Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:
– Миледи, вы уверены, что я могу пойти вот так? – спросила Энни.
Она все еще была одета в скромное платье горничной, но на лице был макияж, а волосы красиво собраны. Судя по покрасневшим кончикам ушей, Энни очень нравилось ее отражение в зеркале.
– Конечно. Тебе очень идет. О чем ты переживаешь?
– Я еще никогда не ходила на подобные встречи… Мне действительно можно пойти вот так?
– Нет никаких правил, как должна одеваться служанка, так что это не имеет значения. Ты выглядишь ухоженно и красиво – кому
Она и правда была девушкой довольно привлекательной. Любой макияж лучше, чем его отсутствие, но для Энни с ее веснушками эффект был просто поразительным. Кожа стала ровной, морщинки будто бы разгладились – на нее приятно было посмотреть.
– Я рада это слышать, миледи, но…
Как не похоже на Энни – вот так переживать. Арья улыбнулась: служанка ничего не понимала. Горничные, сопровождавшие своих хозяев на приемы и встречи, часто наряжались. Это был их шанс улучшить свое положение в обществе. Целью этих девушек чаще всего были дворяне низкого происхождения, на которых настоящие дворяне смотрели свысока. Авторитета у таких мужчин не было, и они искали себе спутницу, не заботясь о ее положении – лишь бы она была красивой.
Некоторые глупышки довольствовались и положением любовницы. Они могли рассчитывать только на свою красоту и не задумывались о том, что как только они перестанут быть молодыми и прекрасными, от них тут же избавятся.
Арья усмехнулась, подумав, что в прошлом она сама совершала эту ошибку. Оставалось надеяться, что Энни не окажется такой глупой.
– Леди Арья! Вы так выросли с нашей последней встречи!
– Это точно. Еще совсем недавно вы были такой малышкой!
– И действительно. Похоже, у вас был скачок роста. У меня тоже такое было…
– К тому же вы немного прибавили в весе – приятно посмотреть.
– Да, теперь выглядите немного взрослее.
– И платье какое красивое! Это новое?
Девушки давно не видели друг друга и теперь не переставали щебетать, словно птички поутру.
В прошлой жизни Арья тоже сильно выросла примерно в этом возрасте, поэтому сейчас менялась день ото дня. Она надеялась, что девушки не будут каждый раз так бурно на это реагировать. На все восторженные возгласы Арья лишь мило улыбнулась и согласилась с подругами:
– Да, в последнее время у меня часто хорошее настроение, вот и аппетит немного вырос. И сегодняшняя встреча – одна из причин моей радости. Я с нетерпением ждала этого дня.
– Ну какая же вы милая…
– Леди Арья снова хочет украсть наши сердца.
Арья была невероятно красивой и к тому же самой младшей в группе, поэтому сердца девушек растаяли от ее сладкой лести. Арья про себя усмехнулась и сменила тему.
– Как прошел бал дебютанток? Мне еще долго ждать своего часа, но так хочется послушать.
– Нам есть что вам рассказать! Случилось кое-что невероятное! – ответила девушка, которая вместе с Сарой присутствовала
Конечно, речь пойдет о Саре. Это было ожидаемо, но Арья все равно испытала облегчение из-за того, что все шло как нужно.
– Что же случилось? Мне очень интересно.
– Боюсь, что вам придется подождать леди Сару.
– Надеюсь, новости хорошие.
– Да, произошло кое-что захватывающее. Правда, я не уверена, что должна вам рассказывать.
Казалось, девушка и сама не верила в то, что случилось на балу. Должно быть, она стала свидетельницей встречи маркиза Винсента и Сары. В жизни такой скромной дворянки, как она, редко выпадала возможность встретить человека масштаба маркиза. Было неудивительно, что она так бурно реагировала.
Собравшиеся девушки с нетерпением ждали прихода Сары. Они гадали, почему она сегодня так задержалась, не случилось ли чего-нибудь еще после бала дебютанток.
Девушка появилась примерно через час после начала встречи, и весь этот час леди болтали без умолку. До чего же утомительно!
Арья же объявила, что привела с собой новую горничную, и представила Энни.
– Какая красивая девушка!
Энни покраснела, не в силах сдержать себя от явно пустого комплимента.
– Простите, что опоздала! Долго вы меня ждали?
– Леди Сара! Надеюсь, ничего не случилось?
Сара никогда раньше не опаздывала на встречи, поэтому остальные девушки уже начали беспокоиться. Сара густо покраснела.
– Просто…
Значит, что-то случилось! Глаза Арьи заблестели наравне с другими девушками, хотя она и знала, что произошло.
Ну так что же?
– Это как-то связано с балом дебютанток?
Девушки сгорали от нетерпения, а отсутствие объяснений только раззадорило их. Сара, похоже, не пыталась ничего скрыть, поэтому послушно начала отвечать на их вопросы.
– Да, можно и так сказать.
– Так что же случилось на балу?
– Маркиз Винсент… Подобрал носовой платок, который я уронила.
– О боже!
– Правда?!
Каждая девушка по-своему выразила удивление. Арья, хоть и знала все наперед, присоединилась к ним, обхватив щеки ладонями. Сара покраснела еще сильнее.
– И что было дальше? Он забрал платок?
– Ой, я так смущаюсь… Но да. Он сказал, что вышивка очень красивая, и спросил, нельзя ли оставить платок себе.
– И что же было потом? Это ведь наверняка не все?
– Потом он пригласил меня на танец… Все говорили, что он хмурый и суровый человек, но он оказался очень нежным и добрым.
Маркиз стал главой дома Винсентов еще до того, как ему исполнилось двадцать, поэтому с ранних лет был занят работой и не интересовался любовными делами. Он не посещал никаких балов, за исключением бала дебютанток – на этом празднике обязательно должен был присутствовать хотя бы один представитель от каждой дворянской семьи.