Том 2. Запах безумия
Шрифт:
– Это чудовищно!
– я вскочила и отошла на другой конец комнаты.
– Это реальность, - я слышала, как Рейфорд встал следом и остановился у меня за спиной.
– Думаешь, в желании обладать тобой меня остановила бы жена? Чушь, как ты любишь повторять. Я переступлю через все и через всех, что встанет на моем пути, а тебе, моя прекрасная жена, пора бы привыкнуть к этой мысли.
Виконт развернулся и вышел, хлопнув дверью, а я осталась смотреть в окно, пытаясь осознать степень своего или его сумасшествия.
Вечером же к нам
– Вы не перестаете меня удивлять?
– он галантно поцеловал мою руку.
– Я уезжал вы ссорились, я вернулся, и вы вновь ссоритесь. Вам не хочется разнообразия?
– Мы ссоримся по другому поводу, - пожал ему руку Рейфорд.
– И вообще женись и потом уже давай советы.
– Я даже не начинал, - рассмеялся граф.
– Налей мне выпить, Грэм, я желаю отметить столь приятную встречу.
– Может, ты желаешь освежиться с дороги?
– я села в кресло напротив гостя.
– Я отдала приказ подготовить тебе комнату.
– Сначала выпивка, потом поцелуй прекрасной дамы, а потом можно и в постель, - граф лукаво подмигнул мне.
– Джордан!
– возмущенно воскликнул Рейфорд и поставил перед ним бокал с хересом.
Граф демонстративно понюхал выпивку и посмотрел на мужа:
– Что это, кузен?
– Твоя выпивка, - лаконично ответил виконт.
– С каких пор я пью эту воду?
– поинтересовался Джордан.
– Похоже, на месть, Грэм. Причем еще до того, как я начал флиртовать с твоей очаровательной супругой.
– Я знал, что ты не удержишься, - Рейфорд поднял бокал с хересом и поставил перед гостем виски.
– Блаженная влага, - Джордан удовлетворенно улыбнулся, а виконт протянул мне первый бокал.
– Выпьешь с нами, Ариан?
– Рейфорд вернулся к столику с напитками и забрал оттуда бренди для себя.
– Пожалуй, - я пригубила вино и, не удержавшись, поправила прядь волос Джордана.
– С возвращением. Я очень рада вновь тебя видеть.
– Заметь, - Джордан вытянул ноги и обратился к Грэму, - я не прикасался к ней.
– Моя супруга слишком благоразумна, чтобы намеренно заставлять меня ревновать, - Рейфорд положил свою руку мне на плечо и несильно сжал его, намекая, что не стоит больше так поступать.
– Мой супруг, - я демонстративно обратилась к Джордану, - отличается поразительной особенностью видеть то, чего нет в природе и усиленно утверждать, что это существует.
– Я не буду влезать в ваши разборки, - граф поднял руки в защитном жесте.
– Ты всегда был тонко чувствующим человеком, - Рейфорд усмехнулся и обратился ко мне.
– Ты не могла бы встать, дорогая?
Я нахмурилась, недоуменно покосилась на мужа, но поднялась, чтобы с возмущением пронаблюдать картину того, как виконт усаживается
– Это выходит уже за все рамки приличия!
– я даже топнула ногой от злости.
– Шшшш...не рычи, моя прелесть, - Рейфорд ловко усадил меня на свои колени.
– Просто так, мне нравится гораздо больше.
– Твоя наглость, Натаниэль Грэхем Блейк беспредельна!
– я сложила руки на груди.
– Право, оставьте свои разборки до спальни, - Джордан вмешался в нашу перепалку. - Там вы найдете им более страстное применение. У вас и так есть, что мне рассказать. Что произошло, когда Ариан принимали в общество?
Я резко прикусила зык и изумленно посмотрела на графа. Насколько я помнила, он не имел к обществу никакого отношения и осведомленность об этом деле просто поражала. Но свой вопрос я задать не успела.
– Они подстроили ей дуэль на шпагах, - Рейфорд сжал свои руки на моей талии, переплетая их в замок.
– Джордан, в курсе моих дел, Ариан. Ему можно доверять.
Интересно настолько, чтобы ты рассказал ему о том, что порой происходит между нами? Этот вопрос я произнесла мысленно, а вслух поинтересовалась:
– Как я понимаю, мы собираемся обсудить то, какой линии поведения стоит придерживаться, когда они приедут на охоту?
Глава XVIII.
Остановиться? Нет, на это ты не способен.
Из писем Ариан к Рейфорду
Октябрь, 1817 год.
Несколько дней спустя, после приезда Джордана, начали прибывать новые гости. Мне было интересно посмотреть на тех членов общества, которые сочли возможным принять приглашение Рейфорда и намеревались принять участие в охоте. Я знала, что среди них будут, как сторонники, так и противники моего мужа, а также знала, что, возможно, увижу дам, которые сотрудничали с обществом. Любопытство разгоралось. Кто были эти женщины, которые добровольно согласись вступить в столь странную игру? Найдем ли мы общий язык?
К сожалению, меня поджидало легкое разочарование. Я знала обеих женщин, хотя представлены мы никогда не были. Они обе попадали в категорию неблаговидных для меня знакомств, по мнению моих покойных родителей, а Рейфорд никогда не стремился целенаправленно представлять меня кому-либо.
Леди Имоджен Брейвик вдовствующая графиня Ховард рано осталась без поддержки мужа, о чем никогда не сожалела. Говорили, что в ее любовниках отметились многие высокопоставленные лица и что мадам всегда оставляет их первой. Ей было слегка за тридцать, но вряд ли глядя на эту высокую красивую женщину кто-то мог бы назвать ее старой. Светлые серебристые волосы гладкой волной падали на ее плечи, стройная фигура притягивала взгляды, а в серых, почти стальных глазах светился холодный ум. Расчетливая, эгоистичная и потрясающая актриса, леди Ховард любила играть мужчинами и деньги, которые с легкостью спускала на собственные развлечения.