Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)

Фрай Максим

Шрифт:

– Похоже!
– Изумленно сказал Джуффин.
– Действительно очень похоже на наш случай.

– И что этот "житель Зеленой Воды" проделывал со своими новыми друзьями?
– Деловито осведомился Мелифаро.
– Жрал он их, что ли?

– Вот именно.
– Флегматично кивнул Шурф.
– Поэтому мне кажется, что нам действительно следует поторопиться.

– В любом случае, мы должны подождать Сотофу.
– Рассудительно заметил Джуффин.
– Она, конечно, ужасная ведьма, но когда дело доходит до поездки на амобилере, Сотофа превращается в обыкновенную провинциальную индюшку,

как впрочем и я сам. Двадцать пять миль в час - наш с ней потолок... Скажи мне, сэр Мелифаро, ты уже пробовал смотреть на эту грешную воду?

– Конечно.
– Невозмутимо кивнул он.
– Если честно, мы все попробовали, по очереди - на всякий случай. Кофа отрубился сразу же, правда пришел в себя с такой же скоростью, стоило нам с Кекки развернуть его таким образом, чтобы его нос смотрел в направлении ближайшего трактира... Зато наша героическая леди Кекки продержалась целых три минуты - я просто поражен!

– Не обращай внимания на этого хама, леди.
– Улыбнулся ей Джуффин.
– Не так плохо для начала! Если ты смогла бороться с этими чарами хотя бы три минуты, значит сможешь преодолеть любое наваждение - после соответствующей подготовки, разумеется.

– А на меня оно вообще не действует!
– Гордо сообщил Мелифаро.
– То есть, я тоже видел эту грешную зеленую воду, и все в таком духе, но это совершенно не мешало мне соображать, и самое главное - действовать оно тоже не мешало!

– Что ж, хорошо. Я здорово на это надеялся.
– Задумчиво кивнул Джуффин.
– Вы, Стражи, устроены весьма интересным образом: ваша природа позволяет вам подолгу находиться между тем и этим - и не только между нашим Миром и его Темной Стороной. В данном случае ты очень удачно застрял между наваждением и своим нормальным состоянием: видел зеленую воду так, словно тоже уснул, но продолжал действовать так, словно бодрствуешь... Тем лучше - сегодня нас должно быть много.

– Вы уже здесь?
– Устало спросил сэр Кофа откуда-то из-за моей спины. Он опять завернулся в свой укумбийский плащ, способный кого угодно превратить почти в человека-невидимку, так что я не заметил, когда он успел к нам присоединиться - может быть он вообще все это время стоял в нескольких шагах от нас - с него станется...

– Вам здорово сегодня досталось, Кофа.
– Сочувственно улыбнулся Джуффин.
– Давно я не видел вас таким усталым!

– "Давно"? Лучше скажите, что никогда - это будет точнее.
– Вздохнул Кофа.
– Знаете, Джуффин, у меня все из рук валится, стоит вспомнить, что делается дома...

– Мне кажется, что теперь вы вполне могли бы позволить себе немного отдохнуть.
– Тоном убежденного филантропа заявил наш шеф.
– Нас здесь и так много, а скоро будет еще больше.

– Кстати, а кто остался в Управлении?
– Ворчливо спросил Кофа. Луукфи, так, что ли?

– Ага. Но сейчас его сменит Кекки. Во всяком случае, именно так я себе все это и представляю.
– Задумчиво сказал Джуффин.

– Лучше уж я его сменю.
– Вздохнул Кофа.
– В вашем кабинете мне будет гораздо уютнее, чем в моем опустевшем доме. Кроме того, у Кекки есть одна дурная привычка: эта избалованная леди просто обожает спать в собственной

постели! Вот пусть этим и займется на досуге, если уж от нас с ней здесь никакого толку!

– Кофа, вы настоящий джентльмен старой школы!
– Восхищенно вздохнул Мелифаро.
– Теперь мы все будем думать, что вы ужасно придираетесь к леди Кекки, начнем ей сочувствовать, дарить цветы, угощать пирожными, и все такое - чтобы хоть немного скрасить ее унылое существование... А на самом деле вы просто постарались устроить все таким образом, что сегодня ночью она отдохнет по-человечески, словно и не служит в Тайном Сыске. Вот это, я понимаю, галантность! Нам всем еще учиться и учиться!

– Все равно не научитесь.
– Усмехнулся Кофа.
– Вы же, в сущности, довольно бездарные ребята...

В конце концов эта парочка все-таки удалилась. Сэр Кофа заботливо укутал Кекки полой своего знаменитого укумбийского плаща, и они оба стали почти настоящими невидимками, во всяком случае заметить их было совершенно невозможно, так что мы были лишены сомнительного удовольствия наблюдать их трогательную прогулку под ручку - тоже мне секрет, если разобраться: их нежные взаимоотношения оставались тайной разве что для обитателей окраин далекого Гугланда, которых вообще напрочь не интересует, что происходит на таком огромном расстоянии от их знаменитых болот...

– Ну, что у тебя на этот раз стряслось, старый ты лис? С каких это пор ты стал назначать свидания в таких людных местах?
– Весело спросила маленькая симпатичная старушка, поднимаясь на цыпочки, чтобы чмокнуть в щеку нашего шефа. Она бы все равно не дотянулась, но Джуффин галантно склонился над своей старинной подружкой.

– Я приготовил для тебя хороший подарок, Сотофа.
– Нежно сказал он. Несколько дюжин утопленников, грезящих зелеными водами далекого залива Ишма, прямо на дне Хурона. Правда романтично? Кто еще преподнесет тебе такой сюрприз?

– Никто, кроме тебя.
– Усмехнулась леди Сотофа.
– Разве что, судьба... Впрочем, куда ей до тебя, хитрец!

Потом она увидела меня и ямочки на ее щеках стали еще глубже: почему-то моя физиономия всегда ввергает леди Сотофу в состояние тотального восторга.

– Эта сумасшедшая земля еще соглашается носить тебя, мальчик? Спросила она, обнимая меня с такой нежностью, словно я был ее единственным внуком, только что приехавшим к ней на каникулы, а посему еще не успевшим как следует потрепать нервы.

– Ну, не то что бы она так уж и соглашается, просто ее никто не спрашивает!
– Улыбнулся я.

– Сотофа, прекрати обниматься с моим заместителем, я все еще ужасно ревнив!
– Рассмеялся Джуффин.
– И вообще, нам пора браться за дело... Где твои помощницы?

– Здесь.
– Усмехнулась леди Сотофа.
– Просто когда я начинаю обниматься с красивыми мужчинами, девочки тактично отходят в сторонку и отворачиваются.

– Ты их замечательно воспитала!
– Завистливо вздохнул Джуффин.
– Вот если бы я начал обниматься с красивыми женщинами на глазах у своих подчиненных, с них бы сталось не только вытаращиться на сие безобразие, но еще и продавать всем желающим билеты на это захватывающее представление...

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6