Восхождение на пустующий трон
Шрифт:
Джонсон запомнил, как, где и сколько было пушек и отметил их на своем рисунке. Когда он встал? Даже сам Эдвард не смог бы дать ответ на этот каверзный вопрос. Он вскочил с кровати с одной идеей в голове, сразу рванул к столу, достал пустой журнал, взял карандаш и начал чертить. А Рей безмятежно похлопал глазами, искоса глянул на потеющего за работой хозяина, фыркнул и уснул своим глубоким сном.
Пару минут погодя молодой человек отложил карандаш и стал внимательно всматриваться в свои рисунки.
— Если моя «Пандора» встретиться в открытом море с «Косой», то это конец, полнейший крах. На «Сверкающей косе»
Стуча амулетом по своей груди, капитан обошел стол, взял аккуратно сложенную им вчера одежду и начал одеваться. Закончив с одеждой, Эдвард приступил к оружию: шпаги, пистолеты и сумка с ножами за спиной. Мгновение — показалась фигура капитана на пустой холодной слегка мокрой от росы палубе. Легкий туман покрывал море, скалистый берег форта, лазурный берег Тортуги и саму палубу «Пандоры». Средь этого тумана капитанские зрачки уловили знакомую фигуру выпускающую дым изо рта, что стояла у правого фальшборта рядом с грот-мачтой. Эдвард решил подойти. Фигура стояла спиной, но за пару метров юноша уже узнал ее. Это был — Тоби. Он держал у своих уст добротную дубовую трубку, в которую забивают чуть жухловатый табак.
— Тоби? Я не знал, что ты куришь? — брюнет подошел и облокотился на фальшборт.
— А что такого? — спокойно переспросил мальчишка и вновь набрал в свои легкие дым, раскаляя табак.
— Ты же молодой еще. Тем более от табака здоровья не прибавиться. — решился на скудную нотацию голубоглазый.
— Капитан, поверьте. Табак куда безопасней нашего с вами промысла. — чуть обласкал дым непослушные русые локоны юноши. — Пусть я вас и младше, но всего на год. — и еще одна затяжка приятного карибского табачка. — Я знаю, что это, — чуть покрутил трубкой Тоби. — может убить. Но мы, пираты, редко, когда умираем в своей постели. И я хочу прожить свою далеко не правильную жизнь именно так. — Тоби вновь запустил в свои легкие едкий дым, но до жути приятный дым.
— Да, ты прав. У каждого свои скелеты в шкафу. А что такого в этом табаке? — оказывается убийца и разбойник никогда не сталкивался с, уже не редким, табаком.
— Попробуй. — Тоби развернул кисть и протянул трубку с тлеющим в ней табаком.
— Давай. — Эдвард неуверенно взял трубку в свои чуть грязные
— Набери в рот дым, открой немного рот и вновь впусти в себя воздух, в легкие, а потом выдыхай. Только немного.
— Постараюсь. — Эдвард поднес к своим губам трубку.
Он вобрал в себя немного дыма, слегка приоткрыл губы и вновь вдохнул. Едкий дым начал обжигать горло, но Эдвард это стерпел и выдохнул.
— Ну, как? — с интересом спросил Тоби и взял у новичка трубку.
— Очень сильно обжигает горло. — чуть прокашлялся капитан, массируя себе кадык.
— Это в первые разы, дальше привыкнешь, если захочешь. А голова у тебя не кружиться? Посмотри на небо.
Эдвард поднял голову и чуть не упал. Ноги резко подкосились, а мозг потерял ориентацию в пространстве. Эта легкая неопределенность в положении тела была и приятной, и одновременно пугающей. Стойки к тяжбам битвы и мучений совести, но оказался слаб перед дурманами.
— Это очень странно. — брюнет схватился за фальшборт и опустил голову.
— Вот поэтому я и курю, правда и с течением времени это ощущение сильно ослабевает. У тебя и сейчас голова кружиться. — Тоби вновь вобрал в себя немного дыма.
— Это точно. Это как с алкоголем, чем чаще пьешь, тем меньше ощущается эффекта опьянения. Тело привыкает к такому образу жизни.
— Будешь еще? — Тоби вежливо протянул трубку.
— Нет. Не мое это.
— Как хочешь. Для меня, если хочешь знать, табак — это способ расслабится, подумать и поразмышлять на некоторые темы.
— В этом что-то есть.
— А я что говорил? Теперь тебе понятно, почему я такой молодой курю? Кстати, я начал, как только я приплыл в это море, лет в восемнадцать примерно. Уж больно много здесь свежего табака.
— Потом как-нибудь соберемся у меня в каюте поговорим о пороках людей.
— Конечно. — Тоби улыбнулся.
— Ладно, докуривай, спустись в трюм и разбуди всех. Пусть к моему приходу, где-то через минут десять, чтоб все стояли на палубе и были готовы к отплытию.
— Как скажешь. — Тоби выпустил изо рта целое облако густого дыма.
Капитан и матрос стукнулись кулаками и разошлись. Эдвард сошел с корабля и направился, как обычно, вверх по каменной лестнице в форт Тича. Сначала в его кабинет, а если Тича там не окажется, то в знакомую таверну. Джонсон раскрыл массивные деревянные двери кабинета и принялся высматривать спящую фигуру своего товарища.
— Ну, конечно, его здесь нет. Опять пьяный в стельку в таверне спит. Правда, на улице прохладно. Хотя и пьяницам вроде него это не особо важно.
Эдвард хлопнул дверями, спустился на первый ярус форта и пошел через небольшие заросли в Тортугу. Через пару минут из-за тумана показались знакомые очертания таверны — пристанища для отвергнутых и сильных.
— Отсюда его не видно. Значит, где-то у барной стойки.
Осматриваясь вокруг и любуясь прекрасными видами спящей Тортуги, капитан поднялся по лестнице и оглядел все столики. Ни души. И этот легкий туман еще усиливал чувство «вымершего города». Эдвард не произвольно застыл на месте от этого красивого, но пугающего вида. Завораживающе. Но это чувство в момент разрушил сонный Джейкоб, что вновь начал копошиться за барной стойкой. На лице Эдвард появилась неловкая улыбка, и он подошел к владельцу этого райского места.