У подножия Саян
Шрифт:
— Это с прошлого урожая. До сих пор не могли очистить. А теперь вот уборка на носу.
— Так, — сказал Эрес, — понятно.
Он собирался с мыслями, что ему делать. Понятно-то понятно. Но не бежать же ему в контору ходатаем. Долаана уже третий день осаждает таргу, чтобы прислал мастера. Она и сейчас, наверное, у Кончука.
Под навес вошла женщина. Воробьи шумно спорхнули с кустов и опустились серой кисеей чуть подальше.
— Карарган [19] ! — закричала женщина. — Что за прожорливые птицы, эти воробьи! Напасти на них нет! — И без всякого перехода спросила: — Долаана еще не вернулась?
19
Карарган —
Дородная, рослая, она выглядела богатыршей, ее большое широкоскулое, как тарелка, лицо с двойным подбородком лоснилось. Темные маленькие глазки светились природным умом и добродушием. Большие толстые руки напоминали балы [20] . При ходьбе она тряслась, как студень. Позже Эрес узнал, что тетушка Тос-Танма весит девять пудов.
В тридцатых годах Ондар Намчалбаа — настоящее имя и фамилия тетушки Тос-Танмы — работала поваром в Агылыгской коммуне. Уже тогда араты пробовали жить и работать сообща и делить все поровну, без учета пола и возраста. Никто не хотел отставать от других, даже женщины. Они выполняли любую, даже тяжелую мужскую работу: косили травы и хлеба, оставив детишек под тенью деревьев. В то время пели такую песню:
20
Бала — пест для толчения проса в ступе.
Так вот поваром Агылыгской коммуны была Ондар Намчалбаа. Она готовила в большом чугунном котле, легко управлялась с этой тяжелой посудиной одна, без чьей-либо помощи снимая ее с очага. За свой рост и недюжинную силу тетушку Ондар Намчалбаа прозвали Тос-Танма — девятипудовый котел.
Молодежь и поныне уверена, что у Тос-Танмы и не могло быть другого имени; так оно к ней подходит... Ондар не обижалась на это прозвище. Она так привыкла к нему, что охотнее на него отзывалась, чем на свое настоящее имя. Однажды кто-то из молодых увидел в списке избирателей Ондар Намчалбаа и очень удивился, посчитав, что всю свою жизнь Тос-Танма прожила бобылкой, замуж не выходила и даже, как утверждали многие, вообще не заигрывала с парнями. Никто не знает, есть ли у нее родственники.
Тетушка Тос-Танма есть тетушка Тос-Танма, девятипудовый котел, и этим сказано если не все, то самое главное. Этакая крупная, сильная баба, добродушная, открытого характера, всегда о чем-то хлопочущая, чуть ворчливая. И ведь не для себя хлопочет, всем правду-матку в глаза выкладывает, для других старается. Все в ней просто и естественно: медвежья походка, манера спорить или ворчливо-добродушно журить, наставлять кого-нибудь, советовать или одергивать.
Но было в тетушке Тос-Танме одно неоспоримое, всеми признаваемое качество — ее сила и неиссякаемое трудолюбие.
Сено для своего скота заготавливала сама, без чьей-либо помощи. С косой управлялась так, что далеко не каждый мужчина мог угнаться за ней. Поедет за дровами — привезет такую лесину, что только ахают и дивятся: валить сухостой, вершина которого с ветрами шепчется, не каждому под силу. Она легко поднимала барбу [21] с зерном, схватит за
21
Барба — большой кожаный мешок почти квадратной формы.
Когда распалась коммуна, Ондар куда-то исчезла. Поговаривали, будто она лечилась на Тере-Хольских минеральных источниках и только в военное лихолетье снова вернулась в Агылыг. Кроме прежних привычек, она привезла с собой и новую поговорку «карарган» — тьма-тьмущая... Вот какую женщину увидел перед собой Эрес.
Когда тетушка Тос-Танма приблизилась к девушкам, те невольно выпрямились, на лицах отражались почтительность и смирение. Указывая взглядами на Эреса, они наперебой заговорили:
— Нам подмогу прислали.
— Говорит, все умеет делать.
— Доняли-таки Кончука...
Женщина смерила взглядом Эреса и протянула руку:
— Экии, оол! [22]
Она крепко, словно тисками, сжала его правую ладонь и снова повторила свое приветствие, даже не замечая усилий Эреса высвободить немеющую руку.
— Вот-вот, я говорю: почтенные таргалары, тьма-тьмущая, наконец-то пошевелились, прислали мужчину. — В голосе Тос-Танмы звучала ирония: она не верила в подлинное исправление нерадивых мужчин.
22
Здравствуй, парень!
Эрес не нашелся, что сказать. Выручила одна из девушек:
— Вот и Долаана идет.
Да, это была она. Быстрой ласточкой юркнула под навес, стоит в кругу подруг. Сегодня она показалась Эресу еще стройнее, чем вчера в конторе. Ее живые темные глаза излучали свет и тепло.
Долаана растерянно поздоровалась, переведя дыхание, словно ее внезапно остановили средь бурной игры в прятки. Потом искоса посмотрела на Эреса:
— Значит, вас и направили к нам? Механиком-мастером?..
— Меня, — улыбнулся Эрес. О механике-мастере он слышал впервые, но отступать было поздно.
— Это хорошо.
— Теперь нам и сам черт не страшен! — Звонко воскликнула Бичииней.
Эрес утер вспотевший лоб. Девушки немногословно переговаривались между собой. Наконец все наладится и они успеют очистить ток нового зерна.
— В общем, так, — сказал он. — Давайте сперва передвинем машину на другое место: под ней полно мусора... Потом я посмотрю ее.
— А чего смотреть, ремонтировать надо — и все тут, — уточнила Бичииней.
— Я и говорю. Отодвинем машину — и каждый за свое дело. Я чинить, а вы — пока вручную очищать зерно.
Девушки с шутками облепили машину, тщетно пытаясь сдвинуть ее в сторону. И вдруг зерноочистка стронулась с места, проскрипела колесами и стала. Это тетушка Тос-Танма поддела ее плечом.
— Тьма-тьмущая, сколько под ней сора! — как ни в чем не бывало проворчала она. — Ну-ка, все за метлы и лопаты: очистить решета, отмести полову и пусть, тьма-тьмущая, парень поколдует над этим шкафом!
Девушки не стали ждать, когда она закончит отдавать свои распоряжения. Замелькали метлы.
Голоса сразу смолкли, словно до этого никто не шутил и не смеялся. Под навесом взметнулась пыль.