Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:
— Вот, — сказал Арни, — вот что ты должен был сделать, Дортмундер. Позвонить в дверь!
— Я уже здесь.
— Давай-ка, гляну что там такое.
Никогда не знаешь когда придет время сменить локацию, так что Дортмундер сгреб все монеты обратно в мешочек и спрятал их в карман. Арни в это время как раз подошел к интеркому и нажав на кнопку крикнул:
— Что?
— Вот почему я так не делаю, — пробормотал Джон.
Голос, искаженный всеми петлями в проводах интеркома, пробился наружу:
— Арни Олбрайт?
—
— Пити Фонанта.
— Никогда про тебя не слышал.
— Меня Джои прислал.
Арни повернулся, чтобы взглянуть на Дортмундера, который уже немного отодвинул стул от стола. Пожарная лестница располагалась очень удачно, прямо за открытым окном.
— Какой Джои? Джерси Джои или Фили Джои?
— Алтуна Джои.
Арни отпрянул, отпуская кнопку. Он посмотрел на Джона взглядом полным замешательства.
— И правда есть такой Алтуна Джои, — прошептал он.
— Никогда не слышал.
— Он закрыт, уже какое-то время. Пити Фонанта?
— И о нем никогда не слышал.
Дверной звонок снова прозвенел. Арни приблизился и нажал на кнопку.
— Подожди!
— Да мы тут стоим прямо…
— Кто это мы?
— Мы с партнером.
Арни отпустил кнопку и нерешительно поглядел на Дортмундера.
— Теперь еще и партнер.
— Или впусти или отшей, — посоветовал Дортмундер.
— И чего я раньше не додумался? — воскликнул Арни и повернулся к интеркому. — Что слышно о Джои?
— Все еще в Алентауне. На пару-тройку лет.
Арни кнопку отжал, повернулся к Дортмундеру.
— И это правда. Я их впущу, Дортмундер. А ты молчи.
Джон молча кивнул.
— Ты мой кузен издалека.
— Нет, — не согласился Дортмундер. — Я от комитета жильцов пришел поговорить о взносах.
Арни нахмурился.
— Ну вот ты даже не хочешь иметь ко мне отношение.
— Это не так, Арни, — снова солгал Дортмундер. — Мы просто не похожи.
— Так же как Авель и Каин, — пробормотал Арни и сказал в интерком, — Поднимайтесь!
Он нажал другую кнопку и послышался далекий жужжащий звук.
Дортмундер отодвинул стул за спину к стене, подальше от стола, ведь лестница за окном все еще могла пригодится. И тогда он на него уселся. Арни открыл дверь и стоял поглядывая на лестницу. Слышны были шаги затем нормальный, не искаженный интеркомом, голос спросил:
— Арни Олбрайт?
— Меня не подменили за один лестничный пролет, — буркнул Арни. — Входите.
Вошли двое, и не составило труда понять кто же из этих двоих Пити Фонанта — одной была женщина. Ему наверное было лет тридцать, немного грузноват, черноволос и с синей бритой челюстью. Он был в слаксах, ботинках на толстой подошве и куртке на молнии тёмно-бордового цвета. Женщина была похожа на Пити, разве что ее короткие волосы были рыжими, челюсть — белой, а куртка бледно-голубой.
Ничего
Пити и его партнерша остановились посередине комнаты и уставились на Дортмундера, который, в свою очередь, встал и улыбался им в ответ, словно он тут случайный прохожий. Арни закрыл дверь и обратился к своим новым гостям:
— Так вас прислал Алтуна Джои, а?
— Да, — подтвердил Фонанта, по-прежнему не спускавший глаз с Дортмундера.
— Алтуна Джои терпеть меня не может, — пожал плечами Арни и добавил, — как и никто вообще. И вы такие же.
— Что? Мы какие? — подала голос женщина.
— Скоро вам станет так противно что, уходя отсюда, вы будете думать только о том, как врезать Джои, но он же в тюряге, в безопасности. Меня удивляет, он что не предупредил вас обо мне? Не расписал все в красках? Или вы ему должны денег?
Пити Фонанта проигнорировал всю речь, и по-прежнему не отрывая взгляда от Дормундера, произнес:
— Ты не представил своего друга.
— Приятеля.
— Это Джон…
— Диддамс, — поспешил вставить Дортмундер.
Пити Фонанта нахмурился, а женщина переспросила:
— Диддамс?
— Это валлийское имя.
— А.
— Он мой родственник издалека, — продолжил Арни.
— Двоюродный брат, — поддержал Джон и сердито зыркнул на Арни.
Пити указал на женщину:
— Это мой партнер Кейт Мюррей. Только партнер, ничего больше.
— Именно. Только партнеры, — подтвердила Кей Мюррей.
— И вас прислал Алтуна Джои, — задумчиво протянул Арни.
— Он сказал как прибудем в город, найти тебя, — ответил Пити.
— Какой-то дружок оттуда, прислал вас ко мне поболтать, — продолжал задумываться Арни.
— Ну, у нас есть кое-что для тебя… — сказал Пити.
— Ага, — подтвердила Кейт.
— И что же это?
Фонанта поиграл бровями в сторону Дортмундера.
— Мы можем говорить при родственнике?
— Почему нет? Он все еще мой брат, не важно насколько-юродный.
— Кровь-не вода, — важно сказал Дортмундер.
Пити поразмышлял над этим.
— Они оба в деле кажется.
— Пити, если и так, то давай уже, — высказалась Кейт.
Пити пожал плечами.
— Ладно. У нас есть телевизоры.
И он наконец оторвал взгляд от Джона и посмотрел на Арни.
Арни внимательно осмотрел парня с ног до головы и произнес:
— Это должно быть чертовски крошечные телевизоры? А? Мини-телики, а?
Это была шутка, вроде как. Дортмундер в этот раз распознал юмор, но смеяться совсем не хотелось. А Пити стоял и дергал плечами, как атлет после трудной тренировки.