Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

Сначала я металась по номеру, от стенки до стенки, в ванную комнату и обратно, а потом у меня перестало хватать сил даже на это, и я плюхнулась в кресло.

— Тебе надо поспать, — сказал Кларк.

— Смешно. Лучше сделай мне еще кофе.

Он не стал спорить и направился к кофемашине, когда в дверь постучали.

— Я открою, — сказал Кларк, меняя курс.

В комнату он вернулся уже вместе с синьором Луиджи.

— Итак, что мы знаем, — сказал управляющий. — Это было спланированное нападение, в котором принимало участие

не менее шести человек. Они использовали два фургона, угнанных вчера в другом штате. Их все еще дымящиеся остовы обнаружили примерно в пятидесяти километрах от города.

— Профессионалы? — спросил Кларк.

Синьор Луиджи покачал головой.

— Скорее, подготовленные и хорошо мотивированные любители, — сказал он. — Как вам уже должно быть известно, непосредственно в процессе похищения произошла перестрелка, и они потеряли троих. Тела забрали с собой, их обгоревшие останки нашли в одном из фургонов. Сейчас с ними работают криминалисты штата.

— Потому что ваши люди уже закончили?

— Там нет ничего интересного, — сказал синьор Луиджи.

— А что с няней? — спросила я.

— Операция еще идет, но меня заверили, что ее жизнь вне опасности, — сказал синьор Луиджи. — Разумеется, окончательную оценку ее действий мы сможем дать только после того, как она придет в себя и изложит свою версию событий.

— Надеюсь, с ней все будет хорошо, — сказала я. Список людей, пострадавших из-за меня, и так уже был слишком длинным.

— Я задействовал все наши источники информации, — сказал синьор Луиджи. — В последнее время никто не искал группу наемников для дела внутри страны. Никто не обращался ни к нам, ни в менее влиятельные организации. Кем бы ни были эти люди, скорее всего, они работают не за деньги.

— Или не за те деньги, о которых стоит говорить, — заметил Кларк. — Или кто-то вышел на них, минуя всех посредников.

— Весьма маловероятно, — сказал синьор Луиджи. — Вам же известно, мистер Кларк, с того места, откуда мы наблюдаем, рынок наёмников — это весьма прозрачный рынок, и мы бы заметили, если бы на нем появились новые игроки.

Кларк кивнул.

— Сейчас мы отслеживаем все аэропорты, включая частные взлётные полосы, вокзалы и автовокзалы в нескольких соседних штатах и патрулируем несколько основных магистралей, — сказал синьор Луиджи. — Но…

Но все это — мертвому припарки, констатировала я. Похитители могут передвигаться на автомобилях, используя второстепенные дороги, а мы даже направления не знаем. Вариантов слишком много, и никто, даже полиция, не сможет перекрыть их все.

Если похитители не законченные идиоты, которые попытаются купить билет на автобус, на этой стадии мы их не переиграем.

В дверь снова постучали, Кларк снова исполнил роль швейцара, и на этот раз к нам явился консьерж. В руках у него была небольшая, размером с кирпич, коробка.

— Что это, Гарланд? — спросил синьор Луиджи.

— Посылка для мисс Кэррингтон, — сказал Гарланд. — Я решил, что это может быть важно, поэтому доставил ее сам, а не отправил одного из посыльных.

Он поставил коробку на журнальный столик, и я обратила внимание,

что никто из присутствующих не торопится ее открывать. И я в том числе.

Профессиональная деформация.

— Кто ее доставил?

— Курьер.

— Он уже ушел?

— Я подумал, что у вас могут возникнуть к нему вопросы, поэтому сейчас он наслаждается нашим гостеприимством, — сказал Гарланд.

— В подвале? — поинтересовалась я.

— Пока в баре, мисс Кэррингтон, — сказал Гарланд. Его тон подразумевал, что все еще может измениться. — Но он обычный парень, и я его уже пару раз у нас видел. Не думаю, что он замешан.

— Посылку проверили? — спросил синьор Луиджи.

— В коробке телефон, — уверенно сказал Гарланд, хотя она все еще была запечатана. — Остаточных следов яда или радиации не обнаружено. Что касается самого телефона — это сложное электронное устройство…

И при нынешнем развитии технологий взрывное устройство может быть настолько миниатюрным, что мы узнаем о его присутствии только в тот момент, когда оно рванет.

— Позвольте мне, — синьор Луиджи вытащил из кармана швейцарский армейский нож и разрезал скотч с логотипом городской курьерской компании. На дне коробки действительно лежал телефон, вполне обычный и совершенно не подозрительный, а к его экрану был прикреплен стикер с короткой надписью «включи меня».

Еще немного, и я почувствую себя Алисой в Стране Чудес… Хотя, если бы историю сочиняли на основе моей жизни, это была бы «Алиса в Стране Кошмаров».

Я протянула руку, но синьор Луиджи покачал головой и сделал несколько быстрых шагов, оказавшись в дальнем от нас углу.

Я начала протестовать, встала с кресла в попытке его остановить, но было поздно.

Он уже нажал кнопку.

Ничего не произошло.

В смысле, телефон включился, завибрировал, на экране появилось слово «привет», но все это было в рамках поведения нормального телефона. Он не стал взрываться в руках у управляющего, не поразил номер электромагнитным импульсом, не начал источать из динамиков какой-нибудь смертельно опасный газ.

По нашим временам это уже было неплохо.

Синьор Луиджи положил телефон на стол передо мной. Я постучала по экрану, пытаясь выйти в меню, но оно оказалось заблокировано. Ни тебе список контактов посмотреть, ни фоточки полистать, ни разноцветными птичками в зеленых свиней покидаться.

— И что дальше? — спросила я, и хотя это был риторический вопрос, Кларк все равно на него ответил.

— Видимо, надо ждать, пока он зазвонит.

Ненавижу ждать.

Есть такое выражение, что хуже всего — это ждать и догонять, и если бы у меня был выбор, я бы предпочла второе. Догонять у меня неплохо получается, и если я не могу сделать этого сама, то мой топор может догнать любого.

В пределах видимости, по крайней мере.

Кстати, надо бы попросить кого-нибудь за ним съездить, если я сумею правильно указать место. Наверное, так будет лучше, чем снова его призывать. Летающие по Городу топоры могут вызвать нездоровые сенсации, а сейчас нам меньше всего нужна еще одна нездоровая сенсация.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная