Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь за Родину. Вокруг Владимира Маяковского. В двух томах
Шрифт:

В случае судебного разбирательства Декрет указывал на возможность применения существовавших ранее законов, а также Постановления ВЦИК и СНК СССР от 30 января 1925 года.

В постановлении от 11 октября 1926 года регламентировались вопросы издания произведений в соавторстве, закреплялось авторское право редакторов древних рукописей, дневников, переписки и других подобных документов, а также составителей сборников произведений народного творчества и искусства на таковые, в достаточной мере детально устанавливалось содержание типового договора об уступке авторского права.

Прогрессивное в сравнении с нормативными актами первых послереволюционных лет

постановление 1928 года всё же содержало положения, сохранявшие государственную монополию на «право перевода, а равно и самый перевод на русский язык литературных произведений, появившихся на иностранных языках, как в пределах РСФСР, так и за её пределами», как и на выкуп прав на любое произведение в принудительном порядке «на основе особого постановления Совета Народных Комиссаров РСФСР, если данное произведение впервые было выпущено в свет на территории РСФСР или находится на означенной территории в виде рукописи, эскиза или в иной объективной форме».

Норма, устанавливающая срочность авторского права для автора, выражала общую тенденцию законодательства периода НЭПа — допускать частные имущественные права только с определёнными оговорками. В одних случаях это касалось объёма правомочий, в других — срока их существования. Вскоре после ликвидации частных издательств нормы, которые ограничивали сроком авторское право на произведения литературы, науки или искусства, утратили свою актуальность, и в «Основах авторского права» 1928 года был установлен принцип бессрочности авторских прав при жизни автора произведения.

Оба закона определяли право автора (либо изобретателя) в виде права исключительного (ст. 3 «Основ», ст. 9 патентного Декрета), что предусматривало возможность «применения запретительных полномочий в отношении третьих лиц, но и притязанием на исключительное осуществление объекта охраны». [1.263] Сложившееся положение имело конкретное экономическое обоснование. Периодическая печать и издательская деятельность, как и экономика всей страны, находились в кризисе. Только за один 1922 год закрылось более 500 различных периодических изданий. К августу этого же года в республике действовали не более 299 газет, кризисные явления затрагивали и партийную печать, а с этим большевистские власти никак не могли согласиться.

С началом НЭПа многие издательства ВКП(б) стали использовать не только методы, характерные для административно-командной системы, но и рыночные, привлекая для этого специалистов, сохранившихся от дореволюционного экономического уклада.

Довольно быстро отладили хозяйственную деятельность центральные газеты. Уже в 1924 году «Известия ВЦИК» показали чистую прибыль в 500 000 рублей. Основной доход издательств составляют подписка, продажа газет в розницу и печать рекламных объявлений. Теперь ЦК ВКП(б) допускает субсидирование издания, только если оно относится к категории армейской или национальной печати. Наличие неравных, но всё-таки конкурентных условий с частными издательствами, в любом случае, заставляло редакции газет и журналов бороться за интересные материалы, произведения популярных авторов, ранее не опубликованные книги. Такое положение дел диктовало и необходимость изменения работы по выплатам авторских отчислений и гонораров. В 1925 году в общем бюджете центральной газеты «Труд» гонорарные выплаты составляли 4950 золотых рублей (11 % от общего бюджета), ещё 3 % от общей сметы приходилось на оплату услуг РОСТа. [1.6]

В качестве общего правила «Основы» гарантировали автору лишь право на вознаграждение. В ряде случаев и оно подлежало отмене,

в том числе если речь шла о политико-просветительских мероприятиях, исполнении произведений в рабочих клубах или в красноармейских частях, а также если плата со зрителей не взымается. В силу закона такое использование чужих произведений не считалось нарушением прав авторов.

Формально существовавшее исключительное право на результаты интеллектуального труда ограничивалось правом государства на их принудительный выкуп в том случае, если уполномоченный государственный орган решит, что произведение является важным для просвещения народных масс, например. Переход произведений, действие авторского права на которые не истекло, в государственное достояние может иметь место не иначе, как с уплатой вознаграждения, определяемого Наркомпросом и Наркомфином РСФСР. [1.263]

По вполне понятным причинам значительное место в «Основах» занимает исчерпывающий перечень действий, которые с точки зрения законодательства не являются нарушением авторского права:

— перевод чужого произведения на другой язык;

— пользование чужим произведением для создания нового произведения, существенно от него отличающегося;

— помещение небольших отдельных отрывков и даже полная перепечатка незначительных по размеру произведений, снимков и т. д. в научных, политико-просветительных и учебных сборниках с обязательным указанием автора и источника заимствования, помещение отчётов о выпущенных в свет произведениях устных и письменных в области литературы, науки и искусства, передающих существо произведения в самостоятельной форме с воспроизведением оригинала в меру необходимости; перепечатка повременными изданиями появившихся в газетах сообщений, а равно статей, не имеющих беллетристического характера, не ранее чем на другой день по их опубликовании, причём в отношении перепечатываемых статей обязательно указание источника заимствования и имени автора;

— использование композитором для своего музыкального произведения текста, заимствованного из чужого литературного произведения, при отсутствии на это запрещения;

— помещение в отчётах повременных изданий речей, произнесённых в публичных заседаниях;

— перепечатка повременными изданиями появившихся в газетах сообщений, а равно статей, не имеющих беллетристического характера, не ранее чем на другой день по их опубликовании, причём в отношении перепечатываемых статей обязательно указание источника заимствования и имени автора;

— использование композитором для своего музыкального произведения текста, заимствования из чужого литературного произведения, при отсутствии на это запрещения, объявленного автором последнего на каждом экземпляре своего произведения;

— публичное исполнение чужих драматических, музыкальных, музыкально-драматических, кинематографических и других произведений в красноармейских и рабочих клубах, а также в других местах, при условии, что плата с посетителей не берётся;

— использование художественной и фотографических произведений в изделиях заводской и ремесленной промышленности;

— изображение произведений живописи средствами ваяния и, наоборот, произведения ваяния средствами живописи;

— воспроизведение художественных произведений, находящихся на улицах, площадях и в публичных музеях;

— помещение всякого рода произведений на публичной выставке;

— производство построек и сооружений по опубликованным автором архитектурным, инженерным и иным техническим планам, чертежам и рисункам, если автор при самом опубликовании не оговорит, что такое право он сохраняет за собой;

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV