Залечь на дно на Солстхейме
Шрифт:
========== Путь тени ==========
— Нчардак. Город ста башен, — с наслаждением прокомментировал Нелот.
Бретонка, наконец, смогла разглядеть древний двемерский город поближе. Да, такой же, как и Мзулфт или Альфтанд, но башни выглядели немного по-другому — будто более закруглённые, их украшали будто бы другие узоры, да и одиноко стоящих колонн у скайримских городов было трудно припомнить. Одно оставалось неизменным: руины облюбовали бандиты всех мастей.
— В прошлый раз мне тоже приходилось разбираться со всяким сбродом, — заверил данмер, укрепляя тело заклинанием и создавая вокруг себя вихревые потоки из пыли.
— Не говорите. Эти руины как мёдом им всем
Девушка призвала дремору, так же укрепила своё тело заклинаниями — и надеялась, что магическая энергия не закончится прежде, чем кто-либо из разбойников доберется до расстояния рукопашной схватки.
— Железная плоть, дремора — неплохо, госпожа Кровадин. С поправкой на ваш возраст, разумеется, — похвалил Нелот.
Старый Телванни призвал неизвестное существо — похожее на грозового атронаха, но состоявшее из пепла и глины, вместо молний призывавших небольшие пыльные бури.
— Моё новое заклинание — вызов пепельного стража. Если желаете — за определённую плату научу вас ему.
— Возможно, в другой раз.
У разбойников было мало шансов против двоих пришельцев из Обливиона и двух волшебников — и проход к городским воротам был достаточно быстро расчищен.
— Я заметил, что здешние двемеры обожают эти кубы с колонками, — старик вытащил из кошеля небольшой куб из двемерита.
Возложенный на колонку, куб засветился красным и завертелся, опуская двемеритовую решётку, мешавшую войти внутрь. Драконорождённая ненароком засмотрелась: подобное устройство когда-то вручил ей Септимий Сегоний. Разве что оно имело другую форму.
— Скайримские двемеры в Чёрном Пределе использовали аналогичные устройства. Но в форме шара.
— Этот народ таит ещё множество загадок, — в голосе Нелота звучала некая грусть, но в тоже время чувствалась и острота, будто бы он считал свою собеседницу не более, чем смышлёным ребёнком. Впрочем, к такому отношению к себе Блёнвенн давно привыкла, и на старика не обижалась. — Что же, госпожа Кровадин, после вас!
Драконорождённой всегда было интересно, как в двемерских городах до сих пор сохранялось освещение и какая-никакая чистота — будто бы автоматоны не только отгоняли и убивали непрошенных гостей, но и регулярно убирали лишнюю пыль и грязь и меняли испорченные осветительные элементы. Воздух в Нчардаке просто был лишь слегка тяжёлее, чем снаружи.
— Вон она, Чёрная Книга, — с неким придыханием произнёс старый Телванни. — Такая близкая, но в тоже время такая недосягаемая. Нет никакой магии, чтобы достать её оттуда, и даже грубая сила нам с вами не поможет.Так что придётся восстановить подачу пара в эту комнату. Я бы сделал всё сам, да кости уже не те.
С помощью своего управляющего куба старик опустил ещё одну двемеритовую решётку, закрывавшую дверь к лифту, позвал девушку за собой и дёрнул рычаг.
Механизмы, выпустив лишний пар, со скрипом принялись опускать кабинку вниз.
— Бросьте. Для своих лет вы в прекрасной форме, — подбодрила бретонка.
Нелот притворно закатил глаза.
— Госпожа Кровадин, не будем больше о возрасте. Особенно о моём. Понимаю, как женщина, вы бы хотели подольше сохранить себя… в товарном виде, извините за грубость — но вам ещё рано об этом думать.
Противников пока что не попадалось, не было даже разбросанных по полу обломков двемерских автоматонов — словно двое волшебников пока что не интересовали их. Блёнвенн не обманывала себя: опасности ещё впереди.
— Настоящее чудо двемерской инженерной мысли, — нахваливал Нелот. — И их величайшая библиотека. В древних легендах говорится, что когда норды пытались захватить этот город,
Большой зал Драконорождённую пока не впечатлял — единственное, что могло захватывать дух, это искусственно созданное озеро, из которого поднимались не работающие насосы. Может, после Чёрного Предела — вероятно, обжитого для демонстрации величия исчезнувшего народа, или двемерской окулатории Мзулфта, даже работавшую с помехами, большая часть двемерских руин действительно покажется неинтересными и скучными?
— Мастер Нелот, посетите как-нибудь Скайрим, — посоветовала бретонка.
— Возможно, когда-нибудь я смогу вживую увидеть Чёрный Предел и двемерскую окулаторию, которую вы описывали. И заодно изучить существ, которых вы называете фалмерами. Кстати, вы не пытались проводить вскрытия трупов этих существ?
— Ученики нашего мастера Восстановления занимаются этим вопросом.
Старый Телванни подошёл к центральной панели со схемой города.
— Смотрите: в мастерских мы можем найти четыре куба, в акведуке — ещё один. Затем нужно установить их в те колонки — и это запустит котлы и восстановит подачу пара в читальне.
— А если нет? — Драконорождённая с кокетливой улыбкой подняла бровь.
— Не сомневайтесь, котлы выглядят исправными. Значит, они запустятся и восстановят подачу пара.
Самоуверенность Нелота веселила девушку — но виду она не подавала. Этому старику нельзя показывать свои истинные эмоции, с ним нужно быть либо показательно-приветливой и хладнокровной — это должно обеспечить хоть какую-то видимость уважения с его стороны, либо лебезить ему — что позволит данмеру демонстрировать собственное превосходство над окружающими.
— Вот, убедитесь сами, — эльф установил куб на одну из синих колонок, часть насосов тут же заработала, а уровень воды в водохранилище начал снижаться. — К сожалению, насосы работают только когда эти кубы установлены на колонки. Так что, если мы хотим скорее добраться до Чёрной Книги, мы должны немедленно отправляться на поиски остальных кубов.
Волшебник взял с собой куб, с его же помощью опустил ещё одну решетку и открыл двери в мастерские. Путь преграждала огненная ловушка, быстро отключившаяся, едва с неё был удалён куб. Гнетущую тишину быстро прервал стук ножек механических пауков. Стычка с ними проблемой не стала — Блёнвенн даже рада была, что не придётся слушать угнетающую тишину. В таких развалинах она намного хуже, чем лязг металла — тишина давит на разум, расшатывает нервы, но стоит забытся — как тут же приходит опасность, а за ней — и мгновенная смерть. Блёнвенн ненавидела двемерские руины именно за это: за обманчивую, гнетущую тишину, в любое мгновение сменяющуюся опасностью. За выпрыгивающих изниоткуда автоматонов. За фалмерские гнёзда. Хуже только айлейдские руины с их ложным, ненастоящим светом и с неживыми обитателями. Опасности же в нордских руинах предсказуемы: ловушки не так уж сложно обойти, главное, в пылу боя с драуграми не забыться и не наступить на нажимную пластину, а сами ходячие мертвецы очень боятся огня. Бретонка всегда считала эти руины некой насмешкой над их строителями: айлейды стремились к свету, любили жизнь — однако в их руинах часто царит тьма, а жизнь сохранилась лишь в извращённой форме, двемеры считались самым мудрым, самым знающим народом, что когда-либо жил — но их сгубило собственное же любопытство, они оставили потомкам лишь бледную тень собственного величия. Норды же — гордый, воинственный народ, они грубы, но в тоже время просты и прямолинейны; их гробницы как нельзя лучше отражают их сущность.