Великий диктатор. Книга третья
Шрифт:
Шведский же король Густав V прибыл скромно, на поезде, состоявшем из трёх вагонов, и прихватил с собой только супругу, королеву Викторию. Что было вполне объяснимо. Оскара, как наследника, оставили на хозяйстве, принц Эрик был практически заточен в своей резиденции в Юрсхольме из-за аутизма, а выходки нетрадиционно ориентированного принца Вильгельма давно сделали его невыездным из королевства. Но, официально, принц Вильгельм отсутствовал на играх по причине недавнего рождения сына. Хотя даже у нас, в Финляндии, шептались о том, что настоящим отцом юного Леннарта является сам король.
Но моей
По-хорошему, я приглашал на олимпиаду только генерала и его скаутов. Но и от отряда молодёжи майора Уитби я тоже отмахнутся не мог, и всё из-за принцев Альберта и Генри. К тому же, если скауты Баден-Пауэлла прибыли в добротной зимней форме английской армии, то мальчишки «BBS» сошли по трапу на заснеженный причал Гельсингфорса в бриджах, гетрах, куцых пальто и широкополых летних шляпах.
Пришлось забирать обе группы. Хорошо, что я заранее арендовал электробус и смог быстренько всех перевезти в гостевой пионерский дом.
Но, кроме размещения и питания дополнительных людей, пришлось ещё потратиться на переодевание англичан в зимнюю пионерскую униформу. Которая очень пришлась по вкусу юным принцам. И даже на балу, посвящённом открытию зимних игр, они щеголяли именно в ней. И смотрелись очень гармонично в компании с обеими русскими великими княжнами, которые явились в стилизованной для бала форме своих подшефных полков.
Да и английская принцесса Виктория, чтобы не сильно выделятся рядом со сверстниками, облачилась в шотландское платье в крупную красную клетку. И стала очень похожа на праздничных крестьянок из нашей Северной Остроботнии.
Слава Богу, что сама церемония открытия игр прошла строго по сценарию. И день выдался солнечным, так что барон де Кубертен спокойно извлёк огонь из-под большой лупы, установленной на специально тележке. И даже монархи не подвели и не слажали, а чётко передавали друг-другу факел, ну и зажгли олимпийский огонь.
Представляю, сколько нервов потратил бедный Ээро Эркко, как главный организатор этого мероприятия, и президент первых зимних Олимпийских игр. Мне было проще. Я всего-лишь пронёс флаг нашей олимпийской команды вокруг стадиона, идя в кильватере русской сборной.
Сразу после процедуры открытия состоялся первый матч по хоккею с мячом между французами и канадцами. К моему удивлению, французы разнесли канадцев в пух и прах со счётом шесть — два в свою пользу. На второй игре должны были встретиться хоккеисты из Германской империи и Норвегии,
— Сэр Мэттью! — за колонами бального зала императорского дворца, куда меня после полонеза затащила группа венценосных детишек, в мою тушку неожиданно врезался десятилетний принц Генри и чуть не сбил с ног. — А правда, что ваши скауты прыгают с парашютом?
— Пионеры, ваше высочество, пионеры, — поправил я мальчика. — И да, прыгают. С парашютной вышки. Для получения нашивки нужно прыгнуть не менее трёх раз.
— Я тоже хочу! Где? Где эта ваша вышка? Ой! Ой-ой! Альберт! Пусти! — тихо заверещал будущий английский маршал авиации, схваченный своим старшим братом за ухо.
— Ты, Генри! Ведёшь себя неподобающе! Немедленно извинись перед сэром Мэттью! И перед своими сёстрами, — строгим голосом отчитал Альберт своего брата. — Бежал! Врезался в человека! И ещё что-то требуешь? Извиняйся, сказал, а то отцу расскажу. И он тебя никуда из дворца не отпустит. Будешь сидеть и писать эссе по произведению Томаса Карлайла, которое тебе задали на каникулы.
— Ой, Берти, не надо! Сэр Мэттью, простите меня. Я не хотел. Я не успел затормозить. Ваши высочества, сестра простите меня за крики, — со скоростью пулемёта отбарабанил мелкий и уставился на нас умоляющими глазами.
— Конечно, простим, — за всех заявила принцесса Виктория. — Если ты, братец, притащишь нам каждому по мороженному в шоколаде, которые я видела на той стороне зала.
После её слов Генри, радостно просияв лицом, рванул с места со скоростью хорошего болида под укоризненное покачивание головой принца Альберта.
— Опять в кого-нибудь врежется. Ну зачем ты так? — попенял он сестре, на что та просто показала ему язык.
— А вы знаете, что мороженое в шоколаде, за которым убежал Генри, тоже придумал Матвей Матвеевич… — неожиданно произнесла великая княжна Татьяна.
— Да бог с ним, с мороженным. Сэр Мэттью, когда нам ждать продолжение приключений этого несносного мальчишки Питера Пэна? — невежливо прервав троюродную сестру, поинтересовалась у меня принцесса Виктория.
— Мне только-только передали отказ от прав на этого персонажа, — развёл я руками. — Но обещаю, что к вашему отъезду обязательно напишу первую главу будущей книги.
Джеймс Мэттью Барри, который был автором книги про приключения Питера Пэна в моём мире, передал мне с королевской свитой письмо, с уведомлением, что отказывается от написания продолжения по моей книге из-за нехватки времени. И что я волен сам продолжить повествование о приключениях этого героя. Как я смог выяснить, Джеймсу Барри пришлось оставить занятия литературой из-за смерти близкой подруги и взятия опеки над её пятью сыновьями.
Насколько я помнил, Барри как раз и писал свою знаменитую книгу «Питер Пэн и Венди» о летних приключений этих пятерых мальчишек. А теперь не напишет. И всё из-за того, что это я написал книжку о Питере Пэне и капитане Крюке, чем наверное и нарушил ход истории у одного отдельно взятого писателя. Теперь он не станет всемирно знаменит и не получит титул баронета. Впрочем, Барри сам виноват, что предложил мне на спор написать повесть о приключениях его героя.