В погоне за тобой я переплыву все моря
Шрифт:
— Нот, — позвал капитан, осознавая, что с такой расстановкой они беззащитны. — Иди на помощь Кэрл. Я справлюсь с этой стороной.
Девушка сначала удивленно уставилась на Грея, как бы невзначай обращая внимание на его раны, но затем, приняв его слова за приказ, бросилась выполнять сказанное.
Первая русалка забралась на корабль. Начался бой. Удерживая в руках лишь нож, Грей сражался на уровне инстинктов. Картинка перед глазами плыла, а в ушах стоял этот отвратительный русалочий писк, который по какой-то причине из прекрасной песни превратился в скрип ржавых труб.
Вильям, стоявший у штурвала, наблюдал за происходящим в ужасе. За его спиной стоял Эмералд, который и защищал
В воздух вздымались брызги крови, пота и влаги, принесенной русалками из моря. Обозначив взглядом новую цель, Грей подбежал к ней и одним резким движением разрубил ее шею. Новая волна крови вспрыснула вверх.
В этот же момент одна из русалок напрыгнула на парня со спины. Обхватив Грея руками, она повисла на нем, будто пытаясь его задержать для своих товарищей.
Парень резко наклонился, перебрасывая русалку через себя и, тут же обернувшись, он набросился на следующего противника. Схватив русалку за волосы, Грей притянул ее к себе и вновь отрубил голову. Острое лезвие рубило без остановки. Повернувшись полубоком, Грей бросил отрубленную голову в очередную группу своих противников, тем самым отталкивая их от себя.
За спиной прозвучал шорох. Внезапно обернувшись, Грей увидел на борту корабля очередную взобравшуюся русалку. Парень без раздумий пнул ее обратно, и вновь послышался плеск волн, а следом и крик русалки, которую начали разрывать на части собственные соплеменницы.
— Нот! — вскрикнула Кэрл. Приняв сидячее положение, девушка уже чисто на автомате начала перезаряжать пистолет. В это же время Нот, встав напротив нее, начала отталкивать русалок с обеих сторон. Длинный меч в женских руках весь был покрыт кровью, как и одежда, но на это Нот даже не обращала внимание. К своему удивлению девушка осознавала, что ей было легко сражаться. Ее руки уже знали как пользоваться оружием, а разум с полным спокойствием воспринимал вид разрубленных трупов. Конечно, еще до начала путешествия Нот намеренно обучалась сражению на мечах, но даже в то время ее тренер выделял то, с какой необычайной скоростью девушка осваивала искусство ведения боя. Объяснение здесь было лишь одно: во время этих тренировок Нот не училась, а просто вспоминала то, что забыла когда-то в прошлом. Хотя, возможно, что даже знания прошлого не были достаточны для идеального владения мечом.
Неожиданно корабль начало качать из стороны в сторону. Скорость его начала замедляться.
Потеряв равновесие, Грей схватился за борт. Его головокружение в купе с этим раскачиванием остановили его. Никто не понимал, что именно происходило, но при всем этом русалки были очень спокойны и даже радостны.
Грей слегка склонил голову, смотря на волнующееся море за бортом. Он понимал, что в этом месте волны не могли быть столь сильными, а это значило, что русалки сами начали это раскачивание.
— Они хотят нас потопить! — Громко вскрикнул Эмералд, продолжая свое сражение с очередной русалкой. Его и самого шатало из стороны в сторону, но сделать с этим никто ничего не мог. — Мы должны ускориться!
Вильям стоял у штурвала и явно паниковал. Заставить корабль плыть быстрее он не мог, но его цель была уже не так далеко, практически под носом.
Грей тяжело вздохнул. Он увидел, как группа русалок рядом
— Тогда. — Парень поднялся на ноги, отталкиваясь от борта. — Просто избавимся от лишнего груза. — Приблизившись к одной из русалок, он схватил ее за волосы и, прежде, чем она успела наброситься на него с когтями, выкинул ее за борт. Тоже он сделал со следующей русалкой и со следующей после нее. Русалки набрасывались на него, а он просто уворачивался и перебрасывал их за борт. Звук падения тел в воду, а следом и криков наполнил воздух. Волны раскачивались все слабее. Казалось, будто русалки, занимавшиеся этим, отвлекались на падавших товарищей и переставали мешать плаванию.
Увидев, чем занимается Грей, Нот изумленно расширила глаза. Понимание того, что он делал, пришло мгновенно. Тогда, схватив одну из русалок за руку, девушка резко развернулась и перебросила ее через борт. Крики русалки, удары ее хвоста о воду и плеск воды сообщили ей о том, что по ту сторону началась борьба. Кэрл, увидев это, и сама начала кое-что осознавать. Она присоединилась к этой идее и начала отталкивать от себя противников, выбрасывая их за борт.
Неожиданно странная тень накрыла нос корабля, а следом и весь он оказался скрыт. Корабль удачно прошел в расщелину, покидая опасное место. Тем временем борьба еще продолжалась. Новые русалки не забирались, но те, что уже успели забраться на судно, боролись еще усерднее, чем раньше.
Эмералд, стоявший подле Вильяма, продолжал сражаться и держать оборону. Его противники постоянно нападали с самых разных сторон. Разрубая их, парень раз за разом отходил на один-два шага вперед и возвращался в исходную позицию. Вскоре врагов совсем не осталось. Одни лишь трупы, разбросанные по всей поверхности корабля.
Впереди показался тусклый свет и выход из череды каменных стен. На полной скорости корабль выскочил наружу, в место, окруженное туманом и спокойными волнами.
— Капитан! — Спрятав оружие, Кэрл бросилась к Грею. Пока она подошла к нему, парень уже успел устало сесть на пол и прижаться спиной к борту. Упав на колени рядом с ним, девушка начала осматривать его раны. Левая рука Грея была полностью покрыта глубокими ранами и из-за этого даже не поднималась, ведь периодически в процессе боя он использовал ее как щит. Спина его была в таком же плачевном состоянии, ведь из-за обилия врагов очень часто он не мог вовремя обернуться.
Кэрл выглядела взволнованно. Резко обернувшись, девушка начала взглядом бегать по палубе, тем самым разыскивая брошенную в процессе боя аптечку. На глаза попалась фигура Нот. Перепрыгивая через мертвые тела, девушка быстро бежала навстречу парочке с огромным красным чемоданчиком в руках, который и был аптечкой.
— Ребята! — Раздался посторонний голос. На палубу вывалились Адам и Джон. — Мы почини кора… — Парни замолчали, при виде обилие мертвых тел. Неожиданно их взгляды привлекла фигура Грея, покрытого с ног до головы кровью. Увидев его, Джон взволнованно бросился к другу. Адам побежал следом.
— Вы вовремя. –Грей улыбнулся, видя бегущих навстречу парней. — Нужно скинуть тела в море, так что…
Кэрл, обрабатывавшая раны, неожиданно ударила рукой по ляжке капитана. Грей вскрикнул.
— Молчи! — возмущенно произнесла девушка, продолжая обработку. — И не двигайся. Раны глубокие, придется зашивать.
— Делай то, что должна.
— Тогда готовься.
— Грей… — Джон взглянул на руку друга. Вид крови и торчащих кусков мяса вызвал в нем ужас. Джон и сам выглядел не лучшим образом. Все его тело было покрыто ледяной водой, в которой ему пришлось находится во время починки корабля. Из-за этого он дрожал и был белее призрака. — Ты…