Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Шрифт:
2.3 В этих стихах дается расшифровка того, что в ст. 1 представлено в символических образах.
4 отроков… дети. Т.е. несмышленые люди, бездарные правители.
5 Картина хаоса и анархии, попрания человеческих норм и заповедей Божиих.
6 одежда. Прибегая к такой гиперболе, Исайя подразумевает разруху, нищету и деградацию.
8 Иерусалим… Иуда. Падение Иерусалима (586 г. до Р.Х.) так же, как и его разорение, произошедшее в 701 г. до Р.Х., стало непосредственным исполнением этого пророчества.
9
12 Притеснители народа… дети. См. ком. к ст. 4.
16 - 4,1 дочери Сиона. Нечестие коснулось не только иудейских мужчин, но и женщин, т.е. не только общественная жизнь извратилась, но и семейная. Все устои общества подточены грехом и неправедностью.
17 оголит… обнажит. Господь предаст этих женщин бесчестию (ст. 24).
Сиона. См. ком. к 1,8.
25 Персонифицированный образ Иерусалима.
Глава 4
2 отрасль. Это слово имеет два значения: оно обозначает плод, который приносит земля, а также является мессианским именем Иисуса Христа, Который приносит духовный плод (11,1-5; Иер. 23,5; Зах. 3,8; Ин. 25,1-8). Остаток Израиля обретает в Нем жизнь (6,13). Уничижив Себя, Иисус Христос был увенчан славою (49,7; 52,13; Флп. 2,9-11).
чести. Точнее: "славе". Слава Бога - это откровение Им Самого Себя в творении и в искуплении (3,8; 4,5;6,3; 11,10; 40,5; 42,8.12; 43,7; 48,11; 58,8; 59,19; 66,18.19).
плод. Это слово означает новое состояние Израиля, обновленного после разорения и опустошения.
3 оставшиеся… уцелевшие. Эти слова относятся к благочестивому остатку израильского народа.
на Сионе. См. ком. к 1,8.
святыми. Посвященными Богу, Святому Израилеву (см. 1,4 и ком.; 62,12), Который устроит для Себя святое жилище среди Своего народа (57,15) на земле (11,9; 27,13; 65,25; 66,20).
вписанные. Их имена вписаны в "книгу жизни" (Исх. 32,32.33; Пс. 68,29; Дан. 12,1; Мал. 3,16; Откр. 20,12).
4 духом. Возможно, имеется в виду Святой Дух, однако, скорее всего, эти слова относятся к процессу очищения (ср. 28,6).
огня. Букв.: "сжигающим". Эта метафора означает Божий суд (1,31; 10,17; 30,27; 42,25). Через огонь, который очищает верных и поглощает неверных, Бог обретет Святой Сион.
5 сотворит. Это слово свидетельствует об искуплении, которое совершит Творец. Тот, Кто сотворил "небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее" (40,26; 42,5; 45,12.18; 57,16), сотворит все заново ради Своего народа. Слава мессианского века будет дарована Богом, ее невозможно достичь усилиями суетного человечества (Ин. 17,10.22.24).
Сиона. См. ком. к 1,8.
облако и дым… блистание пылающего огня. Образы Божиего покровительственного пребывания с избранным
6 шатер. Божия защита и покровительство (ср. Пс. 30,21).
для осенения. Т.е. укрытие от зноя, осеняющее тенью.
Глава 5
1-7 Слова о винограднике обретают свое осуществление в Иисусе Христе: "Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь" (Ин. 15,1).
1-6 Притча, значение образов которой раскрывается в ст. 7. Ср. Лк. 13,6-9.
1 Возлюбленному моему. Т.е. Богу.
6 тернами и волчцами. Символы Божиего проклятия (7,23-25; 9,18; 10,17; 27,4; 32,13). Однако Бог волен обратить проклятие в благословение и заменить терны и волчцы кипарисом и миртом (55,13).
7 Господа Саваофа. См. ком. к 1,9.
8-10 Первое проклятие ("горе") - осуждение алчных. Земля - собственность Господа (Лев. 25,23), Он распределил ее между коленами Израилевыми, раздав в наследство каждой семье по уделу (Чис. 33,54) и дав заповедь: "Не нарушай межи ближнего твоего" (Втор. 19,14).
8 Горе вам. Ср. Мф. 23,14.
9 Господь Саваоф. См. ком. к 1,9.
домы… пусты… без жителей. Предсказание грядущего истребления и пленения.
10 бат. Мера жидкостей, равная приблизительно 22 литрам.
хомер. Мера сыпучих веществ, равная приблизительно 195 литрам.
11-17 Второе проклятие: осуждение растленного общества, разгорячающего себя вином.
11 Горе. См. ком. к 1,4.
вином. Злоупотребление вином служит признаком разложения общества и нравственной распущенности (гл. 22,28; Ам. 4,1-3; 6,6.7).
13-16 Этими стихами завершается второе обвинение.
13 народ мой. См. ком. к 40,1.
14 преисподняя. Древнееврейское слово "шеол" используется, как правило, в поэтических отрывках. Израильские поэты образно описывали преисподнюю. Смысл сказанного здесь заключается в том, что шеол с безмерной жадностью поглотит всех, кто живет только ради собственного удовольствия, будь то вельможи или простые люди.
16 Господь Саваоф. См. ком. к 1,9.
в суде. См. ком. к 1,21.
святость. См. ком. к 4,3.
в правде. См. ком. к 1,21.
18.19 Третье проклятие: осуждение тех, кто не имеет страха Божия.
18 Горе. См. ком. к 1,4.
20 Четвертое проклятие: осуждение аморальности.
21 Пятое проклятие: осуждение самообольщения и самоправедности.
мудры в своих глазах. Это выражение означает надменную уверенность Израиля в своем знании. Единственным прочным основанием всякого истинного знания является откровение от Бога: лишь Он один знает все.