Внезапный удар
Шрифт:
— Это врно.
— Поэтому мы должны вынудить ее принять бой вот здсь.
— Ваше превосходительство, въ этомъ район, лишенномъ противовоздушной обороны, мы будемъ лишены поддержки зенитныхъ батарей
— Извстить штабъ и просить сосредоточить въ этомъ район моторизованныя части противовоздушной обороны.
— Недостаточны сроки, ваше превосходительство. Всего часъ.
— Какъ бы то ни было, нужно успть. Именно черезъ часъ разыграется ршительное сраженіе.
— Я уже распорядился...
Фонъ Бетковъ раздраженно
— Вы распорядились ?
— Вашимъ именемъ. Вс наличныя силы сосредоточить именно въ этомъ указанномъ только что вами район. Они уже на пути къ выполнению приказа. И ожидаютъ только условленнаго радіо. Сюда же бросаются истребители изъ зонъ подземныхъ аэродромовъ.
— Они опоздаютъ.
— Нтъ. Они уже вылетли. Четвертая сгратосферная дивизiя, которая должна была летть на занятую нами Голландiю къ генералу Швереръ, возвращена мною съ пути и идетъ сюда же.
— Это немыслимо! — рзко оборвалъ фонъ Бетковъ.
— Но это необходимо.
Фонъ Бетковъ сдлалъ протестующій жестъ.
— Я не могу отмнить распоряженіе главнаго штаба.
— А вы можете, ваше превосходительство, — голосъ начальника штаба звенлъ, — взять на себя отвтственность за уничтоженiе узла Фюртъ - Нюренбергъ. Если мы хотим спасти Нюрембергъ съ его заводами, нельзя терять ни минуты.
Я видлъ, какая борьба происходила въ фонъ Бетков.
— Приказъ! — прохриплъ онъ наконецъ.
Начальникъ штаба положилъ передъ нимъ вынутый изъ портфеля листъ. Фонъ Бетковъ, подписалъ не глядя.
— Первая часть вашего приказа уже выполнена, — сказалъ начальникъ штаба,—вс части, назначенныя для операцiи — въ воздух. Остается вторая часть: уничтожить врага. И этому можетъ помшать только одно — темнота. Въ нашем распоряженіи, къ сожалнію, минуты. Солнце уже за горизонтомъ.
Фонъ Бетковъ сидлъ за столомъ осунувшійся, постарвшiй. Онъ снизу вверхъ смотрлъ на начальника штаба.
— Можетъ быть надо бросить наперерзъ противнику части западнаго сектора обороны Берлина?
— Во-первыхъ, — заговорилъ начальникъ штаба, — Берлинъ столица ея общественное мнніе надо щадить. Во-вторыхъ, части противовоздушной обороны не сумютъ вовремя придти на помощь. Въ-третьихъ, мы вдь не знаемъ намренiй сверной колонны, а въ ней свыше двухсотъ машин. Въ нашихъ интересахъ втянуть эту группу въ бой. Она слабй воздушной обороны столицы. Мы тамъ можемъ ее уничтожить, какія бы цли она не преслдовала. Мы постараемся завлечь ее къ Берлину. Къ тому-же, мы по радіо депешамъ противника можемъ судить, что ею командуетъ генералъ Спенсери.
— Спенсери, — равнодушно переспросилъ фонъ Бетковъ
— Такъ точно, Спенсери. Это очень смлый, я бы даже сказать отчаянный начальникъ.
— Что-же, вы ихъ командировъ знаете такъ же, какъ своихъ.
Начальникъ штаба улыбнулся.
— Лучше, ваше превосходительство. За ихь команднымъ составомъ я слжу уже пятый годъ и ихъ хорошо
— Вы свободны, генералъ.
21 ч. 17 м.
– 22 ч. 10 м.
Англійскіе аэропланы шли на юго-востокъ.
Капитанъ Уйтлей вмсто Макъ Скотта поставилъ во глав эскадриліи другую машину.
Эскадры продолжали жить напряженной боевой жизнью. Ходъ операцій становился ясенъ капитану Уйтлей. Судя по всему, расчетъ англійскаго командованія былъ вренъ. Уходъ второй и третьей колонны Маккольма съ Берлинскаго направленія оказался неожиданнымъ для противника. Несмотря на то, что эти воздушныя эскадры удалялись уже боле, чмъ на тысячу километровъ отъ своей границы, он не встртили сколько-нибудь серьезнаго сопротивленія. Авіація противника прозвала время для удара или была отвлечена движеніемъ эскадры генерала Спенсери, которому, повидимому придется очень туго. Вс силы противника обрушатся на его малочисленную колонну. Удастся ли ему пробиться къ столиц, чтобы отвлечь отъ себя нмцевъ.
Солнце садилось на горизонт. Поверхность далекой земли тонула во мгл. Судя по всему, главныя силы не встртятъ сопротивленія въ воздух. Не пойдетъ же противникъ на ночной бой. Если бы не кислородная маска, вроятно, на лиц Уйтлея можно было бы увидть улыбку удовлетворенія. Капитанъ услыхалъ приказаніе флагмана перестроить колонны въ ночные походные порядки по дивизiонамъ и вынести развдку на большее разстояніе впередъ.
Но не успла флагманская радіостанція передать это распоряженіе, какъ полковникъ Гринъ донесъ о томъ, что головные патрули его эскадриліи обнаружили скопленіе аэроплановъ противника сразу въ двухъ секторахъ.
— Плохая видимость не позволяетъ въ точности опредлить составъ непріятельскихъ силъ. Но судя по первымъ донесеніямъ, въ нихъ присутствуютъ различные типы авіаціи. Въ наибольшемъ числ пока обнаружены истребители, движущіеся на огромной высот. Направленіе ихь на главныя силы. Гринъ..
Положеніе сразу осложнилось. До вера развдки полковника Грина пятьдесятъ километровъ. Если истребители противника летятъ со скоростью шестисотъ километровъ, то при движенія собственныхъ X. Л. Д. со скоростью пятьсотъ километровъ въ часъ, сближенiе происходитъ со скоростью приблизительно 1.100 километровъ въ часъ или 270—280 метровъ въ секунду.
— Пятьдесятъ километровъ отдляютъ Грина отъ головныхъ частей эскадры, — бормоталъ капитанъ Уйтлей, — ихъ хватитъ всего на три минуты, а до дистанціи боя и того меньше — дв минуты. Допустимъ, что, учитывая трудность дальнйшей развдки къ наступающей темнот и жертвуя собою Гринъ...
Мысли капитана прервала новая передача полковника Грина.
— Волна... Волна... Развдка закончена. Собираю части для боя съ истребителями противника. Гринъ.
Какъ будто въ зеркал Уйтлей увидлъ, что его размышленія похожи съ тмъ, что думаетъ длать Гринъ.