Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Занавес опускается: Детективные романы
Шрифт:

Родерик вошел первым. В магазинчике было два отдела. Один прилавок занимали мелочные товары, а второй, пустой и огороженный, использовался исключительно как аптека. Родерик позвонил в колокольчик, и мистер Джунипер вышел к посетителям — румяный, в белом халате, пахнущий чистотой и лекарствами.

— Чем могу быть полезен? — осведомился он и встал за аптечный прилавок.

— Добрый день, — поздоровался Родерик. — У вас случайно не найдется чего-нибудь забавного для маленькой девочки? Она болеет, и хотелось

бы ее развлечь.

Мистер Джунипер перешел за другой прилавок.

— Возьмите «Счастливые семьи», — посоветовал он. — Или набор «Мыльные пузырики».

— Вообще-то меня просили привезти что-нибудь посмешнее, для озорного розыгрыша, — непринужденно соврал Родерик. — Подозреваю, что в жертву выбран доктор Уитерс.

— Да что вы? — Мистер Джунипер захихикал. — Боюсь вас огорчить. Выбор у нас невелик. Были, помнится, накладные чернильные кляксы… Нет-нет, я понимаю, что вам нужно, но, увы…

— Мне говорили, есть какая-то подушечка, которую надувают, а потом на нее садятся. Как я понял, довольно гадкая игрушка.

— А-а! «Изюминка»?

— Да, правильно.

Мистер Джунипер покачал головой и сокрушенно развел руками.

— А по-моему, у вас на витрине стоит коробка…

— Пустая! — Мистер Джунипер грустно вздохнул. — «Изюминку» купили, а коробку не взяли; я просто забыл ее убрать, извините. Как, право, досадно! — посетовал он. — Ведь у меня их была целая партия, но неделю назад — или прошло уже две недели, не помню, — я продал последнюю штуку. Кстати, ее купили тоже для ребенка. Тоже для девочки, которая заболела. — И, отважившись, он добавил: — Я сейчас даже подумал, а не для той ли самой?..

— Возможно, — кивнул Родерик. — Ее зовут Патриция Кентиш.

— Да, верно. В тот раз мне тоже назвали это имя. Она живет наверху, в замке. Большая озорница. Так что, как видите, сэр, у мисс Пантало… у мисс Патриции уже есть «изюминка».

— В таком случае я куплю «Счастливые семьи», — сказал Родерик. — Фокс, вам, кажется, была нужна зубная паста?

— «Счастливые семьи», — снимая с полки коробочку, повторил мистер Джунипер. — И зубная паста? Какую предпочитаете, сэр?

— Мне для вставной челюсти, — без восторга ответил Фокс.

— Для протеза. Понятно. — И мистер Джунипер перебежал за аптечный прилавок.

— Могу поспорить, что «изюминку» у нас перехватила Соня Оринкорт, — весело сказал Родерик Фоксу.

Тот что-то промычал.

— Раз уж вы сами угадали. — Мистер Джунипер лукаво улыбнулся. — Хотя, конечно, я не имею права выдавать эту молодую даму. Профессиональная тайна. Ха-ха.

— Ха-ха, — согласно хохотнул Родерик и положил «Счастливые семьи» в карман. — Спасибо, мистер Джунипер.

— Вам спасибо, сэр. Надеюсь, в замке все в порядке? Какая все же тяжелая утрата! Я бы даже сказал, утрата для отечества. Надеюсь, лишай у детишек проходит?

Да, потихоньку. Прекрасный сегодня день, не правда ли? Всего доброго.

— Не нужна мне никакая зубная паста, — сказал Фокс, когда они вновь вышли на улицу.

— По-вашему, я один должен был все покупать, а вы бы так и стояли, надувшись как индюк? Ничего, спишете по статье «деловые расходы». Оно того стоило.

— Я не говорю, что не стоило, — согласился Фокс. — Итак, сэр, если «изюминку» купила мисс Оринкорт, значит, остальные шутки тоже ее работа?

— Очень сомневаюсь, Фокс. Точно известно, что все же именно Панталоша прицепила записку к пальто Миллеман. Девчонка славится шутками такого рода. Но, с другой стороны, судя по всему, номер с «изюминкой» и летающую корову придумала не она, а кроме того, моя жена уверена, что Панталоша не имеет никакого отношения ни к очкам на портрете, ни к вымазанным перилам, ни к надписи на зеркале сэра Генри. Что касается книжки в судке для сыра, я думаю, тут разгулялась фантазия кого-то третьего, а Панталоша, как и мисс Оринкорт, в данном случае совершенно ни при чем.

— Тем самым, если мы снимаем с девочки подозрения в наиболее серьезных проделках, остается только мисс Оринкорт и кто-то, пока нам неизвестный.

— Вы попали в точку.

— И этот неизвестный, чтобы бросить тень на мисс Оринкорт, пытается связать смерть старого Анкреда с мышьяком.

— Звучит логично, но бог его знает.

— Куда мы сейчас, мистер Аллен?

— Как вы насчет того, чтобы пройтись пешком пару миль? Пойдемте-ка в гости к Анкредам.

4

— Лучше, конечно, было бы сохранить инкогнито, но надеяться на это нам не стоит, — сказал Родерик, когда они поднимались на вторую террасу сада. — Томас уже им позвонил и сообщил, что мы по крайней мере приняли его заявление к сведению. Так что можем с тем же успехом открыто представиться, а там уж что увидим, то увидим. Прежде всего хорошо бы осмотреть спальню покойного.

— Они небось и обои там успели переклеить, — кисло заметил Фокс.

— Интересно, Поль Кентиш разбирается в электроприборах? То, что Седрик в них ни черта не смыслит, я гарантирую.

— А это еще что такое?! — удивленно сказал Фокс.

— Вы о чем?

— Прислушайтесь — по-моему, плачет ребенок. Очень похоже, да?

Они были уже на террасе. С одной стороны она примыкала к картофельному полю, с другой — к лесу, и по обоим ее концам темнели густые кусты и невысокие заросли молодых деревьев. Из кустов, расположенных слева, неслось тоненькое прерывистое поскуливание, очень скорбное. Нерешительно остановившись, они поглядели друг на друга. Поскуливание прекратилось, и тишину наполнили обычные для сельского края звуки — по-зимнему отрывистый щебет птиц, тихий хруст голых ветвей.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник