Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У роз нет запаха и вкуса
Шрифт:

— Очень жаль, что вам приходится вставать из-за меня так рано. Конечно, вы не выспались…

Снова насмешка? Намёк?

Ладони задрожали. Какая мне разница, даже если он и не спал? Мнение всего остального мира меня не волнует. Я пленница в этом доме, проданная собственной сестрой. У меня в любом случае не было выбора и нет друзей, перед которыми страшно было бы быть опороченной.

Замок неохотно щёлкнул.

— Мне действительно очень жаль. Я и сам отчаянно хочу спать. Не выспался, знаете ли. На новом месте всегда снятся такие странные

сны…

Голос Вильема раздался неожиданно близко, за спиной, вызвав какое-то странное онемение в ладонях. Мортон почти всегда был сзади, и сейчас, продолжая ночные фантазии, мальчишку было так легко представить на его месте. Вот его рука ложится на плечо, мягко притягивая меня к себе, и я запрокидываю голову…

— Я приду через четыре часа, — выдавила я. — Приказы моего мужа не обсуждаются.

— Сэр Мортон очень строг, — мальчишка, кажется, и не думал отступать. — Но хороший наставник и должен быть таким, верно? Требовательным, суровым… Однако, по моему мнению, с красивой молодой женой нет места приказам.

— Держите своё мнение при себе, — процедила я. — Меня оно не интересует.

Я развернулась, уверенная, что он даст мне дорогу, однако Вильем и не думал уходить. Теперь мы стояли лицом к лицу, и я заставила себя смотреть ему в глаза тёплого шоколадного оттенка.

— Сколько вам лет? — неожиданно вырвалось у меня.

— Девятнадцать.

Святые угодники, он младше меня на целых пять лет!

Просить его отойти показалось мне оскорбительным — не этого ли он и добивается? Протискиваться мимо, рискуя коснуться — немыслимо.

Оставалось одно.

Я отступила в тёмную глубину библиотеки.

— Тоже решили что-нибудь почитать? — участливо спросил Вильем, шагая за мной и прикрывая за нами дверь.

И я ответила, стряхнув со лба прядь неожиданно прилипших волос.

— Разумеется. Чтение — лучшая гимнастика для ума, сэр Хоринт.

— Вы можете обращаться ко мне просто…

— Просто сэр лентяй, верно? Уже десятый час, а вам было предписано заниматься с девяти.

— Вы будете следить за мной?

— Слишком много чести. Меня не интересуют ваши дела с моим мужем. Я просто хочу почитать. Не мешайте.

— Как можно, леди… А что касается чести, это ваше второе имя.

* * *

К сожалению, книги из библиотеки выносить было нельзя — на этот счёт Мортон выразился предельно ясно. Я делаю вид, что выбираю книгу на первом попавшемся стеллаже, в то время как Вильем сразу проходит к приготовленной для него стопке. Я слышу, как шуршат и поскрипывают отодвигаемые портьеры, как мальчишка выдвигает стул, как скрипят скользящие по полу ножки, как шелестят страницы — и наконец-то наступает тишина, прерываемая только стуком моего сердца.

Достаточно побыть здесь полчаса — и можно отправляться к себе. Что, если «забыть» о необходимости вызвать узника знаний вовремя и прийти за ним только вечером?

Книга, которую я вытаскиваю наконец-то наугад, называется «Секреты выращивания дармасских роз», и по правде

говоря, мне больше всего на свете хочется вышвырнуть её в окно. Но я опускаюсь в кресло, удобное тем, что оно находится максимально далеко от выбранного хлыщом стола и в то же время позволяет наблюдать за ним.

Мальчишка сидит, склонившись над книгой, делает какие-то пометки в тетради — я вижу чернильницу и слышу лёгкое поскрипывание пера.

Широкие прямые плечи, рассыпавшиеся светлые волосы. Ровная спина. За такую хочется спрятаться ото всех невзгод, вот только девятнадцать лет — это сущая ерунда. Пусть выглядит он мужчиной, но по уму ещё ребёнок…

И не стоит портить ребёнку жизнь.

Я силой опускаю взгляд на свою книгу. Между страниц вложены картинки роз.

«Избавление от муравьев значительно облегчает уход за садом вообще и за розами особенно, потому что обилие насекомых привлекает в сад тлю…»

Примерно через полчаса бесшумно покидаю библиотеку.

* * *

В тринадцать часов замок снова щёлкает под моей рукой. Подспудно я ожидаю от Вильема Хоринта какой-то гадости — может быть, он сбежал через окно, просочившись сквозь узкие решётки или стоит сейчас прямо за дверью, чтобы застать меня врасплох…

Но нет. Мальчишка всё ещё здесь и отлично проводит время. А именно — сладко спит, положив голову на маленькую стопку книг. Я замираю на пороге, а потом тихо закрываю за собой дверь и подхожу ближе.

На его щеке — размазанный след чернил. Пальцы правой руки, которые я могу рассмотреть, тоже перепачканы чернилами…

«Хочешь, я возьму его руку и буду трогать тебя ею?»

Голос Мортона звучит в голове сухим шелестом страниц и отдаётся в щиколотки и запястья.

Во сне лишённое насмешки лицо мальчишки кажется таким беззащитно-трогательным…

— Просыпайтесь.

Я пытаюсь добавить в голос суровости.

— Вильем, вставайте!

Никакой реакции.

— Сэр Хоринт, время вышло!

Можно ли сымитировать такое ровное глубокое дыхание?

— Вставай! Поднимайся, ты!

Издевается или действительно спит? Эти его подначки… А что, если ударить его книгой по голове?

Как глупо я выгляжу, да и веду себя не лучше!

— Ну же… — я сжала зубы и положила руку ему на плечо. Слегка потрясла.

Крепкие мышцы. Тёплая, даже сквозь ткань рубашки и жилета кожа. Мягкая шелковистая прядь волос.

От одного воспоминания о вчерашней фантазии о том, как он смотрел на меня снизу вверх, как ласкал между ног, приподнимался, пытаясь коснуться губ, у меня внизу живота всё свело. Медленно-медленно я отняла руку от плеча и сжала пальцами его светлые волосы, потёрла между пальцами. Хотелось наклониться и вдохнуть запах. Мортон пах тяжёлым ароматом мускатного ореха и сигарет. Мальчишка наверняка ещё не успел прокуриться, как муж, хотя вряд ли брезгует этим светским пороком. Но мне почему-то казалось, что…

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель