Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвышение падших
Шрифт:

Айсан-хатун, понимая, что Султанша намерена и дальше идти против неё, снисходительно улыбнулась.

— Внимание! — раздался неожиданный возглас охранника. — Шехзаде Сулейман Хазретлери.

Айсан-хатун, затрепетав от волнения, повернулась в сторону приближающегося мужчины и склонилась в поклоне.

Шехзаде Сулейман, войдя в беседку, почтенно улыбнулся матери, несмотря на то, что та оскорблённо отвернулась в сторону. Все две недели она даже словом с сыном не обмолвилась, оскорблённая их ссорой.

Сулейман, нахмурившись, заметил Айсан-хатун, которая, подняв черноволосую голову, чарующе улыбнулась ему.

Айсан-хатун?

Гюльхан Султан, услышав обращение сына к этой наложнице, резко повернула голову в их сторону, насторожившись. Её изумило то, что он сумел запомнить её имя. Значит, что-то в ней его привлекло.

— Шехзаде, — тем временем отозвалась Айсан, польщённая его вниманием. — Я счастлива снова лицезреть вас.

Сулейман слегка качнул рыжеволосой головой. Айсан-хатун, повернувшись к явно недовольной их общением Гюльхан Султан, поклонилась.

— С вашего позволения я вернусь в гарем, Султанша. Надеюсь, ваши угрозы и оскорбления не настигнут меня, потому как я не ищу ссор с вами.

Шехзаде Сулейман непонимающе нахмурился от слов ушедшей девушки и повернулся к напряжённой матери, пышущей негодованием.

— Угрозы?

Гюльхан Султан не ответила на его слова, надменно отвернувшись.

— Вы не разговариваете со мной уже две недели со дня нашей ссоры. Я пришел, чтобы закончить это, поскольку подумал, что вы, быть может, осознали свою неправоту и импульсивность действий. Но, я вижу, что ошибался. Как вы можете опуститься до уровня рабыни и угрожать наложнице? Пристало ли моей матери и Султанше вести себя подобным образом? Надеюсь лишь на ваше благоразумие, ибо в вашем возрасте его пора приобрести и использовать.

Гюльхан Султан возмущённо вспыхнула от его обидных слов и проводила тяжёлым взглядом спешно уходящего сына. С огорчением она сознавала, что отдаляется от него, теряет контроль над ситуацией, а, потому, утопая в своём негодовании, делает ещё больше ошибок.

Дворец санджак-бея в Эрзуруме.

Осман Бей растерянно и непонимающе нахмурился, рассматривая стоящую перед ним светловолосую женщину.

— Вы мне не верите, не так ли? — горько усмехнулась она.

— Нурбахар Султан была казнена в 1569 году по приказу султана Мехмета. Вы не можете ею являться.

Та тяжело усмехнулась и, вздохнув, будто собираясь с силами, прямо посмотрела на юношу.

— Я поведаю вам свою историю, а после вы решите, правда это или ложь.

— Я вас слушаю, — с готовностью отозвался Осман Бей.

— Когда султан Мехмет отдал приказ о моей казни после того, как я в приступе гнева расправилась с Сейхан Султан, я всю ночь провела в рыданиях, — заговорила женщина, опустив голубые глаза. — Мне в то время служила верная девушка по имени Арвен-хатун. Она пожертвовала всем ради меня, ради своей преданности и любви. Ближе к утру, в которое должна была состояться моя казнь, она явилась в мою опочивальню и предложила обменяться одеждой и представиться друг другом. Я отдала ей свои драгоценности, одеяние госпожи и набросила на её голову вуаль, дабы никто не смог разглядеть ее лица. Она была светловолосой, как и я, и это сыграло нам на руку. Я же одела её платье рабыни и скрыла лицо за платком. Когда утром Фахрие-калфа пришла за мной, дабы отвести на дворцовую площадь, то Арвен-хатун, представившаяся мной, отдала приказ ей освободить меня, как свою служанку Арвен — своеобразный акт последней доброй

воли перед смертью. Фахрие-калфа не распознала подмены. Я получила документ об освобождении и была выставлена за ворота Топ Капы, а Арвен-хатун в моих одеждах была казнена.

Осман ошеломлённо и неверяще покачал темноволосой головой, а после, понимая, что это похоже на правду, насупился.

— Если вы говорите правду и в действительности являетесь Нурбахар Султан, то как оказались здесь, в Эрзуруме, и почему долгие шестнадцать лет не давали о себе знать?

— Я боялась, что обман раскроется. Добралась до городского рынка, где отыскала какого-то торговца, вместе с семьей возвращающегося с торговли в столице в Эрзурум. Дала ему несколько монет и он согласился меня подвезти. Оказавшись в Эрзуруме, я отыскала небольшой дом и на последние деньги купила его, представившись вдовой, потерявшей и мужа, и детей в болезнях. Долгие годы существовала лишь на средства с продажи вышивки и шитья на городском рынке. Все эти шестнадцать лет я пряталась, боясь султана Мехмета, не пощадившего меня. Узнай он о том, что я спаслась, он бы послал за мной палачей. Ведь я убила его любимую змею — Сейхан Султан.

— Аллах милостивый… — нервно качнув широкими плечами, выдохнул Осман. — Зачем же вы сейчас предстали предо мной?

Помолчав некоторое время, он понимающе кивнул.

— Севен.

Нурбахар Султан согласно кивнула светловолосой головой. Имя “Севен” отозвалось в её груди гулко, волнительно и трепетно.

— Как только я узнала о том, что Султанзаде Осман вместе с женой Севен Султан прибыл в Эрзурум, то пожелала немедленно встретиться с дочерью. Но боялась… Больше нет страха. Я и так была его жертвой долгие шестнадцать лет. Довольно с меня.

— Охрана! — громогласно позвал Осман и, когда те явились, снова заговорил. — Пусть немедленно придёт Севен Султан.

Нурбахар Султан, ожидая, когда та явится, волнительно дрожала.

Осман, едва двери со скрипом распахнулись, тепло улыбнулся вошедшей в покои Севен Султан со слегка округлившимся животом, которая, настороженно покосившись на незнакомую женщину в бедных одеждах, подошла к нему.

Видя её тонкий стан, золотисто-светлые волосы, голубые глаза и такое нежное и одухотворённое лицо, Нурбахар запылала чем-то пугающе сильным. Севен была такой же, как и она в далёкой юности.

— Севен, ты должна узнать кое-что, — осторожно заговорил Осман. — Я оставлю вас наедине. Поговорите.

Осман Бей, улыбаясь, вышел, и Севен Султан проводила его непонимающим взглядом, а после настороженно повернулась к женщине.

Что-то неясно всколыхнулось в её сердце, будто она узнала её, но не помнила имени. Голубые глаза женщины смотрели на неё с каким-то трепетом и волнением.

— Здравствуй, Севен, — прошептала она, приблизившись к той и несмело коснувшись растерянного лица.

— Мы знакомы?

— Я — Нурбахар Султан.

Услышав всю ошеломляющую историю из уст женщины, Севен Султан сначала неверяще молчала, а после, когда мать, о которой она самозабвенно и тоскливо мечтала всю свою жизнь, нежно прикоснулась к её лицу, то неистово разрыдалась и бросилась в её объятия.

Нурбахар Султан, обнимая свою дочь, дрожала от осознания собственного счастья, которое она успела позабыть за долгие годы страха, бедности и боли.

Вечер.

Топ Капы. Покои управляющей.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5