Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трактирщик и Владычица ночи
Шрифт:

Поначалу брат и сестра держались вместе, но вскоре он заболел дурной болезнью и стал ей в тягость. Боясь заразиться, Мирелла выпила его жизненную силу — к тому времени в ней проснулся ведьминский дар — и отправилась на поиски лучшей доли.

Впрочем, всё это случилось настолько давно и настолько было ей не важно, что она уже не помнила ни лиц своих родных, ни даже их имён — за исключением брата, с которым согрешила. Как ни странно, он оказался единственным тёплым воспоминанием, которое она пронесла через всю свою нечеловечески длинную жизнь, богатую такими мерзостями, что подчас ей самой становилось тошно.

Зато всё, что было связано с Даджи, она помнила

до мельчайших подробностей.

После убийства брата Мирелла поспешила в ближайший город, в надежде затеряться среди горожан, чтобы её не упекли в тюрьму или того хлеще сожгли как ведьму. Тем не менее, прежде чем уйти, она тайно похоронила брата, точней бросила труп в заброшенный колодец у дома и присыпала его сначала землёй, а затем всяким растительным мусором — чтобы свежая земля не бросалась посторонним в глаза.

Уходила она ночью, чтобы никто её не видел, поэтому ей было страшновато одной на пустынной дороге. Людей она не слишком боялась, а вот зверей — да. Ведовским даром, который только проснулся, она владела ещё слабо, поэтому заунывный волчий вой заставил её вздрогнуть, и она прибавила шаг. Волки не отставали и тогда она бросилась бежать, да только чуяла, что ей не уйти. И верно, обгоняя её, тёмные силуэты замелькали по обеим сторонам дороги. Оступившись, она с размаху упала, но не сдалась. Под руку ей попалась палка, и она при помощи колдовства попробовала зажечь огонь — не с первого раза, но ей это удалось. Волки окружили её, но не нападали. Держась поодаль, они будто кого-то ждали.

И этот кто-то не замедлил с появлением.

— Хорошо бегаешь, ведьма. Да только от меня не убежишь, — сказал насмешливый голос.

Мирелла тревожно глянула на его обладателя. Распущенные длинные волосы поначалу ввели её в заблуждение, но потом она поняла, что это мужчина, а не женщина. Впрочем, утверждать наверняка она бы не стала, слишком уж утончёнными были черты чистого лица, тонка талия и роскошен красно-чёрный шёлковый наряд странного покроя. Да и голос не давал подсказки — он был слишком низкий для женщины и слишком музыкальный для мужчины. Вот только разворот широких плеч и рост под четыре локтя заставлял усомниться, что это женщина.

В мгновение ока незнакомец оказался рядом, и она внутренне содрогнулась. «Это не человек!» — в панике подумала она, когда встретилась взглядом с его глазами, горящими призрачным золотом.

— Не нужно бояться. Если ты мне не понравишься, я убью тебя быстро, ты даже не почувствуешь, — пообещал демон и склонился, пристально вглядываясь в её лицо.

— Славная мордашка, но ничего особенного. Таких, как ты, воз и маленькая тележка.

Разочарование в его голосе вызвало очередной всплеск паники у Миреллы. Внутреннее чувство говорило, что демон её убьёт, если она что-нибудь срочно не предпримет.

— О нет, господин! Не судите о товаре по вывеске на лавке! — с отчаянием выкрикнула она и, невзирая на боль в подвёрнутой лодыжке, вскочила на ноги.

Она швырнула в кусты заплечный мешок и, стараясь быть соблазнительной, медленно разделась. На тот момент ей исполнилось шестнадцать, поэтому ей было что показать без всякого колдовства. Правда, когда вокруг разлился яркий свет, она впервые в жизни смутилась, но ей хватило силы воли не стушеваться под холодным немигающим взглядом демона. С улыбкой она встряхнула огненной гривой распущенных волос и закружилась в танце, под напевный речитатив стихов любимого поэта:

Луна уже плывёт медлительно и низко.

Она задумалась, — так,

прежде чем уснуть,

В подушках утонув, мечтает одалиска,

Задумчивой рукой свою лаская грудь.

Ей сладко умирать и млеть от наслажденья

Средь облачных лавин, на мягкой их спине,

И всё глядеть, глядеть на белые виденья,

Что, как цветы, встают в лазурной глубине.

Когда ж из глаз её слеза истомы праздной

На этот грустный шар падёт росой алмазной,

Отверженный поэт, бессонный друг ночей,

Тот сгусток лунного мерцающего света

Подхватит на ладонь и спрячет в сердце где-то

Подальше от чужих, от солнечных лучей. [1]

Охваченная страстью Мирелла с мольбой протянула руки к демону.

Люби меня, люби, холодная луна!

Пусть в небе обо мне твой рог жемчужный трубит,

Когда восходишь ты, ясна и холодна.

На этой злой земле никто меня не любит.

Да будет ночь твоя в мерцании светил!

Отверженец земли, тоскующий и кроткий!

Он принял её в свои объятья и закончил прерванный стих:

О, сколько раз во тьме я за тобой следил,

Любуяся твоей стремительною лодкой!

Потом я шёл опять в докучный рокот дня, —

И труд меня томил, и путь мой был бесцелен,

Твой свет в моей душе струился мглисто-зелен.

Холодная луна, люби, люби меня! [2]

Так Мирелла познакомилась с Даджи и впоследствии не раз пожалела, что он сразу её не убил. Настроение у демона-лисы менялось как море. Кажется, только что светило солнце и всё было хорошо, как вдруг налетает ветер и почерневшие волны вздымаются к самым небесам. И прислуживающим рабыням очень повезёт, если демон ограничится лишь пытками, а не вырвет живьём у них печень.

Не вынеся жизни на вулкане страстей, Мирелла часто пускалась в бега, но каждый раз Даджи её отлавливал и жестоко наказывал. Несколько раз её до полусмерти избивали палками, загоняли в тело иглы, жгли грудь калёным железом, ломали руки и ноги, сдирали кожу со спины. Мирелла выла, сходя с ума от боли, а затем, излечившись, клялась Даджи, что ни за что и никогда не сделает даже шагу за ворота поместья. Тем не менее все эти изуверства не отбили у неё стремления к свободе и, выздоровев под действием демонской жизненной силы, она вновь убегала.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го