Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В плену красной Луны
Шрифт:

— Почему никто не видел их лица? — полюбопытствовала девушка.

— Потому что они постоянно закрыты покрывалом. Говорят, что их кожа такая же синяя, как их покрывала. Свернутые тюрбаны закрывают их рога.

Дезире бросила нервный взгляд на меч.

— Откуда вы все это знаете, если никто не видел их лиц?

— О, есть бесчисленные донесения туземцев — арабов и евреев, берберов и негров. Они все боятся туарегов, этих разбойников пустыни, которые то и дело хватаются за свои проклятые мечи.

Дезире замолчала. Она была убеждена,

что месье де Латур безмерно преувеличивает. Девушка снова повернулась к витрине. На этот раз у нее хватило мужества рассмотреть и остальные выставленные предметы.

— Что это?

Она указала на серебряный крест с филигранной отделкой и овалом посередине.

— Крест юга, — ответил директор. — Туареги носят его в качестве амулета. Он должен защищать от злых духов.

Заинтересовавшись, Дезире наклонилась.

— Он прекрасен, — пробормотала она. — Тот, кто изготовил его, не может быть жаждущим крови бездушным дьяволом.

— Ах, да не слушайте вы эти легенды, которые рассказывают о туарегах, — засопел Латур.

— Какие легенды?

— Эти романтические бредни из парижских салонов. Я уверяю вас, в них нет ни одного слова правды.

Дезире пожалела, что не вращалась в парижских салонах. Она явно пропустила что-то важное. Или по меньшей мере интересное. Однако девушка отказалась от дальнейших расспросов директора. В данный момент у нее были более насущные интересы, чем таинственные люди пустыни.

— Какова была цель экспедиции моего отца?

Латур снова развел руками.

— Пещера мертвых душ, как я вам уже говорил, где-то в горах Хоггар. Никто из цивилизованного мира ее никогда не видел. Арабы говорят о том, что там, должно быть, спрятаны бессчетные сокровища, которые туареги отдавали своим предкам в загробный мир. Стены скал разрисованы цветными картинами, эту наскальную живопись и таинственные письменные знаки никто не понимает.

— О, мой отец их поймет, — быстро возразила Дезире. — Он расшифровал египетские иероглифы и...

— Поэтому я и хотел его отговорить от этой безумной идеи. Пусть бы он расшифровывал иероглифы. Это не так опасно, как экспедиция в горы Хоггар.

— А где находятся горы Хоггар?

— Здесь! — Латур ткнул пальцем в пожелтевшую карту страны на стене у бюро.

— Это довольно далеко, — с удивлением констатировала Дезире.

— Да, к тому же только опытные караваны в состоянии пересечь пустыню. А здесь... — его палец обвел большой круг на карте, — ...область, которой владеют туареги.

Все это нагоняло страшное уныние. Однако Дезире постаралась, чтобы ее разочарование не стало заметным, и гордо подняла голову.

— Мой отец еще никогда не совершал необдуманных поступков. Я доверяю ему и уверена, что с ним ничего не случилось. Расстояние громадное, поэтому он исчез так надолго. И, конечно же, исследование наскальной живописи займет много времени.

Во взгляде директора проскользнуло снисходительное сожаление: представления Дезире были весьма наивны.

— Конечно, — ответил он и отвел глаза. — Вы должны насладиться

красотой нашего города и развлечься. Я могу порекомендовать вам несколько салонов. Моя жена охотно введет вас в них. А если вы найдете работу в моем музее, то я буду чувствовать себя очень польщенным тем, что такая знаменитая и...

— Хорошо, — прервала она его. — В любом случае, я благодарю вас за ваши сведения, они были действительно интересными.

Она повернулась к выходу.

— Мадемуазель Дезире, если я что-нибудь могу для вас сделать... Вы здесь одна, слабая беззащитная женщина и такая красивая...

— Вы ошибаетесь, месье Латур, я женщина, но ни в коем случае не слабая и беззащитная. А красота... — Она помедлила и посмотрела на него сверху вниз, — ...понятие относительное. До свидания!

Директор посмотрел ей вслед, вытирая сложенным носовым платком светлый лоб. Вся семья Монтеспан была явно ненормальной.

Глава 4

Суета роскошной улицы снова захватила Дезире, когда она покинула тихие, внушавшие почтение залы музея. Визит не принес ей ожидаемого результата. Однако на что она надеялась?

В любом случае, директор не был человеком, который смог бы ей помочь и стал бы ей помогать. По меньшей мере так, как она себе это представляла. Почему мужчины видели в ней только женщину, нуждавшуюся в защите? Красивую, но слабую; умную, но достаточно беспомощную для того, чтобы зависеть от мужчины; знаменитую, но только как дочь своего отца.

Девушка сжала руки в кулаки и зашагала энергичнее. Значит, она должна взять дело в свои руки и не рассчитывать на постороннюю помощь.

— Мадам, экипаж? Хорошая цена!

Дезире испуганно отскочила в сторону, когда один из извозчиков остановился рядом с ней. Она погрозила ему зонтиком.

— Спасибо, нет, — ответила она на арабском языке. — Женщине не нужна помощь. Во всяком случае, не от чужого мужчины.

Кучер растерянно посмотрел на нее. Такого с ним еще не случалось. Какие они странные, эти чужестранки! Он взмахнул плетью и погнал лошадь. Лучше держаться в стороне, в конце концов никогда не знаешь...

Нет, Дезире не нужна ничья помощь. Она упрямо подняла подбородок.

Бульвар был широким и современным. Бросались в глаза европейцы, рядом шагали хорошо одетые туземцы, часто в европейских костюмах. Тем не менее — и это было очень заметно — Дезире оказалась единственной женщиной, которая шла одна. Других женщин непременно сопровождали мужчины. Это вызвало у нее веселую улыбку.

Отель «Оазис» был уже виден. Дезире подумала, не заглянуть ли на базар. Ее с давних пор очаровала восточная толчея на рынке. Там продавались чудесные вещи: прекрасные платки, кожаные сумки, пояса, металлические тарелки и кувшины ручной работы, украшения из драгоценного металла... А еще ее пленял аромат трав, масел и духов, наполнявший рынок. Она вздохнула. Собственно говоря, у нее уже всего этого полным-полно дома, в Париже.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера