Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!
Шрифт:
Нет, увы, столы моего заведения не ломились от посетителей. Клиентов, желавших отведать десерты всё ещё было в разы меньше, чем тех, кто заглядывал ко мне, по ошибке перепутав с булочной, однако те, кто всё же оставался на чашечку кофе, заходили снова и снова, и это вселяло надежду.
Обслужив два столика, я вернулась за стойку и принялась молоть новые партии кофе и поправлять десерты в витрине. Никак не удавалось найти удачное положение морковных пирожных, казалось, они везде не на своём месте.
— Светлого дня, — раздался над головой приветливый женский голос.
Я
— Светлого дня, леди Ютт, — поздоровалась я. — Рада видеть вас снова!
Оторвав взгляд от моего фамильяра, Марианна озвучила свою просьбу:
— Можно мне чашечку кофе и такое же пирожное, что вчера не удалось попробовать? — она с готовностью раскрыла кошелёк.
— Не удалось? — опешила я. — А почему? Было много гостей и вам не досталось?
Внутренний критик тут же занялся самоедством. Я не узнала количество гостей, неверно рассчитала пропорции, не положила парочку пирожных в качестве рекламы. Сплошное дилетантство! Но леди Ютт успокоила меня, пояснив, что пирожные пали смертью храбрых из-за неосторожности её маленьких помощников.
— Не представляете, как было жаль! — Марианна покачала головой — Я едва не пристукнула этих проказливых гномов!
— Не переживайте леди Ютт, — постаралась я утешить клиентку и быстро собрала новую коробочку с вкуснейшими кексами, увенчанными кремовой шапочкой с разноцветной посыпкой. — Я готова угостить вас бесплатно, чтобы сгладить вчерашний инцидент.
Однако девушка взмахнула тонкими руками и воскликнула:
— Нет-нет! ещё не хватало вам расплачиваться за мою неуклюжесть и невоспитанность моих мастеров. Просто съем всё здесь! За уютным столиком вашего кафе.
Слово клиента — закон. Я улыбнулась и положила на тарелку пару кексов, добавив к ним трюфель «На удачу» и чашечку кофе с молоком, а затем вернулась к другим посетителям. Нужно было убрать оставшиеся чашки и принять ещё один заказ.
Молодой мужчина ждал меня у стойки, нетерпеливо постукивая по деревянной столешнице подушечками пальцев. Я уже видела его, забегая в издательство, чтобы подать объявление. Тогда он сидел в отдельном кабинете и угрюмо перебирал какие-то бумаги. Сотрудник «Вестника Рейвенхилла», а значит, нужно было не ударить в грязь лицом.
— Светлого дня! — поспешила я к стойке, не забывая приветливо улыбаться.
— И вам, госпожа Нэвис, — ровно поздоровался он, по-журналистски точно определив мою личность. — У вас написано, что можно взять кофе на вынос.
— Да-да, конечно. Какой кофе пожелаете? Чёрный, с молоком, взбитыми сливками, сиропом?
— Просто чёрный, — на секунду округлив глаза, ответил мужчина.
— Может, десерт? — всё же осторожно уточнила, отмеряя молотые зёрна в специальный рожок. — Чёрный кофе без всего не очень полезен для пищеварения, а вот с небольшой сладостью или сиропом, придаст
Мне показалось, что мужчина скрыл ухмылку.
— Что ж, можно добавить немного сиропа, — сдержанно согласился он.
Я победно улыбнулась и с готовностью вывалила на молчаливого господина всю тонну моих сиропных знаний. Он узнал, что у сиропов бывает разная степень сладости, как на вкус сочетаются кофе и ваниль, разная, между прочим, ваниль. Как хорошо оттеняет кофейный вкус лемонграсс и как ужасно портит послевкусие благородного напитка дынный и банановый сиропы. Кажется, мужчина сто раз пожалел, что произнёс при мне волшебное слово «сироп», потому что в итоге он сказал:
— Госпожа Нэвис, постойте. А сахар у вас имеется? Обычный сахар, со вкусом и запахом сахара?
— Конечно, господин… — я запнулась, когда поняла, что так и не уточнила имя мужчины.
— Эрнет, — представился он. — Эрнет Хантли.
— Конечно, господин Хантли. — Я достала из-под столешницы две ёмкости. — Вам рассыпной или в кусочках?
— Кусочек сахара и чёрный кофе. С собой.
— Одну минутку! — отрапортовала я и провела пальцем по артефакту.
Через минуту господин Эрнет Хантли выходил из кофейни со стаканчиком чёрного кофе с сахаром, а я мысленно застонала и уронила лицо в ладони. Перестаралась и, кажется, выставила себя неуравновешенной болтушкой и перед кем! Перед журналистом «Вестника Рейвенхилла». Выпрямившись, я наткнулась взглядом на ухмыляющегося Винсента, привалившегося к ширме. На секунду я совсем забыла, что ещё недавно хотела отблагодарить его за своевременное предупреждение. Сколько он тут стоит? Видел мой позор и празднует свою победу? Ха-ха три раза, мой друг. Вздёрнув нос повыше, я окинула пекаря надменным взглядом и поспешила к севшим за столик клиентам. Рано радуешься, господин Тестомес. Тем более, что партия булочек из дрожжевого теста уже притаилась под специальным тканым полотенцем, зачарованным от высыхания. Думал, не умею? Тебя ждёт очень много сюрпризов!
Глава 5
Все тайное становится явным
Звонкий колокольчик сообщил о новых посетителях. Симпатичная молодая девушка подошла к прилавку.
— Светлого дня! Желаете кофе? — начала было я, но тут же увидела, что она сжимает в руке стаканчик кофе из моей кофейни.
Странно, ведь её я раньше точно не видела…
— О-о-о… — протянула растерянно.
Девушка поздоровалась и спросила:
— Можно мне вместо этого кофе налить с собой два новых? И шесть булочек на ваш выбор.
Булочки как раз были готовы к путешествию на прилавок, и я бы порадовалась своей проницательности, но вот кофе…
— А что не так с напитком? Вам не понравилось? — не смогла скрыть тревогу в голосе.
— Я не пила, к счастью. В него птица нагадила… — ответила девушка.
Птица? Я зачем-то обернулась к выходу, где висела клетка Диди, хотя уж кто-кто, а моя птаха не способна на такие глупости, несмотря на довольно мстительный характер. Однако девушка поспешила меня успокоить.
— Уличный голубь…