Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)

Фрай Максим

Шрифт:

– Где ты видел муракока, которого можно переубедить, сэр Шурф? Насмешливо спросил Джуффин.

– Скажи, а эти "другие жизни в иных мирах" - они тоже происходят с тобой, сэр Коба?
– Нерешительно спросил я. Честно говоря, я просто умирал от любопытства.
– Или это происходит с другими людьми - твоими двойниками? Я имею в виду: ты осознаешь все эти разные жизни одновременно? Или знаешь о них только потому, что тебе рассказали?

– Ни так, ни этак, грозный сэр Макс!
– Нищий внимательно посмотрел на меня, и я с изумлением заметил, что его хитро прищуренные глаза тускло мерцают в темноте каким-то странным

красноватым светом.
– А какое тебе дело до муракоков? Мы же не мешаем друг другу! И потом, от чужих тайн можно быстро состариться.

– Ничего, пара-тройка лишних морщин мне не помешает!
– Легкомысленно отмахнулся я.
– Экий ты хитрец, Коба! Легче легкого сказать: "не так, и не этак"... А как все с тобой происходит, в таком случае? Когда я начинаю погибать от любопытства, от меня не так-то легко отделаться!

– Ну, если тебе так интересно... Иногда мы - разные люди, а иногда один человек.
– Неожиданно серьезным тоном сказал Коба.
– Наши жизни перемешались в одну густую кашу, так что все, что происходит с моими двойниками, рано или поздно случится с мной... или уже случилось когда-то мы, муракоки, никогда не знаем, в какую сторону течет время... Я пойду, люди. Все равно, вы отдали мне все, что собирались отдать, а говорить слова и без меня найдется много охотников...

Он поднялся с корточек и торопливо зашагал куда-то, в сторону оранжевых огоньков Портового квартала.

– А вы действительно что-то поняли из его объяснений, сэр Макс? Нерешительно спросил Нумминорих. Я пожал плечами, а леди Сотофа неожиданно звонко расхохоталась.

– Твой драгоценный сэр Макс никогда не понимает никаких объяснений, мальчик!
– Сквозь смех пробормотала она.
– Даже гораздо более внятных, чем туманная болтовня этого муракока! Но он обожает их коллекционировать. А почему бы и нет - у каждого своя маленькая слабость!

– Значит так... Будем считать, что с муракоками теперь все ясно, наконец-то! В связи с чем приношу свои поздравления всем присутствовавшим при этом сногсшибательном откровении, и предлагаю дружно приступить к своим непосредственным обязанностям, как это ни скучно.
– Ядовито сказал Джуффин.
– Сейчас мы вместе поедем к переправе, а там вы втроем прокатитесь на пароме до Холоми. Надеюсь, по дороге сэр Нумминорих унюхает ребят Багуды Малдахана и того беднягу, которого они конвоировали. Может быть вам удастся обнаружить еще кого-нибудь - тем лучше... Там глубоко, конечно, но у тебя же не возникает проблем с длительным пребыванием под водой, сэр Шурф?

– Не возникает.
– Флегматично подтвердил Лонли-Локли.

– Зато у меня возникает.
– Вздохнул я.
– Задержать дыхание секунд на сорок - это мой потолок!

– Я и без тебя знаю, что дыхание - твое слабое место.
– Джуффин пожал плечами.
– От тебя и не требуется куда-то нырять: сэр Шурф сам превосходно с этим справится. Твое дело - оставаться на пароме и следить, чтобы с сэром Нумминорихом все было в порядке. Мы завяжем ему глаза, надеюсь, что этого достаточно...
– На этом месте Джуффин неожиданно умолк и перешел на Безмолвную Речь.

"А если он все-таки заснет, просто шарахни его своим Смертным шаром - и дело с концом!"

"Но вы же знаете, что это довольно рискованный фокус.
– Я сопроводил свою Безмолвную речь самым красноречивым взглядом, на какой был способен. Если

мое настроение вдруг выйдет из-под контроля, мой Смертный шар может просто убить этого парня."

"Значит тебе придется позаботиться о том, чтобы твое драгоценное настроение потрудилось не выходить из-под контроля, только и всего. А получится, или нет - это уже твои проблемы!" - Невозмутимо ответил Джуффин. И тут же перешел на нормальную человеческую речь - чтобы не оставить мне ни малейшего шанса на продолжение переговоров.

– В общем, все будет в порядке, Макс!
– Мой шеф говорил таким легкомысленным тоном, как будто речь шла о том, что мне следует научиться кататься на роликах...

– Ладно, если уж вы обещаете... Тогда поехали.
– Усмехнулся я.

Через несколько минут я лихо притормозил у въезда на паромную переправу.

– Мы с Сотофой подождем вас здесь.
– Деловито сказал Джуффин. Привезете сюда свою добычу, а уж мы быстренько приведем их в чувство!

Нумминорих уже закончил возиться со своей повязкой. Теперь он снова был слеп - а значит вполне готов к встрече с наваждением. Лонли-Локли молча помог ему устроиться на деревянном настиле парома, и мы отчалили.

– Пахнет людьми.
– Уверенно сообщил Нумминорих через несколько минут. Всего в двух-трех метрах слева от нас. Несколько разных запахов... во всяком случае, здесь не один человек.

– Их должно быть четверо.
– Кивнул Лонли-Локли. Он неторопливо снял свое лоохи, тщательно его сложил и протянул мне.

– Тебя не затруднит проследить, чтобы моя одежда не промокла?
– Вежливо поинтересовался он. Я помотал головой и восхищенно улыбнулся: иногда этот невозмутимый парень кажется мне той самой черепахой, на чьем панцире удобно устроились пресловутые слоны - или киты?
– которые любезно согласились немного подержать на себе земную твердь...

Тем временем Шурф подошел к самому краю парома, а потом сделал еще несколько шагов в сторону. Я глазам своим не поверил: этот невероятный тип неторопливо прошелся по водной глади, словно беспокойные волны Хурона вполне подходят для пеших прогулок. Его длинная белая скаба, романтично мерцающая в свете зеленоватой луны вызывала у меня совершенно дикие ассоциации - на моей "исторической родине" существует довольно распространенная легенда о "каком-то сумасшедшем Великом Магистре по имени Иисус", - именно так однажды выразился сэр Джуффин Халли, с грехом пополам собравший воедино разрозненные обрывки информации о христианстве после методичного просмотра многочисленных кинофильмов, которые меня в свое время угораздило притащить в Ехо... Других ребят, способных разнообразить свой досуг неторопливыми прогулками по воде, да еще и в сияющих ослепительной белизной сорочках, я вроде бы не знаю...

– Ну что еще, Макс? Ты смотришь на меня так, что на мне уже скаба дымится!
– Шурф очевидно решил добить меня окончательно: он остановился и обернулся ко мне.

– Ничего.
– Вздохнул я.
– Просто я еще никогда не заставал тебя за этим занятием. Имею я право немного поудивляться?

– Было бы чему удивляться!
– Он равнодушно пожал плечами.
– Не забывай, Макс: в свое время я много лет был Младшим Магистром Ордена Дырявой Чаши, так что с водой у меня совершенно особые отношения... Должен же я был хоть чему-то там научиться? В общем, не делай из воробья буривуха...

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3