Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это была идеальная наживка для Риддла. Я почти что видела, как он думает о том, что тоже сможет выбрать маленький подарок или парочку подарков для нее. На Зимний Праздник влюбленные часто обменивались дарами в честь грядущего года. Меня порадовало, что он хочет сделать подарок моей сестре. Значит, Шун так и не смогла получить над ним власть. Он размышлял о чем-то зеленом для сестры: зелёном шарфе или зеленых перчатках для ее прелестных маленьких ручек. Он уже воображал, как они скользят по ее рукам. Я моргнула. Я не знала, что любимый цвет Неттл – зеленый. Риддл кивнул моему отцу.

– Конечно, - сказал он, - я мог бы задержаться для этого, но ненадолго. Мне надо добраться в Вудсэйдж до наступления темноты. У меня нет ни малейшего желания ночевать на улице,

когда валит снег.

– Идет снег?
– тупо спросила я. Мой голос звучал неясно, даже для меня. Я постаралась заставить вернуться свои блуждающие мысли к беседе, которую вели за столом.

Риддл ласково посмотрел на меня, решив, что я боюсь отмены нашей поездки.

– Небольшой снегопад. Ничего такого, что могло бы заставить нас отказаться от задуманного.

Я присоединилась к беседе.

– А я люблю снег,- тихо сказала я.
– Он все делает новым. Когда идешь по свежему снегу, ты ступаешь там, где никто еще не проходил.

Они оба уставились на меня. Я попыталась улыбнуться, но мои губы раздвинулись слишком широко. Из чайника шел пар. Он сворачивался, поднимался, извиваясь и приобретая новые очертания. Скручиваясь, как змея в море или дракон в полете. Я попыталась проследить за ним, но он уже рассеялся.

– Ее фантазии очаровательны, - сказал где-то Риддл, наливая чай в мою чашку. Я смотрела, как мед стекает с ложки в чашку, потом перемешала его, и мед с чаем слились воедино. Я позволила своим мыслям вихриться вместе с медом. Мужчины разговаривали, а я некоторое время просто существовала.

– Оденься потеплее, Пчелка, - сказал отец. Я моргнула. Их тарелки были пусты. Я вспомнила, что мы поедем в снег в Дубы-над-Водой. На рынок. Зимний Праздник. Сегодня отец и Риддл впервые увидят меня верхом на Присс. Внезапно мне захотелось, чтобы Персиверенс поехал с нами. Осмелюсь ли я попросить о такой странной услуге?

Я уже была готова встать, когда появились Шун и ФитцВиджилант, чтобы присоединиться к нам. Писарь казался пораженным, увидев наши пустые тарелки.

– Мы опоздали?
– удивленно спросил он, и я поняла, что отец рано пригласил меня к завтраку.

– Нет, мы рано позавтракали. Наслаждайтесь трапезой и хорошего вам дня. Нас сегодня не будет, мы поедем на рынок и увидимся с вами вновь ближе к ночи.

– Рынок! Какая удача! Я опасалась утомительного дня. Я быстро перекушу и присоединюсь к вам.
– Шун засияла при этой мысли.

Ее мысли как будто были заразны и писарь вторил ей.

– И я, если можно! Признаюсь, что собирался в спешке и забыл привезти теплые вещи, которые могут мне здесь понадобиться. Интересно, есть ли на рынке восковые дощечки? По мере обучения моих учеников, хочу обеспечить такими каждого из них.

У меня сжалось сердце. Это был наш день, день обещанный мне. Конечно, отец отстоит его. Он взглянул на меня, но я потупила глаза. Спустя мгновение он проговорил:

– Разумеется, если вы этого хотите, мы можем немного повременить.

Мы задержались на все утро. Шун вела себя так, будто впервые услышала о поездке, но я была уверена, что она все знала из сплетен слуг и просто вздумала пригласить саму себя. Но она явилась к завтраку, вырядившись в праздничную одежду. Это значило, что она в любом случае не смогла бы быстро приготовиться к отъезду. Нет. Она нетерпеливо металась, завивала волосы, перемерила дюжину сережек и ругала свою горничную, которая не заштопала и не приготовила жакет. Все это я узнала, потому что дверь ее покоев оставалась открытой и звуки ее полного недовольством голоса разносились по всему коридору, достигая моих комнат. Я опять прилегла на кровать, ожидая, пока она будет готова, и задремала. И снова провалилась в свои противоречивые сны. Когда отец пришел за мной, я чувствовала себя отстраненной. Я нашла шаль и последовала за ним к громоздкой повозке, которая должна была отвести нас в город. Леди Шун выбрала юбки, которые пришли бы в негодность от верховой езды.

Отец махнул рукой вознице и сам вскарабкался на козлы, взяв поводья и подав мне знак сесть рядом.

Лошадь Риддла и его вьючный мул были привязаны к задку повозки и шли следом. Сам он забрался к нам. Так я хотя бы смогу впервые ехать рядом с отцом и смотреть, как он правит упряжкой, а не слушать пустую болтовню Шун. Я повернулась к конюшне в тот момент, когда Персиверенс выводил Присс на прогулку. Он кивнул мне, и я наклонила голову в ответ. Нам удалось найти время лишь для одного урока верховой езды с тех пор, как начались уроки в классе. Я надеялась, что сегодня отец будет гордиться моими навыками верховой езды. А Шун все испортила!

Но, даже несмотря на это, я наслаждалась поездкой. ФитцВиджилант и Шун втиснулись в заднюю часть фургона среди рассыпанных подушек, ливрей и одеял. Я слышала, как она рассказывала о великолепной карете, которой владела ее бабка, полностью обитой кожей и с бархатными шторами на окнах. Мне было тепло сидеть между отцом и Риддлом. Над моей головой они вели скучные мужские разговоры. Я наблюдала за падающим снегом и развевающимися лошадиными гривами, слушая скрип телеги с глухим перестуком копыт. Я погрузилась в своего рода сон наяву, который был полон снежного сияния и уносил меня все дальше и дальше. Проснулась я лишь когда мы подобрались к торговому городку. Сначала деревья сменились открытыми полями, с раскиданными по ним сельскими домиками. Потом мы стали видеть все больше домов и небольших поместий, и наконец, въехали в сам город, полный торговцев, крепких домов и гостиниц, сходящихся к открытой площади. А от блестящего жемчужного тумана надо всем этим хотелось протереть глаза. Падающий снег рассеивал зимний свет и казалось, что заснеженная земля сияет, как небо над головой. Я чувствовала, будто я плыву. Это было замечательное ощущение. Мои щеки, нос и руки замерзли, но в остальном мне было тепло находиться между двумя мужчинами и слушать их глубокие веселые голоса. Перед Зимним Праздником на столбах были развешаны гирлянды и фонари, а нарядная одежда торговцев и простого люда создавали праздничную атмосферу. Венки из вечнозеленого дерева с коричневыми шишками вместе с голыми ветвями с красными или белыми ягодами, украшали и оживляли двери и окна. Богатые заведения вешали крошечные колокольчики среди кедровых веток, и они мягко позвякивали на ветру

Отец натянул вожжи рядом с конюшней и бросил монетку мальчику, чтобы тот присмотрел за нашей упряжкой. Он спустил меня на землю вслед за собой, пока Шун и ФитцВиджилант выкарабкивались из задней части повозки. Отец взял меня за руку и воскликнул, что она очень холодная. Его рука была теплой, а стены Скилла подняты в достаточной степени, чтобы я могла стерпеть его прикосновения. Я улыбнулась ему. Падал снег и свет окружал нас.

Мы пришли на городскую площадь. В центре росли три огромных дуба и молодые деревца остролиста со свежими колючими листочками и ягодами. На этой площади, казалось, возник новый город. Коробейники и лудильщики подвезли свои телеги и с козел продавали кастрюли, свистки, браслеты, которые лежали на подносах и поздние яблоки и орехи в корзинках. Здесь было столько всего, что у нас разбегались глаза. Мы миновали людей, одетых в меха и яркие плащи. Столько народу и я никого из них не знаю! Это так не похоже на Ивовый Лес. Некоторые девушки надели венки из остролиста. До Зимнего Праздника оставалось еще пара дней, но уже висели гирлянды и играла музыка. Один мужчина жарил и продавал каштаны.

– Каштаны, каштаны, с пылу, с жару! Каштаны, каштаны прыгают в горшке.

Отец наполнил ими для меня свою перчатку. Я обняла ее одной рукой и стала чистить их, отделяя сверкающие скорлупки от сливочных орехов.

– Мои любимые!
– сказал Риддл и стащил один. Он шел рядом со мной и рассказывал о Зимнем Празднике, каким он его запомнил еще будучи мальчишкой в маленьком городке. Думаю, он съел столько же каштанов, сколько и я. Две хихикающие молодые девушки в венках из остролиста прошли мимо нас. Они улыбнулись Риддлу, и он улыбнулся им в ответ, но потом покачал головой. Они громко засмеялись и, взявшись за руки, побежали в сторону толпы.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна