Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восемь дорог Желтого источника
Шрифт:

Врата Отдыха встали на пути ее, но она и не заметила их красоты и величия, погруженная в свои мысли. Только когда иероглиф на ее руке вспыхнул, разгоняя клубящуюся Мглу за Вратами, она пришла в себя и, не оглядываясь, ровным шагом направилась вперед.

Тьма таяла, расступалась перед ней, будто теряясь перед ее решимостью. Глаза госпожи Дзи видели за ней сияющий свет и сотни, тысячи расходящихся дорог. Пустота внутри нее налилась вдруг тем же светом и стала не пустотой — покоем.

— Здравствуй, дитя! — Зазвучавший в пространстве Голос заставил ее вздрогнуть: так напомнил он ей

те другие, любимые, замолчавшие так давно, что казались сейчас лишь отголосками сна.

«Пусть говорит, не молчит… Еще… еще…»

— Тебе придется сделать выбор, — продолжил Он, — хочешь ли ты идти дальше или желаешь родиться заново?

«Дальше? Снова слушать пустоту и коротать дни до смерти, подсчитывая прибыль? Золотом не заполнишь пустоту внутри».

— Заново, — произнесла она уверенно. — Больше ничто меня здесь не держит.

— Пусть будет так, дитя, — отозвался Голос. — То, чего ты достигла в этой жизни с таким трудом, в новой будет дано тебе с самого начала. Остальное зависит только от тебя.

Он звучал все громче, заполняя ее изнутри и снаружи, сливаясь с сияющим светом в единое целое, окутывая ее невесомым теплым коконом так, что она сама перестала понимать, где заканчивается ее тело и начинается весь остальной мир. Не стало госпожи Дзи, госпожи Чжу, осталась лишь она — сияющая искра белого света. Она засмеялась бесшумно, вторя Голосу, и полетела туда, где ее ждали.

Глава 1.19

Господин Бин

Он вскочил на ноги одним из первых, еще не понимая толком, что происходит, чувствуя опасность так, как ощущает ее зверь. Может, он даже успел бы отсрочить неизбежное, если бы не замешкался, выхватывая из-под носа жадной пропасти старика Ву — тот, споткнувшись, повалился на пол совсем рядом. Поднять Бин его поднял, но это не сильно помогло — ледяная, дышащая смертью, волна обрушилась на них, ударила в грудь мощным тараном. Над ухом раздался пронзительный, быстро захлебнувшийся, женский крик, мелькнули перед взором ярко-красные одежды, а потом его поглотил блестящий золотом поток, холодный настолько, что ноги и руки свело немилосердно. В глазах потемнело. Он забарахтался неуклюже, пытаясь выплыть из этого кошмара, ударился обо что-то головой и потерял сознание.

Что-то снилось ему. Кто-то нападал, вынуждая защищаться. Держать удар он умел, но не любил, предпочитая атаковать самому. Все это разозлило его настолько, что в ярости он дернулся, пытаясь сделать выпад — и от этого проснулся.

Светало. Бледные звезды показались ему милостью небожителей — он и сам не знал, что ему так не хватало и этого высокого прозрачно-чернильного неба, и мерцающих глаз его. Он сжал пальцы — и ощутил под ними прохладную, слегка пожухшую траву.

Промелькнули недавние воспоминания — Бездна, Желтый источник, стынь — и заставили его резко вскочить, не взирая на тупую боль в затылке.

«Где это я?»

Он огляделся. Пустырь, неровная линия холмов… Ясности это не прибавило, зато он обнаружил, что находится здесь — где бы это «здесь» ни оказалось, — не один. В нескольких шагах он заметил господина Ву, а чуть дальше — госпожу Дин. Девушка лежала недвижно, старик же медленно перекатился

на бок и попытался привстать, опираясь на локоть.

Бин поднялся на ноги. От слишком резкого движения его слегка повело, и в голове застучало с новой силой. Он ощупал затылок — крови нет, не страшно — и подошел сначала к старику, чтобы убедиться, что тому не нужна помощь, а затем и к девушке в красном.

Она спала — мирно и спокойно. И Бин невольно залюбовался ею: красотой и свежестью она походила на цветок.

«Сорванный цветок…»

— Барышня… барышня Дин, — он склонился над ней и осторожно прикоснулся к ее плечу.

Черные ресницы дрогнули, девушка шевельнулась, просыпаясь.

— Бин-лан? — удивилась она и заоглядывалась по сторонам, точно как он сам. — Где мы? Ой!

Девушка одернула руку и с удивлением разглядывала, как по тонкому белому пальцу стекает капля крови.

Он осторожно раздвинул траву в том месте, где только что лежала ее ладонь, заметил острый край, торчащий из земли, разрыл ее пальцами и извлек наружу знакомый, слегка покрытый ржавчиной кусок железа.

— Хм… наконечник стрелы, — произнес Бин вслух и, увлеченный неожиданной мыслью, принялся изучать пустырь, раздвигая то тут, то там, чахлую поросль. Прошло всего-то ничего времени — чашка чая успела бы только остыть — а он обнаружил еще несколько наконечников — и таких, как первый, и совсем других, а еще пластину от доспехов и солдатский талисман из связанных нитью монет.

— Когда-то здесь было большое сражение, — пояснил он старику Ву и красавице Дин. Они смотрели на него с совершенно одинаковым выражением настороженного интереса.

— Но почему Владыка переместил нас сюда? — воскликнула барышня. — И до какого истока мы должны добраться? Я не вижу здесь ничего, что напоминало бы реку…

Этого Бин тоже не понимал.

— Наверняка этому есть объяснение, — подал голос господин Ву.

— Но стоя на месте, мы вряд ли его найдем, — заметил молодой мужчина, — Сдается мне, это тоже самое, что залезать на дерево в поиске рыбы.

К этому времени солнце уже поднялось достаточно высоко, чтобы за редкой, стелящейся по земле, дымкой можно было разглядеть темные контуры деревьев и нехитрых домиков.

— Там какая-то деревенька, — барышня проследила за его взглядом.

— Вот туда и направимся, — решил за всех Бин. — Расспросим местных жителей.

Так они и поступили. Идти пришлось долго — несколько ли. Повезло, что господин Ву не потерял свой посох. Обнаружив его он и обрадовался и удивился, и вознес хвалу Владыке Янь-вану и всем небожителям заодно.

«Чудной старик, — в который раз подумал про него мужчина. — И за какие проступки он оказался у Желтого Источника?»

Деревенька оказалась совсем небольшой и не то, чтобы запущенной, скорее унылой. Крестьяне суетились на огородах, собирая скудный урожай овощей, чуть дальше несколько коров грустно пережевывали вялую траву, шипели и хлопали крыльями гуси. Пахло осенью, землей и навозом. Завидев незнакомцев, селяне все как один поворачивались в их сторону и провожали настороженными взглядами. Неудивительно. Богатые шелковые одежды выглядели в этом забытом Небом месте удивительно неуместно.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога