Злобный леший, выйди вон!
Шрифт:
– Это птица, там над лесом? – спросил Теодор Кительсон, вглядываясь в еле заметную черную точку, парящую в небе.
– Да. Это аист. Черный аист.
– Слава Богам!
– Ты же в них не веришь.
– Это так говорится. Не обращай внимания.
Леший пожал плечами.
Едва величавая черная птица коснулась земли, как перед друзьями предстал Олег. И хоть друзья были рады, что он вернулся целый и невредимый, но лицо его говорило о том, что предприятие не увенчалось успехом. Олег не стал
– Ведьма пропала. Мое тело, разорвано на куски. Душа Бокучара пропала, а значит больше не с кем меня менять местами. Да и некому менять.
– Мне очень жаль.
– Что теперь, Тео? – спросил Леший.
– Пока не знаю. Но мы что-нибудь придумаем.
– Ведьмы искали какой-то том, - сказал Олег.
– Видимо, в этой книге хранятся знания Ивовой Ведьмы. Может, если мы найдем его, то сможем узнать больше о нашей проблеме?
– Если то, что они называли томом, действительно есть книга. У ведьм все ни как у нас. Но мысль хорошая, - решил Теодор Кительсон подбодрить Лешего. – Мы с Олегом, завтра же отправимся на поиски книги.
– А что же мне делать, пока не найдется способ вернуть меня обратно?
– Знаешь, тебе это не понравится, но пока что, ты являешься наместником Лысовки, да и лес к тебе не особо приветлив. А посему предлагаю вернуться обратно и сказать, что ты был нами успешно излечен.
– Я не останусь там один!
– Ни за что! Скажем твоему гадкому советнику, что мы должны приглядеть за тобой. А теперь поехали в деревню. Как ты там говорил Олег? Очень хорошая поговорка есть про утро.
– Утро вечера мудренее.
– Именно!
***
– А точно все получилось? – спросил Мокроус, когда слуги помогли увести Бокучара в комнату.
– Он все еще не похож на себя. Такой разбитый.
– Послушайте, уважаемый советник, желаю вам никогда не узнать, что значит переболеть волчьей лихорадкой. То, что он подавлен и расстроен, это самое меньшее, что могло с ним случиться. К счастью, это поправимо.
– Он станет таким как прежде?
– Конечно. Под нашим чутким присмотром.
– Вы собираетесь остаться здесь? Оба?
– Только до тех пор, пока он окончательно не окрепнет.
– Я… Мы вам крайне признательны, но, поймите наше положение. Подать, оброки, все эти сборы нынче так сильно давят…
– О, что вы. Никакой награды мы не возьмем. Поселите нас в свободной комнате в усадьбе и кормите два раза в день, а может и того меньше. Мы часто будем отсутствовать. Нам придется собрать целый урожай целебных трав, чтобы вернуть прежний настрой наместнику, а, некоторые из необходимых нам трав, настолько редки, что придется забраться в самую чащу леса.
– Комната и обед, один раз
– Вот и порешили. А теперь, позвольте откланяться. Тяжелый выдался день.
– Да, да. Можете занять комнату справа от лестницы.
– Увар! – позвал Теодор Кительсон.
Олег стоял неподалеку от усадьбы и смотрел, на спящую деревню. Мыслями он отправился в далекое детство, когда они жили с Сизым, в небольшой избе, от которой остался только пустырь поросший сорняком.
– Увар!
– Да? – откликнулся он.
– Пошли спать. Любезный Мокроус разрешил нам остаться в усадьбе.
– Неужели? Уже иду.
***
На следующий день, Теодор Кительсон и Олег отправились еще до восхода солнца в Глухой Бор, на поиски загадочного тома. Они дали наказ Лешему не покидать комнату под предлогом того, что у него очень сильно болит голова и видеть он никого не желает. Найдя в лесу знакомую тропу, они вышли по ней на выжженную землю, но никакой ивы там не нашли. Только голая земля, покрытая опаленной коркой и пеплом. Не было и гигантской ямы, в которую днем раньше спускался Олег. Так они и вернулись ни с чем.
– Меня теперь казнят, как убийцу людей! Я погибну человеком! – сказал Леший и упал на пол в отчаянье, чувствуя, что попал в ловушку – человеческие эмоции со всей силы атаковали его незакаленную душу.
Олег сидел, на стуле, мрачный как никогда. Теодор Кительсон смотрел через пыльное стекло, на деревню. Он протер его рукавом, и как по волшебству, в его голове забрезжила мысль, еще тусклая, словно болотный огонь, но он ощутил в ней силу.
«Не все потеряно», - решил он.
– Далеко не все! – сказал он вслух.
Часть III - Глава 23
– Сколько можно? – Князь подскочил с трона.
Спорящие купцы замолкли и пали ниц. Приближенный князя зашумели на мерзавцев, что разозлили Его Святейшество.
– Значит так. Как я скажу, так и будет. А скажу я следующее. Писарь, пиши мое решение. Повелеваю, все то зерно, что было намерено продано втридорога, под предлогом его чудодейственности, изъять в пользу князя. То есть в мою.
Коротышка-купец, у которого только что отобрали последнюю партию зерна, невольно пустил слезу.
– Купец, который нажился на этой продаже, - продолжил князь Златолюб, - обязан будет по исходу трех дней вернуть все золото обратно. Все до последнего гроша!
– Помилуйте! – залепетал второй купец, но замолчал под грозным взглядом князя.
– До последнего, слышишь? Если купцы будут обманывать даже своего брата, что же тогда будет?
– Но ведь он сам…
– Перечишь? Стража!