Возвращение
Шрифт:
— Простите, господин граф… Как, вы сказали, ваше имя? — передразнила себя, кривясь от отвращения. Дура! Если Бог не дал ума, остаётся только умничать.
Был шанс спокойно сесть и поговорить, снять камень с души, узнать, как семья, молодая жена, счастлив ли в браке. Порадоваться за него — как нашёптывала Хельга, — пожелать добра и… отпустить. Она отпустит. Обязательно отпустит. Вот поедут с графиней за малышом и так нужный ей разговор, наконец-то, состоится. А сейчас… Наташа обернулась на стол. Кошель с первой выручкой покоился у «Поваренной книги». Стараясь не шуметь, проигнорировав
Холодная вода взбодрила. Бесшумно оделась, причесалась и выскользнула в тёмный коридор. Извлечённый из кармана фонарик, слабо мигнув, потух. Похоже, навсегда.
— Китайский, — вздохнула пфальцграфиня, осторожно спускаясь в холл и выходя на крыльцо, вдыхая полной грудью влажный утренний воздух.
Топились печи. Пахло дымом, хлебом, речной водой и свежевыловленной рыбой. Пахло глиняной черепицей и старым, пропитавшимся дорожной пылью камнем.
Корбл, размахивая руками, указывал возницам, куда направлять лошадей для выгрузки продуктов. Увидев пфальцграфиню, подошёл к ней.
— А где наш управляющий? — Наташа осматривала большой двор, по которому сновала прислуга, приводя в порядок бордюрную клумбу с помятыми цветами, подметая двор, убирая следы бурного ночного торжества.
— Видел в конюшне. Пора и нам честь знать, хозяюшка, — открыто улыбнулся, закладывая руки за спину. — Вот Стрекоза проснётся, переговорю с Эрихом, и тронемся в путь.
— Герр Корбл, останьтесь хотя бы до завтра, — посмотрела на него с мольбой. — И Элли будет рада.
— Рада? — нахмурился он. — Да она ночь не спала, только под утро заснула.
Девушка вспомнила её заплаканное лицо:
— А что случилось? Обидел кто? Не может быть!
— Как сказать-то, Умертвие… Вот привязалось!.. — чертыхнулся он. — Собираюсь отказать господину нотару в его намерении обручиться с Элли.
Наташа удивлённо вскинула брови:
— Мне казалось, вы приветствуете эти отношения. — Насторожилась, помня, в каком состоянии был Эрих вечером. Прямо сказать — в свинском состоянии! — Он же её не обидел?
— Пусть бы попробовал, — качнул головой Уц. — Мало того, что повёл себя недостойно по отношению к тебе, так ещё и напился вусмерть. Не подобает молодому человеку, занимающему ответственную и уважаемую должность, так себя показывать. — Горячился, вертя большой головой. Покрасневший кончик длинного носа дёргался в такт его словам. — С такого поведения начинается разруха. Рушатся отношения в семье, рушится стабильность, губится репутация, теряется доверие и всё то, на чём стоит этот мир.
— Может быть, с ним такое случилось впервые. Ну, перебрал, — зачем-то заступилась за нотара. Но решение Гоблина приятно согрело душу. Появился шанс отсрочки раннего замужества Элли и продление очарования её безмятежной юности.
— Умеренность должна быть во всём! — Корбл вскинул вверх указательный палец. — Чем больше степень неумеренности, тем более несчастен человек.
Девушка
— Элли сильно расстроилась? — Наташа отогнала ненужные мысли.
— Расстроилась… Да… Но она сама сказала, что такой муж ей не нужен. Вот, за что хвалю её, так это за прозорливость. Молодая, а уже знает, кто ей нужен, а кто нет. — Крякнул досадливо: — Вот, чует моё сердце, непросто будет эту девку замуж определить. Ладно, Вэлэри, как твой постоялец? Накормила, напоила, спать уложила?
— Да где там, герр Уц, — махнула рукой, тяжело вздыхая и опуская глаза, — напугала его вчера до смерти. Даже на ночь не остался. Уехал.
— На ночь, говоришь? — Провожал взором могучую фигуру русича с пустым ящиком. Выйдя из-за угла дома, мужчина направился к складу, откуда нёсся приглушённый стук молотка. — А это не твоего постояльца я сейчас видел в обеденном зале? Фиона, рыжая твоя, потчует его. — Не дождавшись ответа, озабоченно глянув на Наташу, подхватился: — Погоди-ка, Умертвие, пойду, гляну, кто там гремит железом. Как бы чего снова не приключилось.
Пфальцграфиня стояла на крыльце, не решаясь верить Корблу. Герард? Вернулся? Нет, не может быть!
Она заметила его сразу, как только вошла в зал. Он сидел за столом в дальнем углу. Перед ним дымился кубок с чаем, на тарелке лежала свежая выпечка. Увидев её, Бригахбург поднялся. Ждал? На потемневшем осунувшемся лице следы грязи. Ботфорты в комьях налипшей глины. Запыленная одежда в бурых пятнах земли, будто с кем-то подрался. Почему нет? Он может. Каждое его движение — поворот головы, слегка удивлённый взлёт бровей, плотно сжатые губы говорили об упрямой решимости. Чертовски хорош! Красивый и чужой.
Досада колыхнулась в душе Наташи.
Горько и обидно.
Очередной сделанный шаг в его сторону — удар сердца в горле.
Пфальцграфиня, Господь дал тебе ещё один шанс облегчить душу. Не упусти его.
— Доброе утро, Герард, — протянула руку, вымучивая приветливую улыбку.
Её тёплые подрагивающие пальцы в его скованной холодом ладони. Дрожь пробежала по спине его сиятельства. Сухие губы прижались к нежной коже, пахнущей летом, вызвав наплыв мучительных воспоминаний.
— Таша, нам нужно поговорить.
Таша… Только он умеет произнести её имя с особым чувством и придыханием, от чего кружится голова и пронзает желание. Она опустилась на стул, подавляя тяжёлый вздох. Узкое золотое кольцо, ядовитой змеёй обвившее безымянный палец правой руки графа, притягивало взгляд, рождая мёртвую, разрастающуюся, уже привычную пустоту в душе.
— Герард, — закусила до крови дрожащие губы. Тряхнула головой, отбрасывая последние сомнения: — прости меня за вчерашнее, и что тогда оставила тебя связанным. — Не отвела взора от его, неожиданно потеплевших и печальных глаз.