Возгарка III
Шрифт:
Ярочка слезла с кровати, выдвинула стул и села напротив.
— Много в вас иголочек попало, — сказала она, глядя в лоток. Вид крови на иглах девчонку не смутил. Уже насмотрелась на неё во всех видах, включая гастрономический.
— Зато в тебя не прилетело, — ответил я.
— Ага, спасибо, — кивнула она.
— Я просто не мог позволить вывести тебя из строя… Блин, да хватит! Войко, ты там не руду ищешь!
— Надо немного расшатать, — невозмутимо ответил тот, а Ярочка прыснула. В глазках девчонки вспыхнули озорные искорки. Не удивлюсь, если Бронислав ей подмигнул за моей спиной.
— А порасшатывайте
— Рихард, — укоризненно пророкотал Войко.
— Нашла кого жалеть, — скривился я.
— А почему вы их так не любите? Ну, я понимаю, что они враги и напали на нас. Но ведь их наверняка заставили! Этот злобный скелет ведь и заставил, правильно?
Я тяжело вздохнул, а Войко толкнул меня в плечо и сказал:
— Расскажи ей.
Последовал ещё более тяжёлый вздох, а Ярочка приготовилась слушать, будто ей сейчас сказку расскажут. Ага, точно, сказку про милых добрых феечек, танцующих на лугу под луной. Кстати, нужно отметить, что девчонка не выглядела такой травмированной, как после истории с бандитами и Альгером. Полагаю всё дело в проснувшемся даре. Магия действительно творит чудеса и превращает страшные приключения в увлекательные.
— Хорошо, расскажу. Было время в моей жизни, когда я осел на берегу — не по собственно воле, так вышло. Дело было в Гаренмарке. Ты же помнишь, где это? Я уже показывал тебе карты и велел выучить все страны и их столицы.
— Рядом с Варнахарой и Клодхарией, на самом западе Вельнамира, — с готовностью ответила девчонка, строя из себя прилежную ученицу. Хотя запоминает она действительно всё очень хорошо. — А столица эта, как её… Пирена!
— Правильно, — кивнул я. — Вот в Пирене дело и было. Познакомился я с одной девицей. И не кривись, это было задолго до твоей сестрицы. Звали её Алия, и была она словно нераспустившийся бутон розы. С вот такими… — последовал ещё один тычок от Войко. Я прокашлялся и продолжил: — В общем, красивая она была.
— И вы её, конечно, охмурили, — малявка неодобрительно скривилась. — И что же произошло с этой Алией? Неужели феи забрали её? Я слышала, что они иногда берут невест из людей.
— Не совсем, — я поморщился от неприятных воспоминаний. — У меня был коттедж за городом. Я поселил её там, а вокруг имелись шикарные сады. Вот только сразу за забором начинался дикий лес. И сами сады были когда-то частью этого леса. Нужно было выбить оттуда всю нечисть. Мне докладывали, что там водятся зелигены, но я не увидел в этом проблемы. Что до Алии… не знаю деталей. Может, она просто вышла подышать воздухом вечерком. Наверняка меня дожидалась. Когда экипаж доставил меня в резиденцию, я не смог найти её сразу. Приказал всё обыскать. Затем перебросил поисковые команды в лес… Ты наверняка знаешь, как феи любят танцевать, так ведь?
Я посмотрел на девчонку. Личико у той уже не было таким весёлым, а в глазках проступило понимание.
— Их нашёл я с парой стражников. Тогда зелигены выглядели не так. У них была нормальная кожа, ухоженные волосы и вменяемые глаза. А ещё заливистый смех, будто журчание ручейка, и невесомая поступь. Они танцевали и взяли её в хоровод. Дело было уже к рассвету. Они заставили её плясать всю ночь. Я пытался подойти к ним, но не смог, их магия не подпустила меня. Я послал
Ярочка выглядела совсем расстроенной, да мне и самому эти воспоминания не доставили радости. Я гадко усмехнулся и продолжил:
— Но ничего, я тоже отомстил им. Я сообщил своему дядюшке про этих вредителей, а он прислал Шедля, чтобы, так сказать, рекрутировать их. Всех феечек переловили и поставили в строй. Так что ты права, Ярочка, их заставили напасть на нас. Их природа извращена, они больше не принадлежат себе и всё такое. Но жалеть и освобождать их я точно не собираюсь.
— А ваш дядюшка, он кто? — тихо спросила девочка, и я только сейчас понял, что заговорился. Да и ладно, рано или поздно пришлось бы ей всё рассказать, а в нынешних обстоятельствах это даже необходимо.
— Вальдемар фон Шнайт, великий герцог Варнахарский. Ты слышала присказку «три тысячи мучеников»?
— Мой отчим постоянно её повторял…
— Вон он этих мучеников и замучил. Тотншедль и зелигены служат ему, как служили и алайсиаги, которых мы недавно повстречали. Теперь он хочет пополнить своё войско и тобой, радость моя.
Ярочка сжалась и побледнела, а я получил очередной тычок за бестактность.
— И что нам делать? — спросила девчонка, когда Бронислав выколупал из меня очередную иглу. Вроде даже последнюю.
Из моих лёгких вырвался новый вздох — не менее тяжёлый, чем предыдущие.
— Вот я и пытаюсь придумать.
Войко притащил девчонке многострадальную лохань, натаскал воды, и мы вышли, дав ей привести себя в порядок. Старпома тоже очень интересовало, что же мы будем делать дальше, но ответа я не нашёл, так что он занялся работой, а я решил завершить ещё одно дело.
Матросы успели пообщаться с Сёмушкой и, надо заметить, их реакция была не столько бурной, как я ожидал. Собственно, каждый из нас уже всякого повидал. Да и чего ожидать, если твой командир — вампир? Но сейчас все ребята были наверху, так что кубрик встретил меня тишиной и темнотой.
Я зажёг лампу и вошёл в кладовку. Рассыпанный ячмень смели и засыпали обратно — хотели выбросить, но мелкий пакостник очень уж протестовал.
— Эй, Сёма! — позвал я.
Тишина не стала менее тихой. Только шпангоуты поскрипывали и пламя колыхалось за стеклом.
Потом я заметил на полке рядом с кадушкой сахара мёртвое око, а под ним — записку.
— Только не говори, что ты ещё и писать умеешь, — проворчал я и поставил лампу на крышку ларя. — А, нет, не умеешь.
Развернув бумажку, я обнаружил корявый рисунок: грустный чёртик шагает прочь от кораблика, фонтанчики слёз из глаз и палка с узелком через плечо.
— Ага, ушёл, значит, — усмехнулся я. — Наверное, на тузик незаметно зайцем подсел. Отлично. Тогда для верности надо выбросить всё зерно за борт. Без муки и мучных изделий мы тоже пока обойдёмся. И, конечно, матросня будет не в восторге, но и бочонок пива я отправлю в свободное плавание.
— Да ты с ума сошёл, кровопийца чёртов! — тут же материализовался рогатый пройдоха. Из щелей под крышкой ларя просочился, уплотнился и возмутился.
Был тут же схвачен за шкирку. Мёртвое око я тоже прихватил и потащил все эти излишества наверх.