Возвышение падших
Шрифт:
— Но в столицу я вызвал тебя не только для того, чтобы даровать новую должность, но и облагодетельствовать тебя высочайшей честью. Желаю, чтобы между тобой и Севен Султан, моей сестрой, был заключен брак.
Растерявшись на мгновение, Касим-паша нахмурился.
— Ты несколько лет назад, как мне известно, лишился супруги из-за ее болезни, а также относительно молод и достоин моей сестры, Касим-паша. Волей падишаха объявляю о вашей помолвке.
— Почту за честь, Повелитель, — благоговейно проговорил тот, кланяясь.
—
Поклонившись, Касим-паша покинул султанскую опочивальню, чувствовавший, будто взлетел в небеса от радости, но в коридоре едва не столкнулся с высоким и широкоплечим Султанзаде Османом, ожидавшим аудиенции с султаном, дабы узнать о своем назначении, которое тот обещал ему даровать, так похожим на своего отца Ахмеда-пашу, с которым Касим несколько лет назад имел честь познакомиться.
— Султанзаде, — поклонился паша. — Рад видеть вас.
— Касим-паша, — приветственно кивнул Осман. — Вы будто светитесь от радости. Позвольте узнать причину?
— Повелитель вызвал меня из Египта и облагодетельствовал. Отныне я — третий визирь Совета Дивана и будущий дамат династии. Клянусь Аллахом, удача, наконец, повернулась ко мне.
Насторожившись, Осман нахмурился и осторожно сглотнул.
— Повелитель решил женить вас на Эдже Султан?
— Нет, Султанзаде, — отрицательно качнул головой тот и Осману показалось, будто мир с грохотом рухнул. — Помолвка заключена между мной и Севен Султан. С вашего позволения.
Растерянно смотря, как паша удаляется по коридору, темноволосый Султанзаде вспыхнул такой жгучей ревностью и негодованием, что, не дождавшись, когда Локман выйдет из покоев и пригласит его в опочивальню султана, резко развернулся в беспомощном смятении и покинул коридор.
Спустя некоторое время…
Гарем.
Рыжеволосая Гюльхан, как никогда, сияющая радостной и довольной улыбкой, спешно шагает по золотому пути, сверкая в роскоши лазурного одеяния, украшенного золотой нитью, и драгоценностях.
Локман-ага, завидев ее, почтенно поклонился и известил султана о визите госпожи, которую вскоре пригласил войти в опочивальню.
Непрестанно улыбаясь, Гюльхан вошла в покои и поклонилась перед сидящем на тахте Орханом, который смотрел на нее в ожидании.
Рядом с ним сидела сдержанная Дэфне в серебристо-сером платье и серебряной скромной короне, которая, встретившись взглядом с Гюльхан, помрачнела.
— Повелитель.
— Что такое, Гюльхан?
— Неужели вы не рады меня видеть? — осторожно воскликнула Султанша, видя на лице мужчины отстраненность и сухость.
— Я просто утомился…
— Тогда я поспешу вас обрадовать и избавить от этой томительной усталости, — нетерпеливо ворковала Гюльхан, смотря при этом с некой триумфальностью на светловолосую госпожу. — У меня для вас радостная весть.
Дэфне, поджав губы, почувствовала себя лишней и, спешно поднявшись с тахты, поклонилась султану.
— С вашего позволения.
— Ступай, —
— Я ожидаю ребенка.
Эти слова, словно гром среди ясного неба, неистово прогремели в ушах Дэфне, которая, выходя в распахнувшиеся перед ней двери, качнулась на подкосившихся ногах.
Оставшись в коридоре, ошеломленная и сломленная Султанша, тяжело дыша, прислонилась в бессилие к стене и глухие рыдания вырвались из ее груди.
Локман-ага, уставший наблюдать эту картину, подошел к госпоже, а после, не решившись к ней притронуться, повернулся к служанкам, стоящим в отдалении.
— Что вы встали, девушки?! Помогите госпоже дойти до ее покоев.
Спохватившись, девушки подбежали к сотрясающейся в рыданиях Дэфне и, безвольную от сжигающих душу страданий, мягко увели из коридора.
Сглотнув, Локман-ага, смотря им в след, заслышал шаги, раздающиеся за спиной и, обернувшись, к своему удивлению увидел перед собой высокого и широкоплечего молодого мужчину со жгучим и красивым лицом, обрамленным чернильно-черными волосами.
— Альказ Бей.
— Локман-ага, оповести Повелителя обо мне, — раздался его низкий, густой голос.
— У султана Гюльхан Султан. Подожди немного.
Кивнув, Альказ вздохнул и в ожидании встал у дверей.
— Как дела в Топ Капы?
Локман-ага не успел ответить, так как из покоев вышла Гюльхан Султан и оба мужчины склонились в поклоне.
— Султанша.
— Альказ Бей? — изумилась та, рассмотрев его. — Добро пожаловать.
— Благодарю, госпожа.
Довольная, рыжеволосая Султанша степенно двинулась по коридору и вскоре Локман вышел из султанской опочивальни с позволением войти.
Представ перед султаном, Альказ почтенно поклонился, сложив руки перед собой.
— Альказ Бей, — довольно протянул Орхан. — Рад видеть тебя. Наконец, ты вернулся из Коньи. Как с имуществом моих братьев дело обстоит?
— Именно им я и занимался, Повелитель, — отозвался Альказ. — Все до единой монеты уже передано в государственную казну.
— Прекрасно, — кивнул черноволосый султан. — Ты сослужил мне хорошую службу, Альказ. Такого умелого воина и находчивого стратега я не могу отправить обратно охранять границы на востоке, поэтому повелеваю тебе оставаться в столице и ждать дальнейших указаний.
— Как вам будет угодно, — поклонился тот. — Позвольте удалиться? Я устал с долгой дороги…
— Разумеется.
Выйдя в коридор, Альказ Бей, заметив в дверях неловко мечущуюся в каком-то нервозном волнении темноволосую девушку, в которой он, судя по дорогому одеянию и диадеме на голове, узнал Султаншу.
— Султанша, — поклонился он, опустив, как полагается, черные глаза в пол.
Айше, вздрогнув от его грубого и глубокого голоса, подняла свои темно-карие глаза на молодого мужчину и внезапно замерла.