Выжившая
Шрифт:
– Вегас?
– спросила Лиза, вопросительно глядя на него.
– Почему Лас-Вегас?
– Почему нет?
– Уильям нажал кнопку отключения, затем пролистал свою личную телефонную книгу.
– Это достаточно близко, чтобы быстро вернуться сюда, если понадобится, и у меня там есть связи. Ты будешь в безопасности.
Лиза откинулась на спинку кресла и слушала, как Уильям договаривается с кем-то. Она слушала, как он соединился с кем-то на другой линии и объяснил в расплывчатых выражениях, что он "отправляет молодую пару в вашу сторону, которая нуждается в физической защите двадцать четыре часа семь дней в неделю. Думаешь, ты
– Они сядут на рейс 817 авиакомпании Southwest Airlines.
– Он дал контактному лицу краткое физическое описание Лизы и Брэда, повесил трубку, затем позвонил Брэду домой, сообщив ему информацию.
– Собери свои вещи и будь готов, - сказал он.
– Вы знаете, это безумие, - сказал детектив Орр после того, как был сделан ряд телефонных звонков. Они были в Сан-Бернардино, направлялись на восток, в сторону гор.
– Я имею в виду, мы этим занимаемся. Мы, вероятно, задержим этих парней к вечеру.
– Я не хочу рисковать, - сказал Уильям Греко.
– Мы попросим Лизу посмотреть видео с камер наблюдения в банке и получим несколько снимков подозреваемых, - сказал детектив Орр.
– Мы сможем где-нибудь найти совпадение. ФБР уже должно было слышать об этих парнях, судя по тому, чем, по словам Лизы, они занимаются.
– Может быть, - сказал Уильям Греко.
– Но, как я уже сказал, я не хочу рисковать.
Детектив Орр молчал. Через минуту он спросил Лизу:
– Не могла бы ты посмотреть кое-какое видео, когда мы вернемся в Ирвин?
Лиза посмотрела на Уильяма, который кивнул.
– Да. Их рейс только в десять тридцать вечера. Конечно, до тех пор, пока мы сможем посадить их на рейс.
Они снова замолчали, проезжая через округ Сан-Бернардино, направляясь к подножию холмов и начиная подъем в горный хребет. Когда они достигли границы города Лейк-Эрроухед, детектив Орр нарушил долгое молчание.
– Я собираюсь позвонить заранее в участок Сан-Бернардино в Биг-Беар и сообщить им это. Если ты что-то вспомнишь, не бойся сказать мне.
Лиза встретилась с ним взглядом в зеркале заднего вида.
– Я не боюсь, - сказала она. В ту минуту, когда они начали подниматься в горы, Лиза попыталась собрать воедино то, что она могла вспомнить из своего путешествия с Тимом, но не смогла. Ей завязали глаза! Разве они, блядь, ее не слушали?
Уильям сжал ее руку.
– С тобой все будет в порядке.
Лиза повернулась к нему и сделала нерешительную попытку улыбнуться. Она действительно чувствовала себя лучше, когда Уильям был с ней и заботился о ней. Но чем ближе они подъезжали к Эрроухеду, тем ближе они подъезжали к Биг-Беар. И вместе с этим осознанием пришло угасающее чувство страха, которое она испытала в последний раз, когда была здесь с Тимом Мюрреем. Знание того, что они были на одной дороге, создавало в ней чувство страха, которое крутилось у нее в животе.
Полицейский участок Биг-Беар был небольшой, размером примерно с офис по продаже недвижимости в маленьком городке; с комнатой ожидания размером со шкаф, двумя или тремя кабинетами и камерой предварительного заключения в задней части, он отвечал всем необходимым требованиям для полицейского участка в маленьком городке.
Она начала паниковать по мере того, как они приближались к участку, и Уильям порылся в своем портфеле в поисках антидепрессантов. Лиза проглотила две капсулы и опустила голову к коленям, закрыв глаза, заставляя себя успокоиться. К тому времени, когда они прибыли в участок, она чувствовала себя немного лучше, но все еще нервничала.
Первое, что сделал Дин Свейгерт, когда Лиза села, - пододвинул стул к ней. Он посмотрел ей в глаза, его лицо было мрачным, серьезным. Его подстриженные щеткой волосы были седыми, лицо обветренное, загорелое, черты лица резкие. Она определила, что ему около сорока пяти.
– Вам очень повезло, леди, - сказал он мягким, но сильным голосом.
– И мы собираемся найти людей, которые это сделали, да поможет мне Бог
Лиза кивнула, не желая встречаться с ним взглядом.
– Детектив Орр рассказал мне все по телефону несколько часов назад, - сказал он.
– Я не могу поверить, что люди могут быть способны на такое варварство. И в таком месте, как Биг-Беар.
– Он покачал головой. Он потянулся к папке на своем столе и вытащил что-то, что теперь держал перед Лизой. Это была фотография.
– Он рассказал мне о том, что случилось с Дебби Мартинес во время ее исчезновения. Это та женщина, которую ты видела?
Лиза посмотрела на фотографию и подавила слезы. Это точно была Дебби Мартинес. Дебби сидела на каменном выступе спиной к небольшому каньону и улыбалась на камеру. Похоже, фотография была сделана в природном парке - возможно, в Йосемити. На ней была белая хлопчатобумажная рубашка, синие джинсы и красный шарф на шее. Ее черные волосы ниспадали на плечи. Она выглядела прекрасно.
– Да, - сказала Лиза, кивая и сдерживая слезы.
– Дебби, это она. Это Дебби...
Дин Свейгерт положил фотографию обратно в папку.
– Ее муж подал заявление о ее исчезновении почти две недели назад. Мы прочесали весь район в ее поисках.
– Он посмотрел на детектива Орра и Уильяма Греко, затем снова на Лизу.
– Как думаешь, ты сможешь нам помочь? Как думаешь, сможешь вспомнить место, в котором тебя держали?
– Я не знаю, - сказала Лиза, вытирая глаза.
– Во время поездки у меня были завязаны глаза, я даже выходила из машины, ничего не видя.
– В полутора милях от дома Мартинеса есть три домика, которые могут быть тем местом, куда вас отвезли, - сказал Дин.
– Мы уже поговорили с владельцами. Двое из них отрицают, что видели ее, а третий домик принадлежит корпорации, которая занимается мультимедиа или чем-то в этом роде. Они используют его для выездов на выходные. Они утверждают, что его снимали в те выходные, когда исчезла Дебби!
– Есть какие-либо из этих домиков в нескольких минутах ходьбы от дома Мартинеса?
– спросил Уильям Греко.
– Один из них, - сказал Дин, откидываясь на спинку стула.
– Она могла бы довольно легко дойти до двух других. Дебби пробегала по три мили каждый день. Прогулка в милю или около того ничего бы для нее не значила.
– Тим заколотил одно из окон, - сказала Лиза, внезапно вспомнив свое тяжелое испытание. Она посмотрела на Дина, затем на детектива Орра и Билли.
– Прямо перед тем, как появилась Дебби, он заколотил окно в спальне, в которой я была, чтобы я не сбежала. Может быть.