Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третє Правило Чарівника, або Захисники Пастви
Шрифт:

— Але вам, мабуть, відомо, куди він поїхав.

— Кажу ж, не знаю. Хем зібрав весь свій скарб — не скажу, щоб його було багато, — і купив осла, щоб на ньому їхати. Так що треба думати, шлях йому намічався неблизький. — Могильник махнув лопатою кудись на південь. — У село подався. А мені звелів, щоб я неодмінно відніс рахунок у Палац, оскільки робота зроблена і за неї повинні заплатити. Я запитав, куди переслати йому гроші, а він каже — не треба, краще найми помічника. Так, мовляв, буде по-чесному, раз він залишає мене одного.

— Розумію… — Верна ненадовго

задумалася, дивлячись, як могильник точить лопату, а потім сказала Уоррену. — Вийди і почекай мене зовні.

— Що?! — Гаряче зашепотів він. — Чому… — Верна жестом наказала йому замовкнути.

— Роби як я сказала. Піди подивися, чи не розшукують нас… наші друзі. — Вона багатозначно подивилася йому в очі. — Ще подумають, що ми загубилися.

Уоррен випростався і подивився на могильника.

— О! Так, звичайно! Піду гляну, як там наші друзі. — Він потеребив срібний кант на рукаві. — Ти ж недовго?

— Ні, я скоро вийду. Давай іди глянь, чи немає їх десь поблизу.

Коли вхідні двері за Уорреном закрилася, Спрул озирнувся на Верну.

— Відповідь буде та ж. Я ж сказав, що… — Верна показала йому золоту монету.

— Ну а тепер, майстер Спрул, у нас буде серйозна розмова. І на всі мої запитання ви дасте виключно правдиві відповіді.

— Чому ви його відіслали? — Підозріло нахмурився Спрул.

Люб'язну посмішку Верни зняло як рукою.

— У хлопчика слабкий шлунок. — Могильник невпевнено провів напилком по лопаті.

— Я сказав правду. Якщо хочете, щоб я збрехав, скажіть, що хочете почути, і почуєте це. — Верна кинула на нього грізний погляд:

— Навіть не думай мені брехати! Може, ти і сказав правду, тільки не всю. І зараз ти мені розкажеш все до кінця — або в обмін на мою вдячність, — Верна за допомогою Хань вирвала з руки могильника напилок і підкинула вгору, — або в подяку за те, що я врятую тебе від вельми неприємних відчуттів.

Напилок зі свистом впав і встромився в землю біля ніг могильника. Назовні стирчав лише розпечений кінчик. Верна зусиллям волі витягнула напилок в тоненький дріт. Розпечений добілого метал висвітлив перелякане обличчя могильника.

Верна повела пальцем, і ниточка розпеченої стали затанцювала, повторюючи його рух. Верна зігнула палець, і дріт обернувся навколо оторопілого могильника всього в парі дюймів від тіла.

— Одним рухом я можу перев'язати тебе нею, майстер Спрул. — Верна підняла руку, і на долоні у неї затанцював язичок полум'я. — А перев'язавши, буду підсмажувати тебе по дюйму до тих пір, поки ти не викладеш все.

— Прошу вас… — Верна чула, як стукають його зуби. Підкинувши вільною рукою золоту монету, Верна посміхнулася йому усмішкою, яка була позбавлена навіть натяку на теплоту.

— Або, як я вже сказала, ти можеш розповісти мені правду в обмін на ось цей вираз моєї вдячності.

Могильник зіщулився, але діватися було нікуди.

— Здається, я щось пригадую. Я буду радий, якщо ви дозволите мені розповісти все як на духу.

Верна перетворила танцюючий на долоні язик полум'я в його протилежність, тобто в

пекучий холод. Дріт миттєво охолов, став чорним і розсипався на порох.

Верна вклала в тремтячі пальці могильника золотий.

— Прошу пробачення. Здається, я зіпсувала напилок. Сподіваюся, цього вистачить, щоб покрити його вартість.

Могильник тупо кивнув. Швидше за все стільки він не заробляв і за рік.

— У мене є інші напилки. Нічого страшного.

Верна поклала руку йому на плече.

— Ну, майстер Спрул, розказуй, що ти пригадав. — Вона трохи сильніше стиснула йому плече. — Все-все, до дрібниць, навіть якщо вони здадуться тобі малозначущими. Ясно?

— Добре. — Голос могильника був хрипким. — Розповім все як є. Як я вже говорив, роботу робив Хем. Я нічого про неї не знав. Він сказав лише, що йому потрібно вирити могилу за заявкою Палацу, і все. Хем взагалі мовчун, так що я про це й думати забув. А незабаром після цього він і заявив, що їде жити до дочки. Про це я вже говорив. Він і раніше частенько мріяв, як поїде до доньки перш, ніж йому самому треба буде рити могилу. Але грошей у нього не було, а дочка теж не дуже багата, тому я на його слова особливої уваги не звернув. Але тут він купив осла, відмінного осла, доповім я вам, і тоді я зрозумів, що він дійсно їде. Перед від'їздом він прийшов до мене з пляшкою.

Дорога випивка, такою ми з ним зроду не балувалися. Так-то він мовчун, Хем, але коли вип'є, все мені викладає. Ні, чужим він ніколи нічого не говорить, він мужик надійний, але мені, коли вип'є, все видає як на духу.

Верна прибрала руку.

— Розумію. Хем хороша людина і твій друг. Я не хочу, щоб ти подумав, ніби продаєш свого друга, Мілтон. Я сестра Світла. Ти не зробиш нічого поганого, розповівши мені про це, і тобі не треба боятися, що через це в тебе будуть неприємності. Могильник кивнув. Слова Верни явно його заспокоїли.

— Ну от, сиділи ми з ним за пляшкою і тлумачили про старі добрі часи. Він їхав, і я знав, що буду сумувати за ним. Ну, ви розумієте. Ми знаємо один одного давно. Не те що ми не…

— Ви були друзями. Я розумію. Так-що він сказав?

Спрул розстебнув комір, ніби йому стало душно.

— Ну, сиділи ми з ним, випивали, переживали, що розлучаємося. Випивка виявилася міцніша тієї, до якої ми звикли. Я запитав, де живе його донька, куди послати йому гроші за роботу у Палаці, щоб він трохи краще влаштувався на новому місці. Адже мені залишалася майстерня, і я нікуди не збирався їхати.

Але Хем відмовився, сказав, йому нічого не потрібно. Не потрібно! Ну, тут вже мене розібрала цікавість. Я запитав, звідки у нього гроші, а він відповів, що накопичив. Ха! Так Хем зроду нічого не складав! І якщо у нього є грошенята, значить, він їх тільки що отримав і ще не встиг витратити, от так! Ну, тут він мені і звелів неодмінно надіслати рахунок у Палац. Дуже наполягав. Напевно, тому що йому було соромно залишати мене одного. І я запитав: «Хем, а кого ти поклав у землю в Палаці?»

Мільтон наблизився до Верни і знизив голос до шепоту.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?