Труффальдино из Бергамо
Шрифт:
Как индюк попадёт
На этот вертел.
А ну давай, давай, хозяин,
Насмерть биться.
Ну что зажмурил ты глаза...
Он сам боится.
А грудь выкатываешь ты
Вперёд
И шпагой попусту махать
Весьма опасно.
Смотри, не стал бы этот бой
Последним боем.
Но что я вижу, что случилось?
Что такое?
Противника мы шпагой оглушаем
И снова, как обычно, побеждаем!
*
Стойте, стойте! Стойте.
*
Прелестная Клариче, ради вас дарю я жизнь...
...вот этому синьору.
А вы, в знак благодарности за это, не нарушайте данной вами клятвы.
*
Вперёд.
Вот так! Вот так! Вот так!
Вот так! Вот так! Вот так!
*
Мой дорогой, вы спасены!
*
Проклятье. Презренная изменница, злодейка!
*
"Мой дорогой"...кому вы говорите?
*
Обманутому вами жениху?
Тому, кого так зло вы осмеяли?
*
Таких упрёков я не заслужила.
Я вас люблю и вам верна доныне.
*
Обманщица! Зачем же издеваться?
Ты верностью измену называешь.
Ведь вы теперь ещё клялись другому!
*
Я не клялась, и клясться я не буду.
Пусть я умру, но вас я не покину.
*
– Отец ваш объявил о вашем браке!
*
– Отец не мог вам этого сказать.
*
А мог сказать он лично мне о том, что ваш жених Распони...
...с вами вместе сейчас был в комнате наедине!
*
– Я этого не буду отрицать.
– Так этого вам мало?
Вы хотите, чтоб я считал вас верной мне теперь,
...когда другой настолько был вам близок?
*
Я честь свою умею охранять!
*
Не следовало б вам, моей невесте, впускать другого в комнату к себе.
*
– Но мой отец его со мной оставил!
*
– И вы весьма охотно оставались.
*
Но так же радостно бы убежала!
Я
Но в этой клятве нет моей измены.
– Так в чём же ваша клятва заключалась?
– Я не могу вам этого сказать.
– Но почему?
*
– Я поклялась молчать.
Вот, вот доказательство того, что вы виновны.
– Ничуть!
– Невинная скрывать не станет.
Но я, сказав, свершила б преступленье!
*
– Кому вы клятву дали?
*
– Федерико.
*
Ужели клятва так для вас священна?
*
Должна сказать, что да.
Её сдержу я.
*
И вы не любите его? Недурно.
Обманщица. Я не хочу вас видеть.
*
Слепец! Да если б я вас не любила,
...я не спешила бы сюда на помощь, чтоб вашу жизнь спасти!
*
На что мне жизнь?
Когда я ею буду вам обязан.
*
И верьте, дорогой, я вас люблю!
*
А я вас... Я вас всей душою презираю!
*
Прошу вас перестать, не то умру я.
*
Уж лучше б мёртвой мне теперь вас видеть, чем так отчаянно в вас обмануться!
*
Хотите, значит, смерти вы моей?
Да! Только смерть... награда за измену.
*
– Так радуйтесь.
*
– Постойте!
Погодите!
*
А вы, синьор, стоите равнодушно, когда пред вами льются реки крови!
Вы тигр! Вы лев!
Вы крокодил бездушный!
Взгляните-ка на этого красавца!
Из-за него несчастная невеста себе живот готова распороть!
А вы, синьора, слишком с ним любезны.
И, может быть, он вовсе вас не любит.
А если так... то он любви не стоит!
Пошли домой.
Пошли домой! Мужчин на свете много!
Хоть дюжину я вам их подберу!
*
Неблагодарный! Так, значит, это правда, что жизнь моя была вам безразлична!
*
Но знайте же: Я всё-таки умру, умру от незаслуженных страданий!
Настанет день и все узнают правду, что я погибла, будучи невинной.
Но каяться вам будет слишком поздно!
Придёте вы на раннюю могилу оплакивать несчастие своё...
Но я... увы, я к вам тогда...