Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны
Шрифт:
Приехал майор, который говорил по-английски. Я ему сказал, что мы должны договориться о встрече наших полковых и дивизионных командиров в Торгау на следующий день в 10.00. И добавил, что нам необходимо вернуться на свои позиции. Майор информировал меня о том, что наш патруль находится в расположении 58-й гвардейской дивизии 5-й армии 1-го Украинского фронта под командованием маршала Конева. «Гвардейская» значило, что это была ударная дивизия, особо отличившаяся в битве под Сталинградом.
Я хотел попасть в Вурцен до наступления сумерек и попросил послать с нами группу связи. Четверо русских выразили желание пойти с нами. Это были майор Анфим Ларионов, капитан Василий Неда, лейтенант
В 17.00 мы переправились через Эльбу в гоночной лодке-восьмерке, сели в «джип» и по той же дороге поехали обратно. К сумеркам без приключений добрались до Вурцена. В штабе 1-го батальона, куда мы привели русских и рассказали о состоявшейся встрече, опять начались рукопожатия, поздравления и тосты. Фотографы сняли нас на ступеньках КП. Вдруг раздался выстрел.
Какой-то немец в штатском, стоявший невдалеке от нас, рухнул на землю с наполовину снесенным черепом. Он лежал на тротуаре, подергивая ногами, а кровь била струей из разорванных сонных артерий.
Что случилось? Нам сказали, что его задержали некоторое время назад по подозрению в руководстве организацией «Вервольф» [40] и по обвинению в том, что он служил охранником в форте Цинна. Взявшие его в плен американцы еще не успели его толком допросить. Но когда он увидел на КП четырех русских, то решил, что пришел конец. Увлеченные торжеством, мы не видели, как он схватил с плеча одного из солдат автомат, приставил дуло к подбородку и нажал на курок.
Вскоре после этого происшествия мы вновь отправились в путь, теперь на КП полка в Требзене. Там уже знали о встрече. Русскую делегацию принял командир 273-го пехотного полка Чарльз Адамс. Прием, оказанный моему патрулю, был гораздо менее теплым, поскольку мы осмелились нарушить, и намного, 5-мильное ограничение. Тогда мы еще не знали, что еще два патруля, высланные полковником Адамсом, тоже побывали за ограничительной линией. Командиру полка уже здорово перепало от генерала Рейнхардта за нарушение приказа.
40
«Вервольф» («Оборотень») подпольные нацистские группы, создававшиеся в конце войны для организации диверсий против войск союзников.
В дивизионный штаб в Наунхофе мы двинулись уже гораздо более многочисленной группой. Генерал Рейнхардт принял русских, а наш патруль приказал посадить под арест. С того момента, как мы нарушили приказ, выехав за пределы 5-мильной зоны, начали ходить разговоры о предании нас военно-полевому суду. У меня появилось ощущение, что мы попали в переделку.
Сила и вездесущность прессы просто удивительны. В лагере корреспондентов 1-й армии распространился слух, что 69-я дивизия, находящаяся на передовых рубежах армии, скоро соединится с русским фронтом. Корреспонденты и фотографы столпились у дивизионного КП. Они нутром чуяли, что происходит что-то важное.
Генерал Рейнхардт поставил в известность генерала Хюбнера о нашей встрече с русскими. Генерал Хюбнер отругал генерала Рейнхардта, а за тем информировал командующего 1-й армией генерала Ходжеса. Генерала Ходжеса разбудили среди ночи и сообщили, что патруль Робертсона повстречал русских и что русская делегация находится прямо на дивизионном КП.
Какова была реакция Ходжеса? Генерал сказал, что он в восторге, и велел генералу Хюбнеру поздравить генерала Рейнхардта. Всех простили.
Было уже далеко за полночь 26 апреля. Наш патруль очень устал — ведь мы не спали всю
Дорога в Торгау была уже знакома, и наш «джип» вел весь кортеж. В сопровождении полковника Адамса патруль выехал в Торгау ранним утром. Пресса тоже поехала с нами. 26 апреля было сделано больше всего фотографий и был снят длинный фильм.
В тот же день мы узнали, что накануне патруль из 28 человек под командованием лейтенанта Альберта Котцебу из нашего же 273-го полка и части 58-й дивизии с русскими встретились в Штреле, в 16 милях от Торгау. Котцебу встретил русских в 12.30, то есть тремя с половиной часами раньше нас. Поэтому патруль Котцебу заслуживает чести считаться первым американским подразделением, встретившимся с русскими.
Когда мой патруль вернулся с русской делегацией вечером 25 апреля на американские позиции, мы незамедлительно встретились с прессой. Новость облетела весь мир. Мы получили наибольшую известность так же, как и честь быть первыми на официальной встрече в Торгау.
Тем временем Бак Котцебу и его люди остались у русских на ночь. У него не было возможности связаться с дивизией, не говоря уже о прессе, до того как было объявлено об официальной встрече в Торгау.
41
В настоящее время Пол Стауб — владелец магазина мужской одежды в Нью-Йорке.
Наша встреча с русскими в Торгау была необыкновенно волнующим и важным событием. Встреча стала кульминацией дня, который напоминал сюжет приключенческого фильма. И когда сейчас я думаю о ней, мне кажется, что это произошло вчера.
Тогда я был рядовым, и мне было всего 19 лет. За восемь месяцев до встречи с русскими меня направили в разведвзвод штабной роты 1-го батальона 69-й дивизии. Я принимал участие в нескольких боях в Германии. И вот утром 25 апреля 1945 года мы оказались в Вурцене.
Этот день не был похож на другие. Тысячи беженцев на дорогах. Подобное мы видели и раньше, но сегодня все было по-другому. Казалось, что потоку людей на дороге не будет конца.
Лейтенант Уильям Робертсон, рядовой Фрэнк Хафф, капрал Джеймс Макдоннелл и я сели в «джип» и поехали вдоль потока беженцев. После нескольких происшествий — взятия в плен солдата СС, освобождения заключенных из лагеря и отправки нескольких сдавшихся немецких офицеров на американские позиции — мы подъехали к окраине Торгау.
Местные жители сказали нам, что русские уже фактически в городе. Мы решили попробовать вступить в контакт с Красной Армией.
Перед тем как въехать в Торгау, мы решили двигаться по городу, размахивая белым флагом в надежде, что русские не спутают нас с немцами. Вспоминаю, как я шел по улице с флагом и думал: «И что тут нужно славному еврейскому мальчику из Бронкса?» [42]
Но белая простыня лишь навлекла на нас огонь немецких снайперов. Тогда мы решили сделать из нее американский флаг. Раздобыли в аптеке какие-то химикаты и раскрасили простыню в красный и голубой цвета. Когда она приобрела подобие национального флага, мы снова двинулись.
42
Район Нью-Йорка.