В третью стражу. Трилогия
Шрифт:
– Ага!
– Виктор все-таки разлил кальвадос по стаканчикам.
– Но, знаешь что, не надо его взрывать. Пусть бросит машину и уходит. Чекисты за ним, тут мы и постреляем и его, и этих, и давай Бог ноги!
– Тогда нам нужна пара МП-18! Или томпсоновских "трещоток". Впрочем, с "томми-ганами" будет перебор. Здесь не Чикаго, юноша... И сразу же встаёт во весь рост второй вопрос: где их взять?
– МП-18? Что за зверь такой?
– ну, да, Виктор-то не немец, откуда ему такие тонкости знать?
– Первый пистолет-пулемёт Шмайсера, с деревянным прикладом и барабанным магазином от "Люгера"...
– Знаю, -
– Видел пару раз. Ну "Шмайсер" я, пожалуй, могу достать... Или, в крайнем случае, что-нибудь похожее. "Штайер", например, - задумчиво протянул Виктор и закурил.
– На черном рынке, наверняка, есть. Но вообще-то стремное это мероприятие: сам понимаешь, криминал, стукачи, то да се. Ладно, дай подумать, может быть, что-нибудь и придумается. Пока суд да дело, давай, я быстренько по лавкам пробегусь. Багет куплю, сыр, ветчину, кофе...
Настоящих французских сардин
.
Они в оливковом масле, очень пряные
. Поесть-то нам всяко надо, да и разговор живее пойдет.
Фосфор
,
знаешь ли
.
Требуют нервные клетки...
– Вот интересный феномен, - отсмеявшись, сказал Олег.
– Как немец, я вполне могу говорить всухую...
– А как русский - нет!
– заржал Федорчук.
– Мы русские такие!
– Это ты мне говоришь?
– картинно ужаснулся Олег.
– Я, я!
– передразнил его Виктор.
– В зеркало на себя глянь при случае... Ну, бывай! Вместе нам светиться ни к чему. Подожди меня здесь, я скоренько!
– Не торопись!
– крикнул вдогон Олег.
– И купи бриошь с изюмом, к кофе вместо пирога!
Но Виктор вернулся с порога и, тщательно посмотревшись в зеркало, висевшее на стене, как-то скучно и трезво спросил:
– И вот ещё что, Олег. Ты, пока меня не будет, подумай, сколько мы постороннего народу в этот раз в графу "запланированные потери" внесём. Полтонны аммонала... Это, знаешь ли, не в тапки срать...
***
Накатило на него в поезде. Сидел, дремал. Потом проснулся, глянул лениво в окно, ничего примечательного: не понять даже, едет ли поезд все еще по Франции, или это уже Бельгия. Но это, разумеется, иносказательно. Де-факто это была Бельгия, и де-юре тоже, поскольку паспорта проверяли как раз перед тем, как Баст заснул. Неважно, что там делалось за окном вагона, чьи деревни и поля мелькали за редкими деревьями. Важным стало ощущение, что сон кончился, и он, Олег Ицкович, превратившийся волею обстоятельств в Баста фон Шаунбург, вернулся к жизни. К самой обычной жизни, даже если это фантастическая жизнь в чужом, но ставшем своим теле, под чужим, впрочем, переставшим уже резать слух именем, и в чужом времени, каким-то образом превратившемся в его собственное.
Это странное ощущение, необычное, яркое, ни с чем не сравнимое. Как будто само время - непостижимая субстанция, слившаяся в единый поток с историей - проникло в это свое-чужое тело, наполнило его собой, заставив ожить и прочувствовать реальность и материальность окружающего мира каждой клеточкой. Время кипело энергией в крови, с бешеной скоростью - так казалось - неслось по узостям кровеносных сосудов. История насыщала вдыхаемый
Он встал с дивана. Попутчики дремали, но он спать уже не хотел. Он
проснулся
. Во всех смыслах проснулся. И неожиданно выяснилось, что, хотя в главном он оставался Олегом, его тело и непосредственные реакции безраздельно принадлежали человеку по имени Себастиан фон Шаунбург, но к прежнему Шаунбургу человек этот никакого отношения, разумеется, не имел. Слияние произошло, адаптация благополучно завершилась, и ему, Олегу-Басту теперь не нужно опасаться, что он выдаст себя какой-нибудь неправильной реакцией, неподходящим жестом, словечком на неизвестном прототипу языке.
Баст вынул из кармана фляжку, свинтил колпачок и сделал пару сильных глотков, враз ополовинив серебряный сосуд. Коньяк согрел изнутри, чуть-чуть приподняв заодно и настроение.
"Ну, с днем рождения!" - усмехнулся Баст, закуривая.
– Чтобы коньяк и не поднял настроения? Так не бывает!"
***
– Что-то случилось?
– спросила она, с напряжением всматриваясь в его лицо.
– Ничего не случилось. Во всяком случае, ничего такого, что могло бы меня изменить, - разумеется, он лгал, но полагал, что ложь во спасение, да еще и ради дела, не есть грех. В конце концов, Таня уезжала, и что же, он - как честный человек - должен вывалить ей на дорожку всю правду?
"В каком-то смысле женщины правы. Все мы кобели!
– мысленно усмехнулся Олег.
– Ну, пусть не все, но многие. Это-то уж точно".
– Ты изменился...
– Прошло почти две недели.
– Ну, разве что, - в ее голосе все еще слышалось недоверие.
– Когда отходит твой пароход?
– спросил Олег.
– В девять вечера я должна быть на борту.
– Не густо, - вздохнул Олег.
– Поужинаем?
– Ты приглашаешь меня в ресторан?
– улыбнулась она.
– Есть возражения? Пожелания?
– Да, одно.
– Слушаю вас, моя госпожа, и заранее повинуюсь.
– Не в центре города.
– Разумеется, - кивнул он.
– Это все? Тогда пошли!
Они вышли из здания вокзала, Олег остановил извозчика и назвал ресторан в Хобокене. Район так себе, зато и не центр. И кабак, подходящий, Олег сейчас вспомнил о нем памятью Баста, - самое то.
В ландо ни о чем серьезном не говорили. Обменивались милыми репликами по-французски и по-немецки, но не о делах, естественно. Заговорили только в ресторане, когда остались одни в кабинете, "щедрой рукой" брошенном к ногам женщины безукоризненным джентльменом, пекущемся о ее репутации.