Залечь на дно на Солстхейме
Шрифт:
Коридор вёл в огромный, затопленный водой зал, в конце которого виднелись синие колонки, включающие насосы, а внизу можно было различить лестничные ступени и блеск металла.
— Вот они какие, Мастерские Нчардака, — Драконорождённой показалось, что голос Нелота звучал несколько разочарованно. — Раньше это был крупнейший центр изготовления двемерских автоматонов. Говорят, во времена расцвета здесь могли собрать центуриона всего за сутки. Я запущу один из насосов и мы посмотрим, что здесь можно найти.
Включенный кубом насос не полностью откачал воду — но даже этого хватило для активации механизма защиты города. Из гнёзд
— Госпожа Кровадин! — недовольно позвал Нелот. — Не отвлекайтесь!
Старик Телванни покончил с противниками, небрежно переступил через превратившихся в груду металлолома двемерских машин. Девушка последовала за ним, стараясь не поднимать брызг, почти подбежала к самой нижней колонке и установила на неё куб. Как и предполагала бретонка, это опустило каменные ступени, и путь к двери в соседнюю комнату был открыт — оставалось лишь поднять мостик, мешавший спокойно подняться наверх. Можно было бы залезть на первую ступеньку, затем вскарабкаться на мостик и снова спрыгнуть на ступени — да, пожалуй, Блёнвенн бы сделала это. Но госпожа Кровадин спокойно поднимется по ступеням напротив, обогнёт каменную площадку, гордо переступит через нажимные пластины и спокойно поднимется по этим каменным ступеням.
— Я боялся, что вы не догадаетесь без подсказки, — ехидно отозвался Нелот.
Драконорождённая лишь мимолетно изогнула уголок рта — надеясь, что данмер не заметил этого. Всё-таки этот старик любому талморцу в высокомерии фору даст, да и по вредности любого перегонит! Интересно, как он с Савосом Ареном общался?
— Мастер Нелот, я так и не поинтересовалась — вы ведь определённо моего предшественника знали…
— Савоса Арена? — Телванни презрительно фыркнул. — Не заставляйте меня о нём вспоминать! Да, у него и было хорошее чутьё на защитные чары — но, как я понял из вашего письма, это его не спасло. В остальном таких бездарей поискать надо.
Ответ тёмного эльфа девушку совсем не удивил — иногда она сама удивлялась, как Савос Арен столько лет продержался на своём посту, и как деловитая Мирабелла Эрвин не добилась его отставки. Впрочем, погибшая мастер-волшебник и так вела все дела за него, а данмер был в Коллегии предметом мебели. Возможно он просто устал — от собственных же старых ошибок, боялся делать новые. Но даже отстранившись от дел он ухитрился допустить ошибку, вовремя не распознал угрозу — и это стоило ему жизни.
От размышлений бретонку отвлёк пробудившийся двемерский центурион: снова нужно было вступать в бой, вовремя выставлять обереги, чтобы выпускаемый гигантом пар под давлением не навредил ей, бить автоматон молниями, чтобы быстрее вывести из строя.
— Госпожа Кровадин, займитесь пауками! — приказал Нелот. — Центуриона мне оставьте!
Блёнвенн спрыгнула на
От заклинания Нелота со скрежетом повалился вниз, сам старик гордо зашагал в сторону ступеней, брезгливо поднимая ткань мантии, перешагнул через нажимные пластины. Блёнвенн последовала за ним.
— Хорошая была, кстати, идея, — похвалил он.
Куб охранялся ещё парой двемерских пауков, справиться с которыми волшебникам не составило трудностей. Вода в котловине поднялась достаточно высоко, достигнув уровня столешниц.
— Вам лучше снять ботинки, — посоветовала архимаг. — Проще высушить штаны и подол, чем ходить с мокрыми ногами.
Старик скептически поднял бровь, проигнорировав совет. Довакин лишь грустно вздохнула, готовясь выслушивать порцию злобного нытья. Едва дойдя до середины зала, данмер принялся злобно скрежетать, с некой завистью смотрел на свою спутницу. Соловьиная броня действительно не пропускала воду, хорошо защищала тело владелицы ещё и от намокания.
— Не изволите ли одолжить мне хотя бы ваши перчатки? — попросил Нелот. — Когда закончим, разумеется. Хочу изучить материал — и изготовить себе одежду из него.
Драконорождённая приятно улыбнулась.
— Это соли пустоты, обработанные особым образом, — ответила она. — Когда-то давно к нам попал образец такой же брони, и наши учёные не помедлили изучить его.
— Хотел бы я почитать их отчёты, — пробурчал данмер.
За дверью волшебников ждало новое разочарование: полы обвалились, создав котловину, перепрыгнуть которую не представлялось возможным. Преодолеть её с помощью стремительного рывка так же было нельзя — слишком большой перепад высоты. Вместе с Лидией или Онмундом можно было бы по очереди вскарабкаться наверх, но у старого Телванни тело не столь сильное, как у Предвестницы или молодого волшебника — подсадить бретонку, давая ей возможность дотянуться до края обрыва, а затем с её помощью самому вскарабкаться наверх, он вряд ли сможет. И просто не станет.
— Я так понимаю, нам придётся эту котловину водой затопить? — предположила девушка.
— Вы будто мои мысли читаете! — в голосе старика слышалось всё то же притворное восхищение, будто он действительно повёл за собой в Нчардак маленького ребёнка. — Идите, отключайте, а я приготовлюсь к тому, что придётся полностью вымокнуть.
Отключение насоса заставило уровню воды подняться выше, полностью затопив ту котловину — что дало волшебникам возможность её переплыть. Нелот злился, готов был вот-вот сорваться, лишиться хрупкой маски приличия, что он надел после появления архимага; Драконорождённая предпочла не провоцировать его, молча выполнять их задумку, иногда прислушиваться к требованиям старика. Бретонка выбралась на возвышение и, пригнувшись, прокралась к дверному проёму. На возвышенной платформе блеснула двемеритовая сфера с шипами — ещё один механизм, ранее девушке неизвестный.