Условия соглашения
Шрифт:
Ривер вздохнул с облегчением. Придя сюда, он чувствовал себя слабым и глупым. Теперь это казалось самой обычной вещью в мире.
Чарли взял свою чашку чая и сделал глоток.
– Ну? Что тебя так расстроило, что ты постучался в мою дверь?
Ривер снова уставился в свою чашку, пытаясь придумать, что сказать.
– Я просто в замешательстве, наверное. У меня никогда не было таких отношений, как сейчас.
– Фил всегда выбирает девственников.
– Он посмотрел на Ривера поверх своей кружки.
– Возникли проблемы с выполнением
– Нет. Я не против послушания. Я имею в виду, думаю, мне это даже нравится.
– Его щеки горели, когда он говорил это, но он заставил себя продолжать.
– Меня беспокоит не домашнее рабство. Просто...
– Что?
– спросил Чарли ласковым голосом.
– Ну, я думаю, это просто кажется таким несправедливым.
– Что он отдает приказы, а ты - подчиняешься?
– Нет. Я имею в виду… Черт, я даже не знаю, что имею в виду.
– Я думаю, ты знаешь. Ты просто боишься сказать это, потому что тебе кажется, что предаешь Фила.
Ривер думал об этом, делая глоток чая. Чай был теплым и успокаивающим, что идеально подходило для бабушкиной гостиной Чарли. Он отпил еще немного, размышляя, как именно подступиться к тому, что он хотел сказать.
– Дело в том, - сказал он наконец, отставляя чашку, - что у Уоррена и Тейлора похожие отношения, верно?
Чарли покачал головой.
– Не совсем. Я имею в виду, да, можно сказать, что Уоррен - доминант, а Тейлор - саб, но для них это больше похоже на рабство и силу. Это совершенно другая динамика, чем та, что нравится Филу.
Ривер вздохнул, чувствуя себя побежденным.
– Думаю, это то, чего я действительно хочу. Я имею в виду, не совсем рабство. Но когда я смотрю на этих двоих, я вижу это, понимаешь? Можно сказать, что Тейлор практически боготворит Уоррена, и можно сказать, что Уоррен сдвинул бы горы ради Тейлора, если бы пришлось. Уоррен, наверное, разорвал бы небо надвое, только чтобы Тейлор был счастлив.
– И это то, чего ты хочешь?
– Думаю, да. Я хочу сказать, я хочу чувствовать, что меня ценят. Я слишком многого прошу?
Чарли отставил пустую кружку в сторону.
– Если тебе нужен кто-то, кто готов из кожи вон лезть, чтобы сделать тебя счастливым, то у меня для тебя новость, парень: ты не с тем человеком.
Ривер откинулся на спинку стула, и от этой мысли у него защемило в груди. Он надеялся на утешение. Он не ожидал, что Чарли подтвердит его худшие опасения.
– Но, - продолжил Чарли, - это не значит, что он тебя не ценит.
– Он протянул Риверу тарелку с печеньем. Ривер послушно взял одно и подождал, пока Чарли отставит тарелку в сторону.
– Знаешь, почему я посоветовал Тейлору поискать стрекозу для подарка Филу на день рождения?
Ривер только что откусил огромный кусок печенья, поэтому смог только покачать головой.
– Потому что стрекозы скользят над самой поверхностью воды, но редко касаются ее. И именно так Фил поступает со своими чувствами. Он пролетает над поверхностью, едва замечая это.
Это было настолько
– Да. И это сводит меня с ума!
– Дело в том, Ривер, что вода все еще там. Не то чтобы у Фила не было эмоций. Скорее, он боится утонуть в них, предпочитая сдерживаться.
– Значит, он никогда меня не полюбит. Ты это хочешь сказать.
– Это совсем не то, что я хотел сказать. Если бы я мог предположить, я бы сказал, что он уже предан тебе настолько, насколько это возможно.
– Он задумчиво подергал себя за бороду.
– При всех его правилах и требовании порядка, я думаю, больше всего Фил жаждет беспорядка. Не слишком много, заметь. Но немного сюрприза. И ты даешь ему это.
Сюрприза? Для Ривера это не имело никакого смысла, но Чарли еще не закончил говорить.
– Я не знаю Фила так хорошо, как Грея или даже Уоррена. Знаешь, почему я не знаю его так хорошо?
Риверу не пришлось долго раздумывать.
– Потому что он не позволяет тебе узнать его получше.
– Именно так. Только Уоррен знает, что сделало Фила таким, какой он есть, но он молчит. Но мы все знаем друг друга много лет. Насколько я понял, старик Фила был настоящим профессионалом. В некотором смысле, практически воинственным. Все эти вещи в доме Фила, то, что бар должен быть в идеальном порядке, вся выпивка расставлена в алфавитном порядке, все этикетки обращены наружу? Это от его отца. Он все еще пытается наверстать упущенное время по плаванию после колледжа? Это тоже из-за его отца. Я не знаю, обычные ли это проблемы с отцом, или за этим кроется что-то большее, но я думаю, Фил так и не научился позволять себе быть уязвимым. И это и есть любовь, верно? Мы позволяем себе быть уязвимыми.
Ривер кивнул, чувствуя, что картина начинает проясняться.
– Да. Думаю, так оно и есть.
– Но Фил не знает, как это делается. Я думаю, он скорее спрыгнет со скалы, чем потеряет контроль.
Ривер размышлял об этом, откусывая кусочек печенья.
– Я просто чувствую, что я для него никто.
– Он вспомнил слова Фила о Тейлоре.
– Со мной удобно и я готов сотрудничать. Вот и все.
Чарли покачал головой.
– Ты думаешь, у него не было возможности оторваться до того, как появился ты? У него, вероятно, есть три или четыре парня на быстром наборе. Он сказал тебе об этом?
Сердце Ривера упало.
– Нет.
– Ты знаешь, почему он не рассказал?
– Потому что он не хочет, чтобы я знал?
– Нет. Потому что они для него ничего не значат. Они - никто. Как ты и сказал, с ними удобно сотрудничать. Но они значат для него меньше, чем кусочек жвачки, прилипший к ботинку. Он, наверное, уже забыл их имена. С другой стороны, он обожает тебя. Может, он и не показывает этого, но это так. Иначе он не стал бы приглашать тебя на вечеринки.
– Значит, только потому, что он водит меня на вечеринки и позволяет отсасывать его друзьям, я должен знать, что он меня ценит?