Великолепная западня
Шрифт:
Миссис Дрейк была укрыта старым пледом. Все - это были два подбородка, восемь бородавок с черными волосами, мокрая нижняя губа и огромный нос, похожий на снятый башмак.
Левая рука держала чашечку с чаем - ей больше бы подошел топор мясника. Склонив голову на бок, она осмотрела меня и "допустила" к руке. Она сразу заговорила о деле, опустив словесные реверансы, обычные в подобных случаях.
– Я никогда раньше не встречалась с частными детективами. Откровенно говоря, я даже не могла себе представить
– У вас, видно, и не было необходимости.
– Вы правы, молодой человек.
– Я уже не молод.
Она хихикнула. Ее вставная челюсть звякнула и она вовремя поставила ее на место, слегка причмокнув.
– Я вам гожусь в матери.
– Хорошо, я молодой человек. Что вы хотите от молодого человека?
Она все еще кивала головой, как китайский болванчик.
– Все хорошо, мистер Шейд. Вы милый юноша. Но мне ничего от вас не нужно.
Я вздрогнул.
– Вы посылали за мной и должны были иметь на то причины. Обычно просто так люди не зовут частного детектива.
– Мне абсолютно наплевать на всех остальных людей. Я посылала за вами, чтобы уточнить у вас некоторые сведения.
– Я не бюро справок.
– Прошу вас спокойнее.
– К чертовой матери!
Она лишь взглянула на меня с видом оскорбленной невинности.
– Я не позвала бы вас без дела...
– Увидев, что я курю, она прямо таки покраснела от негодования.
– Молодой человек, в этом доме не курят уже тридцать лет!
– прохрипела она.
Я встал.
– В таком случае, я ухожу.
У двери я услышал ее покорный голос.
– Молодой человек, вернитесь и можете курить свои вонючие сигареты, если вам это приятно.
Я сел на прежнее место и приготовился слушать.
– Мы, кажется с вами столкуемся, - она помахала в воздухе толстыми, словно гирлянда сосисок, пальцами в кольцах.
– Я мать Барлета Альтона Дрейка и мой сын нанял вас, чтобы вы вошли в контакт с его женой.
– Итак?
– Он признался мне в том, когда я приперла его к стенке.
– Ну, и что дальше?
– Мой сын, мистер Шейд, не в пример вам, побаивается меня. Он точно также боится и своей жены. Честно говоря, он у меня слишком пугливый.
– Но это не делает вам чести так отзываться о своем сыне.
Она покачала головой.
– Всегда лучше считаться с действительностью. Что толку притворяться?
– Слушайте, миссис Дрейк, чего собственно вы хотите от меня?
– Я хочу, чтобы вы доложили мне доложили все подробности вашей поездки в Рено.
– Но это же неэтично, а? Ваш сын платит мне жалованье и вполне может надеяться на скромность в такого рода поручениях.
Старый дракон опять защелкал вставной челюстью, потом она вдруг встрепенулась.
– Мой сын, - выпалил дракон, драматически взмахнув рукой, - мой
Я удобно устроился в кресле и обхватил голову руками.
– Он исчез, - продолжала чадолюбивая мамаша, - и я не знаю, где он...
Она стала кусать свои губы. Я посмотрел на эту женщину. Господи! Как она, должно быть порола своего парня, как пилила своего муженька! Но она действительно души не чаяла в своем сыночке!
– Вы думаете, что просто ушел и не вернулся?
– Да.
– И он не оставил записки и не позвонил? Ничего что давало бы повод предположить, что он собирается делать?
– Нет, ничего.
Я закурил.
– А что вы теперь хотите, миссис Дрейк?
– Найдите сына.
Она чуть не плюнула в меня этими двумя словами.
Помолчав и послушав, как в комнате тикают часы на каминной полке, мы опять продолжили разговор.
Она слегка присвистнула
– Хорошо я оплачу все расходы. Но предупреждаю, что не стану платить ни цента сверх положенного вашему брату.
Она налила две чашки чая и придвинула ко мне корзиночку с обгрызенным печеньем.
– Я полагаю, что исчезновение моего сына связано с поездкой моей невестки в Рено. Я сильно на это надеюсь.
– Она действительно собиралась разводиться?
– Не думаю, что она помчалась в Рено по такому ничтожному поводу.
– Нет? Тогда зачем же ей было тужа ехать?
– Это уже ваша задача выяснить все до конца. Или вы уже выяснили?
Я отрицательно покачал головой и рассказал ей о событиях в Рено. Но почему-то промолчал о "Маленьком ухе".
Когда я закончил свое повествование. Она запыхтела.
– Вы не слишком далеко продвинулись.
– Но в начале работы срыв неизбежен. Лучше иметь неудачу в начале, чем крах в конце. И потом, я забыл спросить вас о двадцати пяти тысячах долларов, которые взяла его жена с собой в Рено. И он обеспокоен пропажей своих денег...
Я не закончил своей фразы, так как она, выражаясь фигурально, "заерзала" на стуле.
– Молодой человек! Вы в своем уме? У моего сына никогда не было таких денег.
– Теперь я все понял... Вы об этом позаботились, да? Как долго он живет отдельно от вас?
– Два года. Почему вы спрашиваете?
– Может он нашел дополнительные средства к своему бюджету?
Ее рот скривился.
– У него нет деловых качеств и у него никогда не будет денег, хотя он постоянно пытается затевать новые предприятия.
– У вас не высокое мнение о сыне, миссис Дрейк.
– Я говорила, что я трезво смотрю на вещи. Ему нельзя давать крупные суммы. Вся его собственность принадлежит лично мне и все его состояние также. До моей смерти он не может тронуть и цента. И пока я не доставляю ему этого маленького удовольствия.