У царских врат
Шрифт:
Фру Карено. Доброе утро. Протягиваетъ ему руку.
Бондесенъ. Господинъ Карено уже ушелъ?
Фру Карено. Нтъ, онъ спитъ, онъ работалъ цлую ночь. Не хотите ли приссть? Садится сама.
Бондесенъ вынимаетъ изъ кармана нсколько номеровъ журнала. Вотъ журналы. Садится: А вы сидит здсь одна, сударыня?
Фру Карено. Одна, одна!
Бондесенъ. Этого бы вамъ не слдовало длать. Вамъ нужно бы пойти
Фру Карено. Я стояла у дверей веранды и смотрла на солнце.
Бондесенъ Но вы бы должны выйти и показаться ему. Взять телжку и прокатиться, ссть въ лодку и грести.
Фру Карено безпокойно. Нтъ, не говорите объ этомъ.
Бондесенъ. Сегодня за городомъ большой пикникъ.
Фру Карено Вотъ какъ! И вы тоже пойдете?
Бондесенъ. Да, я тоже ду.
Фру Карено, перемнивъ тонъ. Послушайте, господинъ Бондесенъ, я вела себя вчера нсколько несдержанно. Я надюсь, вы не истолковали этого въ дурную сторону.
Бондесенъ. О, нисколько.
Фру Карено. Мн было бы это очень непріятно.
Бондесенъ. Я ничего не истолковывалъ. Я все время былъ вполн увренъ, что вы были, какъ вы говорите, несдержанны, совсмъ не для меня, а для кого-то другого.
Фру Карено. Для кого другого?
Бондесенъ. Что вы въ сущности говорили не для меня, а для другого.
Фру Карено. Вы не замтили этого? Какъ? Вы этого не поняли.
Бондесенъ. Я просто былъ здсь козломъ отпущенія. Я долженъ былъ присутствовать при игр, но не принимать въ ней участія. Я былъ ширмой.
Фру Карено. Нтъ, вы преувеличиваете. Боже мой, какъ вы преувеличиваете! Ну, не будемъ больше говорить объ этомъ… Нтъ, а вы слышали про Іервена?
Бондесенъ. Что онъ перешелъ въ другую партію? Я узналъ объ этомъ сегодня утромъ. И я сейчасъ же написалъ о немъ маленькую статейку.
Фру Карено. Противъ него?
Бондесенъ, улыбаясь. Нтъ; не противъ него. Потому что теперь его надо поддержать.
Фру Карено. Да, не правда ли? Потому что вдь въ томъ, что онъ сдлалъ, нтъ ничего ужаснаго?
Бондесенъ смется. Нтъ; собственно говоря, — ничего. Съ моей точки зрнія.
Фру Карено. Не правда ли?
Бондесенъ. Потому что вс мы идемъ этимъ путемъ. Раньше или позже.
Фру Карено. Какъ же это?
Бондесенъ. Да, потому что каждый ребенокъ вырастаетъ. Если онъ не умираетъ.
Фру Карено. Да, если на это такъ глядть, то это вполн естественно.
Бондесенъ,
Фру Карено. Что же вы тогда сдлали?
Бондесенъ. Прежде всего я усомнился нсколько въ теоріи объ обезьянахъ, потомъ я постепенно пересталъ швыряться Sinclairs-Lied и тмъ "was unten in Frederikshall geschah", потому что это тоже своего рода теорія объ обезьянахъ.
Фру Карено. Да, и потомъ?
Бондесенъ. О, потомъ было еще много другого. Но я перешагнулъ черезъ все.
Фру Карено. И перешли въ противную партію?
Бондесенъ. Честно и открыто въ противную партію. Я началъ работать въ другой газет и защищать другое дло.
Фру Карено. И вы это смогли? Вдь для этого надо много мужества.
Бондесенъ. Дло сложилось такъ, что я не могъ поступить иначе. Въ этомъ и было мое мужество.
Фру Карено. Но на васъ, вроятно, сильно нападали?
Бондесенъ. Да, въ газетахъ. Х-хо! у меня была своя поддержка. И когда дйствительно надо выбиться на дорогу…
Фру Карено. Да, въ самомъ дл, я чувствую, что поступила бы точно такъ же, какъ вы. Такъ-то въ конц концовъ приходишь къ покою и становишься на твердую почву.
Бондесенъ. Вы совершенно правы. Перестаешь рваться то туда, то сюда, успокаиваешься, обртаешь внутренній миръ.
Фру Карено. Какъ вы думаете, Иваръ со временемъ тоже измнитъ свои взгляды?
Бондесенъ. Мн бы хотлось такъ думать. Я не понимаю, почему господинъ Карено единственный среди насъ не выберется на дорогу. Но на это можетъ понадобиться время.
Фру Карено. Да, къ сожалнію, на это, вроятно, понадобится много времени.
Бондесенъ, улыбаясь. Вы говорите "къ сожалнію". А что, если бы послушалъ вашъ мужъ?
Фру Карено. Мн это было бы безразлично.
Бондесенъ. Что вамъ было бы безразлично, сударыня?
Фру Карено. Ахъ, ничего. Мой мужъ спитъ.
Бондесенъ. Какая тишина во всемъ дом!
Фру Карено. Что вы будете длать за городомъ?
Бондесенъ. Веселиться. Немножко шампанскаго, немножко танцевъ.
Фру Карено. И танцы? Я совсмъ еще не такъ стара, а ужъ почти забыла, что значитъ танцовать.
Бондесенъ просительно. Подемте вмст. Вамъ будетъ очень весело.