Третє Правило Чарівника, або Захисники Пастви
Шрифт:
— А городян не турбує, що їх команда може обіграти імператорську?
— Імператорська команда дуже сильна, як мені сказали, але в неї немає привілеїв. Якщо його команда програє, імператор не ображається, хіба що на своїх гравців. Якщо їх обіграють, імператор вітає переможців, щиро вітає гравців і їх рідне місто. Люди жадають удостоїтися цієї честі обіграти знамениту команду імператора.
— Я приїхала два місяці тому, але ще жодного разу не бачила, щоб місто порожніло через ці ігри.
— Сезон тільки почався. Офіційні матчі дозволено проводити тільки у відведений
— Тоді це розходиться з твоєю теорією. Якщо гра призначена для того, щоб відволікти людей від насущних проблем, чому б не дозволити грати цілий рік?
Уоррен похмуро посміхнувся:
— Очікування підігріває пристрасті. Про майбутній сезон безперервно сперечаються і обговорюють перспективи. І коли він нарешті настає, пристрасті розпалюються настільки, що люди вже не здатні думати ні про що інше. Якщо ж грати цілий рік, інтерес до гри може зів'янути.
Уоррен явно грунтовно розмірковував на цю тему. Верні, як і раніше, здавалося, що він помиляється, але у нього, судячи з усього, були відповіді на всі питання, тому вона вирішила за краще змінити тему.
— Від кого ти почув, що імператор привозить свою команду?
— Від майстра Фінча.
— Уоррен, я послала тебе на конюшню дізнатися про зниклих коней, а не для того, щоб ти обговорював джа-ла!
— Майстер Фінч — завзятий уболівальник і так радів сьогоднішньому відкриттю сезону, що я дозволив йому трохи поміркувати на цю тему, щоб вивудити потрібні тобі відомості.
— І вивудив?
Вони зупинилися під вивіскою, вирізаної на кам'яною плиті. Вона свідчила «Бенсент і Спрул».
— Ага. У проміжках між міркуваннями про те, скільки ударів батогом отримає та чи інша команда, він повідомив, що коні зникли досить давно.
— Готова посперечатися, що відразу після зимового сонцестояння.
Приклавши долоню козирком до лоба, Уоррен заглянув у вікно.
— І ти б виграла. Зникли четверо кращих коней, хоча упряжі — лише два комплекти. Фінч як і раніше розшукує коней і клянеться знайти, але упряж, на його думку, просто вкрали.
Через двері Верна чула удари, ніби хтось забивав цвяхи.
Уоррен відійшов від вікна і оглянув вулицю.
— Схоже, господарів цього закладу не цікавить джа-ла.
— Відмінно. — Верна зав'язала під підборіддям шаль і штовхнула двері. — Тоді пішли послухаємо, що нам скаже могильник.
25
Світло в крихітну курну кімнатку проникало лише через виходяче на вулицю брудне віконце і відкриті задні двері. Але його цілком вистачало, щоб розгледіти прохід між купою якихось рулонів, грубими дерев'яними лавками і простими трунами. На одній стіні висіли іржаві пилки та сокири, біля іншої стояли соснові дошки.
Багаті люди звертаються в похоронні контори, де їм допомагають підібрати різьблені труни для їх незабутніх покійних. Біднякам покійні родичі не менш дорогі, ніж багатіям, але першим на відміну від других доводиться більше думати про їжу для живих, тому вони змушені вдаватися до послуг звичайних
Уоррен з Верною на мить затрималися біля дверей, яка вела в маленький внутрішній дворик, завалений дошками і затиснутий з усіх боків стінами сусідніх будинків. Посередині двору стояв не пропорційний босоногий чоловік в сильно поношеному одязі і точив лопати.
— Мої співчуття у зв'язку з втратою, яка спіткала вас, — серйозно і на подив щиро промовив він, перериваючи своє заняття. — Дитина чи дорослий?
— Ні те, ні інше, — відповіла Верна. — Чоловік співчутливо покивав. Він був без бороди, але виглядав так, ніби голиться виключно рідко і відростила щетина ось-ось перетвориться на бороду.
— Підліток, значить. Якщо ви мені скажете, якого росту був покійний, я піджену за розміром одну з трун.
— Ми нікого не ховаємо. — Верна стиснула долоні. — Ми прийшли задати вам кілька питань.
Поклавши напилок і лопату, чоловік уважно оглянув аббатису і Уоррена з ніг до голови, і в його очах промайнула тривога, коли він побачив ліловий балахон Уоррена.
— Так, бачу, що ви можете дозволити собі більше, ніж можу запропонувати я.
— Вас не цікавить джа-ла? — Поцікавився Уоррен.
— Людям не подобається, коли я приходжу на свята. Це псує їм настрій. Вони думають, ніби сама смерть ходить поруч з ними. І не соромляться говорити мені про це. Але коли я їм потрібен, вони приходять до мене, бо діватися їм нікуди. Приходять і ведуть себе так, ніби ніколи при зустрічі зі мною не відверталися, як від чумного. Я міг би відправити їх купувати дорогу труну, але їм це не по кишені, а для мене будь-який заробіток не зайвий. Так що я звик і не ображаюся.
— А ви хто, Бенсент або Спрул? — Запитала Верна.
Могильник, примружившись, подивився на неї.
— Я Мілтон Спрул.
— А майстер Бенсент? Він тут?
— Хема немає. А в чому справа?
— Ми з Палацу, — недбало сказала Верна. — Ви прислали нам рахунок. Нам потрібно переконатися, що в ньому все правильно.
Кістлявий могильник підняв лопату і провів пальцем по лезу.
— А як же інакше? Ми сестер не обманюємо.
— Зрозуміло, нічого подібного ми і не думали. Просто річ у тому, що ми не можемо знайти документів про тих, кого ви ховали. Нам потрібно це з'ясувати, а потім ми вам заплатимо.
— Не знаю. Роботу робив Хем, він же виписував рахунок. Хем — людина чесна. Він навіть у злодія не став би відбирати те, що той у нього вкрав. Хем виписав рахунок і велів мені його відіслати. А більше я нічого не знаю.
— Зрозуміло, — знизала плечима Верна. — Тоді, гадаю, нам слід побачитися з майстром Бенсентом, щоб прояснити ситуацію. Де його можна знайти?
Спрул знову взявся точити лопату.
— Поняття не маю. Хем про це тлумачив уже багато років. Хочу, мовляв, дожити залишок днів з донькою і онучатами. І поїхав до них. Кудись на південь, в село. Він зробив рукою невизначений жест. — Залишив всю справу мені. Тепер доведеться наймати когось молодшого, щоб копав могили. Сам я вже для цього застарий.