Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)

Фрай Максим

Шрифт:

Он сосредоточенно уставился в одну точку - в отличие от телефонного разговора Безмолвная речь требует полной концентрации, и честно говоря, иногда это здорово портит мне жизнь! Через минуту парень озадаченно покачал головой и повернулся к нам.

– Хенна говорит, что я спал в бассейне.
– Недоуменно сказал он. Вообще-то я люблю воду, но не настолько же! Она не преувеличивает?

– Она не преувеличивает.
– Улыбнулся я.
– Я же вас оттуда и извлек, вот этими руками!
– Я внушительно повертел перед его носом своими верхними конечностями, для пущей убедительности. Как ни странно, это действительно помогло. Нумминорих серьезно

кивнул и о чем-то задумался.

– А вы помните, что вам снилось?
– Спросил Джуффин.

Нумминорих нахмурился, потом виновато покачал головой.

– Я вообще ничего не помню, сэр. Помню, что собрался искупаться после обеда, помню, как вышел в сад, а потом почему-то проснулся в вашем кресле...

– Ничего, это не страшно. Я спросил на всякий случай.
– Джуффин пожал плечами.
– На самом деле вам снилась зеленая вода - если вам это о чем-то говорит!

– Зеленая вода?
– Изумленно переспросил Нумминорих.
– Странно. Вообще-то мне никогда не снятся подобные глупости!

– Можно оторвать вас от беседы, господа?
– Вежливо спросил Лонли-Локли, осторожно приоткрывая дверь нашего кабинета.

– Можно.
– Улыбнулся Джуффин.
– Беседа у нас та еще...

– Я рад, что вы уже благополучно проснулись, сэр Кута.
– Шурф отвесил церемонный полупоклон нашему новому знакомому. Потом многозначительно посмотрел на Джуффина. Тот понимающе кивнул.

– Посидите немного в соседней комнате, Нумминорих.
– Попросил он.
– У нас куча служебных тайн, и все такое, а мне почему-то не хочется отпускать вас домой. Я привык доверять своим предчувствиям, поэтому вам придется немного поскучать в одиночестве. Переживете?

– Ну что вы, сэр!
– Совершенно серьезно возразил Нумминорих.
– Я никогда не скучаю. Я думаю, что скука - это что-то вроде болезни, а я, хвала Магистрам, совершенно здоров!

– Какие у тебя новости, Шурф?
– Спросил Джуффин, когда мы остались втроем.

– Разные новости.
– Невозмутимо откликнулся он.
– Мелифаро отправился к Нули Карифу, как вы и велели, думаю, что он скоро пришлет вам зов... А разговор с сэром Мангой я позволил себе отложить на какое-то время, поскольку я подумал, что уже знаю, куда подевались все эти люди с кораблей, и те, которые ехали на пароме, и на водных амобилерах... Так что я связался с Кофой и предложил ему хорошенько поискать на дне реки. Они сразу же нашли одного спящего в воде у самого берега - он точно в таком же состоянии, в каком только что пребывал этот ваш парень, - Шурф кивнул в сторону двери, за которой сидел Нумминорих.

– Какой ты молодец, сэр Шурф!
– Улыбнулся Джуффин.
– Я только успел об этом подумать, а ты уже все сделал. Но...

– Вы совершенно правы: у них уже возникла проблема, решение которой находится вне моей компетенции.
– Сухо продолжил Шурф.
– Стоит кому-то из них посмотреть на воду, или просто подняться на борт корабля - и с ним случается то же самое, что с теми людьми, которых пришлось уводить с моста. Между прочим, несколько полицейских из тех, кого вызвали для подмоги, тоже успели прыгнуть в Хурон, так что теперь придется разыскивать и их...

– Понятно.
– Кивнул Джуффин.
– Вообще-то я почти уверен, что достаточно закрыть глаза и не смотреть на воду... Вам это не приходило в голову, мальчики? Ладно, в любом случае, я пошлю зов Кофе: пусть временно приостановят поиски. Мы уже знаем, где можно найти этих несчастных - и то хорошо! Зачем

нам ненужные жертвы?
– И он сосредоточенно уставился в одну точку.

– Дело кончится тем, что мне придется в одиночку выволакивать на берег всех этих утопленников.
– Вздохнул я.
– В отличие от всех остальных, я хоть как-то справляюсь с этим наваждением!

– Я тоже.
– Неожиданно сказал Шурф.
– Я только что в этом убедился. После того, как Кофа сообщил мне о том, с какими трудностями им пришлось столкнуться во время поисков утонувших, я отправился на Большой Королевский Мост - благо он в нескольких шагах!
– и простоял там ровно три минуты, глядя на воду. Мои дыхательные упражнения в данной ситуации действуют просто безупречно!

– Вот это хорошая новость!
– Обрадовался я.
– Вы слышали, Джуффин?

– Слышал.
– Кивнул он.
– Впрочем, я не сомневался в этом с самого начала... Да и я сам легко справлюсь с этим сном о "зеленой воде". Может быть и Мелифаро сможет, но это нужно проверить... Кроме того, я могу призвать на помощь женщин Семилистника: в данных обстоятельствах они просто обязаны вмешаться. Наваждения - это как раз по их части! Вообще-то я бы предпочел сначала понять, что случилось с водой Хурона, а уже потом приступать к спасательным работам, но у меня такое чувство, что действовать следует очень быстро: кто знает, что случается со спящими на дне водоемов? Наш сэр Нумминорих провел в своем бассейне всего несколько часов, а остальные ребята, которых удалось привести в чувство, вообще спали, стоя на мосту... Одним словом, поехали в порт, господа.

Я поднялся с подоконника, на который только что успел усесться, и открыл дверь в Зал Общей работы. Мне пришлось задержаться на пороге: мои коллеги - ребята степенные, покидать насиженные места любят подолгу и со вкусом, это только сэр Мелифаро выскакивает из своего кресла на полчаса раньше, чем его об этом попросят!

– Чего я пока не понимаю, так это каким образом мы сможем отыскать всех этих спящих на дне людей.
– Задумчиво сказал Лонли-Локли.
– Найти тех, кто утонул в порту, довольно легко: нужно просто искать возле кораблей. Но ведь кроме них есть подчиненные сэра Багуды Малдахана, которые прыгнули в Хурон с парома, а еще те, кто катался на лодках... Вы об этом уже думали, сэр?

– Думал, и ничего не придумал.
– Невесело усмехнулся Джуффин.
– Что делать, сэр Шурф: спасем, кого сможем - все лучше, чем вообще никого!

– А что, вам кого-то нужно отыскать, господа?
– Нерешительно спросил Нумминорих. Честно говоря, я уже успел позабыть о его существовании, так что мне и в голову не приходило, что он мог слышать наш разговор! Но теперь мне ничего не оставалось, кроме как пуститься в объяснения.

– На дне Хурона полным-полно ребят, с которыми случилось то же самое, что и с вами.
– Вздохнул я.
– Их-то нам и нужно отыскать - и хорошо бы всех до единого!

– А по запаху?
– Нерешительно спросил Нумминорих.

– Как это - по запаху?
– Изумленно вытаращился я.

– Ну так, люди ведь пахнут.
– Парень растерянно улыбнулся.
– А что, вы тоже не чувствуете эти запахи, как и все остальные? Я думал, что в Тайном Сыске...

– Нюхач!
– Восхищенно прошептал Джуффин.
– Ты слышал, сэр Шурф? Нам попался настоящий живой нюхач, вот это везение! То-то я так не хотел отпускать домой этого парня!

– Как это вы меня назвали?
– Осторожно переспросил тот.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6