Тропой лекаря - 2. Дар смерти
Шрифт:
За мной ухаживают, и это приятно.
Мы как раз пили взвар и обсуждали интересного больного со странными болями в желудке, когда в дверь постучали. Я развела руками, и отправилась открывать. Ох, зря я в окно не посмотрела, а так - застыла на пороге дура дурой, и смотрела круглыми глазами.
А в мой дом входил один из самых опасных людей королевства.
Герцог Моринар.
Белесый палач.
– И как-то так у него ловко получилось, что я и не поняла, когда оказалась за столом, а герцог
– Работаете вместе с госпожой? И навещаете ее в свободное время? Похвально, очень похвально...
И так это прозвучало, словно мы тут оргии устраивали.
Я стиснула зубы, но помогло откровенно плохо.
– Ваша светлость, счастлива видеть вас... что-то случилось?
– Что вы, госпожа Ветана. Разве к такой очаровательной женщине приходят с проблемами?
С-сволочь.
– К женщине сюда не приходят, - скрежетнула я голосом.
– Только к лекарю.
Герцог одарил меня еще одной наглой улыбочкой, за которую захотелось ему в глаза вцепиться. Да что ж такое!?
Если я не маркиза, то и не человек уже!?
– Госпожа Ветана, к лекарю я не прихожу. Его ко мне приводят. А лично я пришел поздравить вас с днем рождения. У вас ведь он сегодня?
На стол мягко опустился футляр для драгоценностей. Дорогой, из черного дерева, с инкрустацией перламутром. Посмотреть очень захотелось, но я даже руки за спину спрятала, чтобы не поддаться искушению.
– Благодарю за внимание, ваша светлость. К сожалению, мы не настолько хорошо знакомы, чтобы я могла принять от вас подарок.
– Разве это подарок? Так, безделушка... Серебро, хризолиты... думаю, даже господин лекарь может подарить нечто подобное.
Герцог усмехнулся, протянул руку, и нажал на одну из завитушек. Крышка футляра откинулась.
Браслет, лежащий на черном бархате, мог бы показаться безделушкой. Мог бы - но кому-то другому. А я отлично разбиралась.
Это не серебро, это платина. И камни не самые простые. Лиственный изумруд редкого оттенка, я знаю. У меня мать отлично в этом разбирается, еще и других поучить может. Ювелирам до нее далеко, может, тоже дар?
– Ваша светлость, за эту скромную безделушку можно купить несколько лечебниц. Это впору носить королеве.
Герцог подвинул ко мне футляр.
– У нас разные представления о дорогом, госпожа Ветана. Королева такое не наденет.
Бертен посмотрел на меня. Браслет действительно выглядел безыскусным. Простое плетение, скромная застежка... не только купить несколько лечебниц, но и безбедно содержать их лет так десять.
– Ваша светлость, прошу вас не оскорблять меня подобными подарками, - сухо произнесла я.
– И что же тут оскорбительного?
Сказать все напрямую?
Ах, как бы это было соблазнительно.
Ваша
Только вслух такое не произносят.
– Ваша светлость...
– Можете называть меня просто Рамон...
Бертен перевел на меня удивленный взгляд. Я ответила таким же.
Да что здесь, Темного крабом, происходит?!
– Это недопустимая фамильярность между герцогом и простой девушкой, ваша светлость, - отрезала я.
В темных глазах поблескивали искры.
Я... я тут нервничаю, переживаю, а он... забавляется!?
Мои руки невольно сжались в кулаки.
– Госпожа Ветана... я могу называть вас просто - Вета?
– Ваша светлость, не в моей власти запретить что-либо второму лицу после короля, - я опустила глаза, скрывая злость и бессилие.
– Отлично. Вета, я надеюсь, что вы примете этот подарок в знак моей искренней симпатии.
Яснее сказать было нельзя.
Я выпрямилась. Шутки кончились.
– Ваша светлость, если вы действительно питаете ко мне какую-либо симпатию, я надеюсь, что эта встреча станет для нас последней.
– И почему же?
Герцог и не думал оскорбляться. Сидел за столом, смотрел насмешливо.
– Не думала, что мне придется объяснять вам очевидные вещи, ваша светлость.
– А вы попробуйте, Вета. Господи лекарь сейчас нас оставит, а вы мне объясните...
– Бертен поднял голову, хмуро посмотрел на герцога.
– Я никуда не уйду.
– Да неужели?
– Вы, ваша светлость, можете меня хоть на каторге сгноить, хоть заживо сжечь, - в воздухе так и повисло злое 'вам не привыкать'.
– Но ведете вы себя непорядочно. Ворвались в дом к девушке, оскорбляете ее...
– Подарить подарок на день рождения - считается теперь оскорблением?
– Вы знаете, о чем я, ваша светлость.
Герцог прекратил улыбаться. Лицо стало жестким.
– Знаю. А потому сейчас ты выйдешь отсюда на своих ногах. И пойдешь домой, а не на каторгу. А узнаю, что ты питаешь к девушке какой-либо интерес, кроме служебного...
Угроза не успела прозвучать. Меня уже затрясло всерьез. В таком состоянии я сама себя боялась.
– Ваша светлость, извольте покинуть мой дом.
Герцог даже не шевельнулся.
– Вета, вы девушка умная, и отлично понимаете, что я никуда не уйду, пока не получу того, что мне требуется.
– И что же вам требуется?
– Поговорить с вами . Пока - просто поговорить.
Я вдохнула. Медленно выдохнула. Разжала кулаки.
– Берт, я прошу тебя подождать пару минут? Господи герцог скажет мне все, что хотел, и уйдет восвояси?