Законы жанра. Том 2
Шрифт:
— Как давно он тебе покровительствует? — спросил Кларк.
— Почти пять лет, и с его помощью я обрел…
— Тайные знания, — сказал Кларк. — Когда он свяжется с тобой в следующий раз?
— Это ведомо только ему одному.
— Вот так всегда, — вздохнула я. — Передай Барзини, пусть оставит свои попытки, или ему недолго останется сидеть на вершине. А покровителю своему ничего не передавай, я сама ему все скажу.
Кларк убрал пистолет в кобуру.
— Лекарство перестанет действовать минут через тридцать, — сказал он. — Вызови «скорую
— Вы умрете…
— А ты истечешь кровью, если не последуешь моему совету, — сказал Кларк, открывая входную дверь.
Когда мы садились в машину, серебристый универсал проехал мимо и свернул на подъездную дорожку.
— Насколько я помню, Кроули в свое время тоже утверждал, что обладает властью над вещами, людьми и событиями, — сказал Кларк, выруливая с парковочного места. — Может быть, не в такой формулировке, но все же.
— Так ты думаешь, что он реально демон?
— Демон, метачеловек, — Кларк пожал плечами. — В практическом плане разница между ними несущественна. В прежние времена и меня могли бы назвать демоном и попытаться сжечь на костре или что-то вроде того. Уолдо — шарлатан, но если за ним действительно стоит Кроу, мы должны исходить из того, что какие-то силы у него все-таки есть.
— Мы исходим из этого с тех самых пор, как он сбил вертолет, — сказала я. Но если способностями гремлина там все не исчерпывается, то с чем еще нам придется иметь дело?
— Я отправлю пару своих парней проследить за Уолдо, — сказал Кларк. — Если он выйдет на связь со своим покровителем, мы об этом узнаем.
— А у тебя нет контактов в Ватикане, чтобы вызвать сюда команду экзорцистов? — поинтересовалась я.
— Да я и сам в некотором роде экзорцист. Как думаешь разбираться с Барзини?
— Сейчас у меня нет времени на эти мелочи, — сказала я. — Если он разумный человек, то правильно интерпретирует посланный мной сигнал и прекратит попытки меня найти.
— А если нет?
— То мафии потребуется новый главарь.
— Который тоже будет тебя искать?
— Давай решать проблемы по мере их поступления, — сказала я. — Подбрось меня до отеля, я хочу поспать хотя бы пару часов, пока не поступила очередная.
Глава 38
Но, как ты знаешь, поспать хотя бы пару часов до того, как поступила очередная проблема, мне не удалось. Мы даже до отеля не успели доехать, как у меня зазвонил чертов телефон, и, хотя на экране высветился мамин номер, меня сразу одолели нехорошие предчувствия.
Ну, знаешь, типа, ты отворяешь дверцу шкафа, а оттуда на тебя вываливается истлевший скелет твоей бабушки. Или открываешь давно всеми забытую древнюю гробницу, а там внутри крысы, змеи, скорпионы, пауки и злобные духи прошлого, жаждущие возмездия и апокалипсиса, и можно даже в другом порядке.
Или, допустим, ты сидишь в комнате, пьешь чай, читаешь интересную книгу, и вдруг слышишь звон разбитого стекла и видишь, как на твой любимый ковер падает
Краткое мгновение перед катастрофой, избежать которой ты не можешь, и ты сама прекрасно это понимаешь.
Звонила мама, но я не хотела брать трубку. Я хотела добраться до отеля, закрыться в своем номере, съесть что-нибудь вредное, задернуть все шторы и забраться в постель, и чтобы никто не беспокоил меня хотя бы пару недель. Но, увы, я не могла позволить себе такой роскоши.
Время, данное нам на поиски Кроу и похищенного им меча Зигфрида лордом Фелтоном, стремительно истекало.
— Ты ответишь? — спросил Кларк.
— Да, — сказала я и провела пальцем по экрану. — Привет, мам.
— Морриган похитили, — сказала мама. Голос у нее был ровный, сухой и бесстрастный. Это означало, что она находится на грани истерики и лишь неимоверным усилием воли удерживает себя от падения за эту грань.
— Кто? Когда? Вы с папой не пострадали?
— Мы с папой не пострадали, — таким же ровным, сухим и бесстрастным голосом сказала мама. — Нас там даже не было. Мы не знаем, кто это сделал. Что ты еще спросила? Когда? Около часа назад.
— Мам, тебе еще что-нибудь известно?
— Они с няней ушли на прогулку, — сказал мама. — На них напали прямо на главной улице. Была стрельба. Няня сейчас в местной больнице, ждет вертолета, который отвезет ее в городскую клинику, она в тяжелом состоянии, врачи делают все, чтобы поддерживать ее жизнь. Шериф… то есть, констебль уже приходил и задавал вопросы, но в основном они касались тебя. Он только что ушел, и обо всем произошедшем я знаю с его слов. Когда ты приедешь, Роберта?
— Как только смогу, — я положила трубку, чтобы у меня самой не началась истерика. — Джон, они…
— Я слышал, Боб, — сказал Джон. — Можешь не повторять.
— Я должна была быть там.
Кларк покачал головой.
— Как бы тяжело тебе сейчас ни было, не делай преждевременных выводов, не принимай скоропалительных решений и не начинай винить себя, — посоветовал он. — Мы пока не знаем, что там произошло.
— Если бы я была там, этого бы не произошло.
— И этого мы тоже не знаем.
Джон, конечно, был само хладнокровие, но, во-первых, он уже двести лет занимается всей этой фигней, а, во-вторых, у него нет собственных детей. Поэтому вся его рассудительность на меня не действовала.
— Ты думаешь, это чертов Кроу? — спросила я.
Кларк покачал головой.
— Зачем бы ему понадобилась твоя дочь? Тебе не нужна лишняя мотивация, ты и так по уши завязла в его поисках. Нет, тут что-то другое.
— Мне больше ничего в голову не приходит, — призналась я.
За те два года, что я работала на ТАКС, у меня могла накопиться целая уйма врагов. Проблема заключалась в том, что эти два года ТАКС усиленно пичкало меня лекарствами, и я мало что помнила о том, что творила.