Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зимняя роза

Вудивисс Кэтлин

Шрифт:

— Леди Сэкстон…

Среди гостей внезапно пробежал гул, и все присутствующие тут же повернулись, стремясь утолить свое любопытство в отношении женщины и ее супруга, о котором говорили не иначе как о звере из Сэкстон-холла. Картина, представшая перед гостями, смутила всех, потому что вместо ожидаемого кошмара они увидели на пороге зала ошеломительно красивую женщину в сопровождении высокого красивого джентльмена.

— И мистер Ситон.

Почти так же быстро, как воцарилась тишина, зал наполнился шепотом заинтригованных вопрошающих. Стоявшие близко к Клодии услышали ее слабый возглас и в недоумении

увидели, как она бросилась к появившейся паре. Приблизившись к вновь прибывшим, Клодия сверкнула глазами в сторону Кристофера, прежде чем бросить угрюмый взгляд на Эриенн. Путаясь в словах, она сказала не совсем то, что хотела, ей было трудно мыслить разумно, когда в нее безжалостно впились острые коготки бешенства.

— Что вы здесь делаете?

Кристофер сделал шаг вперед, как бы защищая Эриенн и наполовину закрывая ее своим корпусом.

— Вы пригласили меня, помните? Приглашение при мне. — Он сунул руку в свой камзол. — Как я полагаю, оно написано вашей рукой.

— Я знаю, что пригласила вас, — нетерпеливо ответила Клодия. — Но предполагалось, что вы приедете сюда один!

Кристофер учтиво улыбнулся:

— Приношу свои извинения, Клодия. Лорд Сэкстон оказался занят другими делами и выразил пожелание, чтобы я сопровождал его леди.

Губы Клодии сжались, а в темных глазах застыла ледяная мгла. Это не входило в ее планы, вовсе не входило. Она горько сожалела, что не может выпроводить эту леди Сэкстон домой к ее звероподобному супругу. А несчастная заслужила этого, раз посмела явиться сюда без мужа.

— Ты выглядишь божественно, Эриенн. — Она не сделала и попытки скрыть надменное самодовольство своей улыбки. — Я, право, удивлена. Кто бы мог подумать, что дочь мэра способна так удачно украсить себя драгоценностями и всем прочим? Скажи мне, дорогая, эти безделушки настоящие?

Кристофер усмехнулся и ответил колкостью на колкость:

— Насколько я знаю, они хранятся в семье лорда Сэкстона довольно продолжительное время, и подозреваю, что они настоящие. Конечно, глаз должен привыкнуть к драгоценным камням, чтобы уметь распознать их ценность, не так ли?

Клодия исподлобья посмотрела на него:

— Скажите мне, Кристофер, отчего же лорд Сэкстон доверил вам присматривать за своей леди? Мне казалось, что он будет крайне опасаться вас.

Серо-зеленые глаза Кристофера заискрились смехом, когда он небрежно махнул рукой в сторону зала:

— Разве мы не под хорошим присмотром, Клодия? Потом, есть ведь еще Банди и кучер Тэннер. Они поспешат на помощь госпоже при малейшем намеке на недостойное обращение с нею. Вы, без сомнения, слышали, как лорд Сэкстон обратил в бегство разбойников? Я уверен, у него будет короткая расправа с любым мужчиной, который попробует отнять у него супругу.

Клодия сладко улыбнулась:

— В таком случае, я надеюсь, что вы будете крайне осторожны, Кристофер. Мне бы вовсе не хотелось увидеть в могиле такого красивого и любезного молодого человека из-за того, что он позволил увлечься своею подопечной.

— Благодарю вас, Клодия. Ваша забота тронула меня. — Кристофер щелкнул каблуками и слегка поклонился. — Я буду осторожен.

Мягкий тон, к которому Кристофер прибегнул в разговоре, полностью обезоружил Клодию, и, бросив последний испепеляющий

взгляд на Эриенн, она удалилась. В углу зала стоял, беседуя с двумя мужчинами, Аллан Паркер, и Клодия устремилась к нему.

Шериф был великолепен в своем наряде. Его щедро украшенный серебром темно-синий с серым оттенком камзол был похож на военный мундир, однако сразу бросалось в глаза отсутствие на нем орденов и знаков отличия. Казалось, на плечи так и просились эполеты, а на грудь — медали за отвагу и значки, свидетельствующие об участии в военных кампаниях.

Просунув свою руку под руку шерифа, Клодия встретилась с его довольно скептическим взглядом. Казалось, ее внимание отчего-то смущало его, пока он не увидел возле дверей Кристофера и Эриенн. Вид этой пары положил конец удивлению Паркера и заставил его растянуть губы в довольной улыбке. Однако, когда в его глазах блеснуло дружеское восхищение Эриенн, Клодия тут же нанесла ему короткий болезненный удар локтем под ребра. Она не собиралась позволить еще одному мужчине страстно увлечься красотою соперницы и вносить изменения в свои привязанности.

— Миледи, — раздался рядом с Эриенн тихий голос Кристофера, — боюсь, что ваша красота ошеломила всех.

— Они расстроены тем, что не приехал Стюарт, — прошептала Эриенн в ответ. — Но если они думали превратить его в посмешище, то они жестоко просчитались. Он не будет выглядеть глупо ни в чьих глазах.

— Вы сказали это так, будто восхищены им, — заметил Кристофер.

— Да, я восхищаюсь им.

Подняв бровь, Кристофер внимательно посмотрел на Эриенн:

— Вы озадачиваете меня, Эриенн. Я так надеялся, что вы убежите от Стюарта через пару недель после свадьбы. Я ждал вас с распростертыми объятиями. Теперь я теряюсь в сомнениях, как мне поступить. Должен ли я действительно поверить, что вы предпочли мне обезображенного калеку?

Эриенн обвела взглядом окружающие их лица женщин, которые в надежде улыбались и со страстным ожиданием смотрели на Кристофера. На мгновение она совсем забыла, что находится рядом с таким красавцем, однако воспоминание о лорде Сэкстоне, стоящем позади нее в зеркале с серебряной рамой, вернуло ее к действительности.

— У меня не было другого выбора, — решительно заявила Эриенн. — Что сделано, то сделано. Я заложница чести, и возврата не может быть никогда.

Кристофер окинул взглядом комнату, отметив, в свою очередь, что мужчины по-прежнему не отрывают глаз от Эриенн. Он знал, что их мысли не сильно отличаются от его собственных. Им и в голову не приходило, насколько тверда и решительна эта женщина. Но в то же время он сам обладал достаточно целенаправленным характером, и его было не так легко заставить отступить.

Он чинно предложил ей свою руку:

— Пойдемте, дорогая. Люди смотрят на нас, а мне бы хотелось пригласить вас на этот танец до того, как вас увлечет какой-нибудь не в меру ретивый ухажер.

Кристофер повел Эриенн вперед, держа ее под руку, и гости, расступившись, образовали коридор, ведущий в бальный зал, где оркестр заиграл быструю, живую мелодию. Прежде чем Кристофер успел вывести Эриенн на танцевальный круг, чтобы присоединиться к другим парам, к ним подошел богато одетый слуга. Его ливрея указывала на принадлежность к королевскому дому.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11