим должен был заниматься специальный слуга. Но в тот день меня отвлекли, и я оставил ружье на диване, не проверив остались ли там патроны. Я думал, что отдал приказ позаботиться об этом и ушел. Мы с Джорданом шли в кабинет обратно, отметить особо удачный выстрел, когда все произошло. Я помню, как смотрел в открытую дверь кабинета, где моя жена стояла с оружием в руках и с любопытством вертела его, намереваясь повесить на место. Помню, как в ужасе мы бросились к ней, а она недоуменно посмотрела на меня, дернулась, и раздался выстрел. Она умерла на месте.
Я сморгнула, заставляя слезы исчезнуть, и пересела к мужу, мягко сжав его руку, сжатую в кулак:
– Мне очень жаль, Грэм, - я не знала, что еще могла бы сказать ему сейчас.
– Чего?
– муж повернул ко мне равнодушное лицо.
– Я был вполне доволен ролью вдовца. К сожалению, моя скучная супруга единственный раз доставила мне неприятности. Своей нелепой смертью.
– Как ты можешь?
– я отшатнулась.
– Легко, - он пожал плечами.
– Мне не было до нее дела уже давно, Ариан. Пока Мэри не мешала мне, она меня устраивала, но встреть я тебя тогда и ей пришлось бы умереть.