Враг мой – муж мой
Шрифт:
Эйдэрд кивнув. На тропинке показались слуги, тащившие просторную кровать, застеленную покрывалом. Груда подушек мягко трепетала от каждого их шага.
– Это может быть любая служанка, любая фрейлина, – соблаговолил пояснить Медведь.
– А здесь…
– А здесь – я. И я прослежу, чтобы моя невеста дожила до свадьбы.
Ларан приподнял бровь.
– Неужели тебе мало власти, Эйд? Зачем тебе жениться на принцессе?
Герцог, не ответив, расстегнул испачканный камзол, бросил на землю, проследил взглядом за тем, как слуги устанавливают кровать, поправляют подушки. Жестом
– Принесите пять графинов воды, – приказал Эйдэрд. – И проконтролируйте, чтобы в них не было отравы. Проверять буду на вас.
Слуги затряслись от ужаса. Медведь бережно поднял бесчувственную девушку с травы и аккуратно уложил на постель, укрыв одеялом.
– Ларан, попробуй найти отравителя.
Герцог Морского щита прищурился.
– Оставить тебя наедине с Леолией?
Эйдэрд приподнял бровь.
– Ты полагаешь, я стану насиловать бесчувственное тело?
– После королевской охоты от тебя можно всего ожидать, – фыркнул Ларан невесело.
– А смысл? Она уже моя невеста.
– Сегодня твоя, вчера – Калфуса, а завтра…
– Ну тогда – спасибо за идею.
Ларан вспыхнул и положил руку на рукоять сабли. Эйдэрд закатил глаза
– Уймись, Лар, – бросил устало. – Лучше разберись с отравителем. Найди мне его, но не пытай. Хочу узнать, кто за ним стоит. Недоброжелатель Леолии или мой. Против кого направлено остриё?
Ларан развернулся и ушёл. Эйдэрд сел на край кровати и всмотрелся в покрасневшее лицо невесты. Организм, поддерживаемый магией, яростно боролся с действием яда. Щеки, лоб, шея девушки пылали. Она что-то шептала и металась в жару. Герцог намочил в вине полотенце, очевидно принесенное по распоряжению лекаря, и стал протирать её кожу. Коснулся пальцем щеки.
Нежная. Мягкая. Удивительно приятная на ощупь, только горячая.
«От тебя бы появились прекрасные дети, принцесса», – мысленно обратился к ней он. И сам отругал себя за неуместные мысли. Дети в его планы не входили.
Он расстегнул высокий воротник, чтобы облегчить ей дыхание, и вдруг заметил тонкую синюю полоску на шее девушки. След… гарроты?
«То есть, это не первое покушение на тебя?» – снова мысленно спросил он, а затем, аккуратно перевернув девушку на бок, расшнуровал корсет и снял лиф платья и сам корсет, оставляя одну лишь нижнюю сорочку. Стянул верхние юбки.
Неожиданно нежная горячая ручка схватила его за ладонь. Эйдэрд вздрогнул, быстро глянул в лицо. Нет, принцесса не очнулась. Конечно, нет. Не сегодня. И не завтра.
– Спаси меня, – прохрипела она непослушными губами. В открытых глазах не было осмысленности, и герцог понимал, что Леолия обращается не к нему. – Не уходи.
Он осторожно взял её пылающие пальчики.
– Не уйду, – сказал насколько мог мягко.
Вытер бегущие по девичьему лицу слёзы. Она снова заметалась в бреду, и ему ничего не оставалось делать как просто сидеть рядом и размышлять, складывая кусочки пазла.
Когда было первое покушение? И первое ли?
Ночью. Этой ночью. Поэтому Леолия и забрела утром к нему. Очевидно, сбежав от убийцы, она скрылась из королевского
А тогда…
Поздно вечером Совет выбрал принцессе в мужья его, Эйдэрда. Но знал ли убийца об этом решении? Против кого направлен удар? Против герцога Медвежьего щита, или против Калфуса? И что убийца станет делать дальше?
Глава 13. Выше подбородок, принцесса!
Леолия бежала по огненному озеру, и языки пламени обжигали её тело.
– Ведьма! Черноволосая ведьма! – вопила безликая толпа. – Сжечь, сжечь её!
– Я вам ничего не сделала! – кричала девушка.
– Значит, сделаешь. У тебя тёмные волосы, а, значит, в тебе проклятье Юдарда, – холодно ответили ей.
Леолия обернулась и увидела мать. По-прежнему прекрасная златовласая королева стояла, окружённая лютиками, на зелёном островке среди бушующего пламени.
– Мама! – Леолия бросилась к ней. – Пожалуйста…
– Прочь! – королева протянула руки, и магической волной девушку отбросило в огненные волны.
Из-за спины матери раздался мерзкий смех Америса. Пламя вокруг вспыхнуло с новой силой и лизнуло волосы, охватив голову огненной короной и обжигая невыносимой болью.
Леолия снова бросилась бежать и увидела короля Эстарма. Одинокий и печальный, он сидел на голой скале, поджав под себя ноги, и безотрадно смотрел в пустоту.
– Папа! Пожалуйста, помоги мне.
– Я не могу, – устало отозвался отец. – Совет щитов запретил помогать тебе…
– Ты нигде не найдёшь спасения, девочка, – захохотал чей-то высокомерный голос. Как ему удаётся хохотать и сохранять ледяную надменность? – Твоя жизнь зависит от меня…
Девушка запрокинула лицо и увидела нависающего над ней дракона с медвежьей мордой. Он тянул к ней длинную шею и разевал клыкастую пасть.
– Не-ет! – закричала она.
И тут что-то обжигающе прохладное коснулось лица. Огромное, сизоватое облако слизнуло пламя огненного озера. Мир приятно потемнел. Леолия открыла глаза и увидела тёмную фигуру, похожую на медведя. Фигура источала прохладу. Девушке показалось, что медведь облизывает её влажным, холодным языком из тонкого батиста. Вокруг было темно, пахло сиренью и дождём. Ветер шевелил льняные светлые покрывала.
– Не отдавай меня им, – прошептала Леолия и снова провалилась в сон.