Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение к людям

Вольный Владимир Александрович

Шрифт:

— Бьем только тех, кто пришел с данью, я ведь пообещал Бзыку, что его людей мы не тронем! Выполним обещание! Пока…

Они подтягивались извилистой змеей к озеру. По краям каравана, на расстоянии в несколько десятков шагов, шли настороже, около двадцати бандитов. Они были готовы спустить стрелы из арбалетов в любую движущуюся цель. Нервы у них были на пределе, и, не раз, по ходу движения, бандиты выпускали их в холостую. Мы спокойно пропустили их к поселку и, когда первые стали облегченно опускать оружие и входить на площадь, встали во весь

рост и, не таясь, вскинули луки…

— Мать вашу! Сучье племя! Живее!

На этот раз мы били не по ногам — для этого нужно было подойти слишком близко. Я не целился в кого-то конкретно — лишь бы зацепило. Зато Сова, имеющий больший опыт в этом деле, знал, в кого он хочет попасть. Его стрела пролетела над головами почти всей своры и вонзилась в спину кого-то из охотников — не бандита. Я удивленно посмотрел на индейца. Тот хмуро бросил на мой невысказанный вопрос:

— Предателей, тоже надо убивать. Это был предатель…

Отряд охватила паника. Те, кто был позади отряда, буквально по головам втискивались, между холмов, в поселок. Мы так напугали их, что они уже не разбирали, куда бегут! А ведь нас было всего двое против чуть ли не семидесяти уголовников!

Перепалка между вожаками возобновилась сразу, едва они почувствовали себя защищенными от стрел. Они орали, что-то непереводимое. Из всей их речи, слух с трудом улавливал какие-то знакомые слова… Сова поморщился, он давно отвык от такого обращения и вовсе не понимал, как можно общаться на подобном языке…

— Эти люди называли меня и Ульдэ дикарями. Но разве Ульдэ позволила бы себе хоть одно такое слово? И кто, в таком случаи, из нас дикарь?

— Ты прав, мой брат. Наши правители позволили споить северные народы и научили их ругаться — так что, Ульдэ, еще в какой-то мере не коснулись блага цивилизации… А эти, вообще, не люди. Поэтому, у них и язык — не человеческий. Наверное, для них больше подошли бы пляски и обряды людоедов и их шаманов!

Сова хмуро обернулся.

— Не все шаманы были людоедами, и не все вели свои народы к гибели!

— Извини меня. Я вовсе не хотел тебя оскорбить или обидеть. Я мало что знаю про шаманов, только то, что их изображают часто с бубнами да погремушками в руках и масками зверей на лице. Да еще танцующих, возле костра, с жертвенным ножом в руке.

Сова сменил гнев на милость…

— У твоего брата тоже есть бубен и жертвенный нож. И танцевать возле огня он еще будет, когда придет время. Я — шаман… Ты пока не веришь в это, как не верил в то, что станешь вождем. Но ты уже начинаешь отвечать не только за себя — за всех людей долины.

— Ладно. Их ссора затянулась, и они могут начать убивать друг друга!

— Сова не станет им мешать в этом.

— Я тоже… Давай подползем поближе. Мне интересно, до чего они, все же, договорятся.

Мы перебрались под самую ограду поселка — после прихода банды, людям пришлось поставить ее, по приказу Сыча. Здесь уже можно было услышать все, более отчетливо…

— Сыч! Зуб даю, их всего

двенадцать! Он сам мне так сказал. А видели мы лишь двоих!

— Да? У тебя было больше двадцати боевиков, так какого хрена ты с ними разговаривал? Хватит, проявил себя уже… Девку упустил, людей потерял — сиди и не рыпайся. Из-за твоей дурости, в поселке станут слишком много думать, понял?

— Ну, так пошли меня, я их всех на пику поставлю! Только народу, побольше, дай…

Сыч смерил его тяжелым взглядом…

— Пока еще я решаю — кому и куда идти. И кто поведет — тоже. А тебе, лучше помалкивать.

Он оглянулся на сгрудившихся, в ожидании, бандитов и заорал:

— Живее, тля! Ходят, как сонные мухи! Чуха, вали сюда!

Я свел брови — к главарю подбежали Чуха, дебил и Циклоп — тот самый, что первым стал насиловать, обреченную на смерть, дочь Бороды…

— Живо! Бери человек двадцать — и за ограду. Эти двое не могли далеко умотать! Найди и притащи ко мне, хоть живыми, хоть мертвыми! Главное дело, поймай вождя ихнего! Дара! Ссука!.. — он зло выругался — Напрасно я не придавил его там, в лесу… ну да ничего — ошибочку исправим. Вернетесь, в форт пойдем. Камня на камне не оставлю от поганцев, всех урою!

Мы быстро бросились прочь — из поселка выбежало около двадцати человек.

Они рассредоточились и стали прочесывать местность. Пропуская мечущихся меж трав, разведчиков, мы вполголоса переговаривались между собой.

— Мой брат… Ты больше меня жил среди людей, а Сова уже отвык от них.

Почему эти люди такие? Так жестоки и злы? Я понимаю твою жестокость, она оправдана, хоть и страшна. Но они начали первыми — ни за что!

— Видишь ли, Сова… Сыч и его банда, они всю свою жизнь провели там, где нормальный человек просто бы не выжил. И у них всегда была своя жизнь.

Свое братство — насквозь лживое и гнилое, но братство. Спаянное не общими помыслами или идеями, хотя существовали и их идеологи, а общим страхом перед наказанием. И страхом — перед своими же. Уйти из этого братства, значит, подписать свой приговор. Завязать — стать презренным и попасть в число мужиков, то есть, тех, кого мне однажды Ната, очень точно назвала — серыми. Это не мое словно — это из их жаргона. А такого можно унижать, грабить, насиловать — как хочешь и где хочешь. Себя они, напротив, считают элитой, хотя, это просто накипь, которую вовремя не успели снять и выбросить за ненадобностью.

— Тогда почему их в свое время не уничтожила власть?

— Ты уже все забыл? Ты, на самом деле, давно ушел от людей… Есть такая пословица — ворон ворону глаз не выклюет! Те, кто был заинтересован в том, чтобы преступность сохранились, защищали их такими способами, которые и в голову бы не пришли обычным людям. Зачем? Любая власть всегда могла и всегда может справиться с любой, даже самой сильной мафией, если захочет.

Но — если захочет! Для этого не нужно много средств и людей, достаточно дать эту возможность народу.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2