Звірослов
Шрифт:
На балконах навколишніх будинків беззвучно, по одному, з’являються військові. Григорівна відразу впізнає в цих людях військових. Вона бачила їх по телевізору. Раніше Григорівна збрехала. «Дом, в катором ти живьош» - не єдиний воєнний фільм, який вона бачила. Був ще фільм «Бітва за Маскву». І там була війна. Там були танки, і бомби, і мертві солдати в окопах. Там був Гітлер і Сталін. І Жуков. І Зоя Космодем’янська.
«Панфілов пагіб», - проноситься в голові Григорівни цитата з фільму.
–
Григорівна плаче. Військові на балконах дістають свої карабіни (чи як там називається їхня зброя) і прицілюються просто на Григорівну. Григорівна падає на землю, на розпечений полудневим сонцем асфальт Хрещатика, падає долілиць і накриває голову руками.
Вони мене не побачать, заспокоює себе Григорівна.
Ага, не побачать! Навіщо було вдягати цю салатову сукенку?! Зараз вони пристрелять мене.
З усіх сторін на Хрещатик з’їжджаються танки. Григорівна відчуває всім тілом, як дрижить земля. Григорівна теж дрижить.
«Рак-к-ка-с-совскій!
– чомусь хоче щосили загорланити Григорівна, - Рак-к-ка-с-совскій!»
Танки оточують Григорівну і глушать мотори. Навкруги знову стає тихо.
Григорівна підводить голову. Гігантські дула, ніби хоботи слонів, звернуті просто на неї.
– Слухайте, - каже танкам Григорівна, - у мене є тисяча гривень. Хочете?
Танки хитають хоботами на знак незгоди.
– А чого ви хочете? Що вам від мене треба? Я звичайна лікарка з малою зарплатою. У мене нічого нема, навіть сім’ї. Я нікому не зробила нічого поганого.
– Нікому, кажеш???!!!
Верхній люк найближчого танка відчиняється, і звідти висувається маленька фарбована голівка Аліни.
– Я тебе зразу поняла!
– кричить Аліна.
– Ти бігаєш за Артьомом Миколайовичом! Я тебе зразу поняла! Розлучниця!
Григорівна стає на ноги, обтрушується. Довго дивиться на дружину хірурга Аліну Сергіївну, а потім спокійно каже:
– Пішла на х…й.
І, високо піднявши голову, залишає поле бою.
«Що я за людина?» - думає Белла.
Заходить у воду.
Сьогодні вода темна, аж чорна.
«Що я тут роблю? Що від нього хочу? Мушу дати йому спокій. Йому і собі».
– Сьогодні вода якась чорна, - каже Белла.
– Вам треба навчитися плавати в будь-якій воді.
Його голос здається Беллі байдужим і далеким, немов протилежний берег.
– Навіщо?
– Не зрозумів?
– Навіщо мені взагалі вчитися плавати?
– Вас ніхто не примушував. Ви самі захотіли.
– Я не хотіла.
Белла розвертається до нього
– Я думав, ви хотіли…
У нього чорні очі, помічає Белла. Ймовірно, вони заразили своєю чорнотою воду.
Белла робить над собою зусилля і всміхається.
– Я жартую, - каже вона, - звичайно, хотіла. Це я так жартую. Ви не ображайтеся.
– Почнемо, - видно, що він не зрозумів жарту.
– Тримайте спину рівно. І розслабтеся. Вода вас не з’їсть.
– Але у воді може бути щось таке, що з’їдає…
– Помовчіть. Ви забагато говорите. Не говоріть і не думайте. Тільки пливіть.
– Я не можу не думати. Я думаю безперервно…
– Тихо!
Він бере Беллу за руки і тягне на себе. Белла втрачає рівновагу.
– Відштовхніться від дна і працюйте ногами. Я вас тримаю. Не бійтеся. Працюйте ногами, як ластами.
– Що таке ласти?
– Робіть, як я кажу!
Белла повисає на його руках.
– Ну чому ви зовсім не рухаєтесь, Белла?! Вода вас триматиме, тільки трохи їй допоможіть! Ви йдете на дно, як дерев’яна колода.
Він уперше назвав мене на ім’я, думає Белла.
– Я ніколи не навчуся. Залиште мене.
– Я вас не залишу.
– Справді?
Він раптом зупиняється і, дивлячись чорними очима в чорну воду, каже:
– Що ви від мене хочете, Белла?
Медсестра Аллочка вихром уривається до кабінету і сідає навпроти Григорівни.
– Ви чули?
– таємничо починає вона.
– Що?
– Григорівна почуває себе немічною і навіть трохи хворою. Григорівну дратує Аллочка і оцей її невідомо звідки почерпнутий запал.
– Пам’ятаєте ту сумашедшу кошатницю, що до нас приходила? Ви ще казали, що вона ваша сусідка. Якесь таке странне ім’я - французьке чи італьянське…
– Угорське.
– Ну да, угорське.
– І що? Кажи, не інтригуй.
Аллочка вичікує паузу.
– Зробити вам чай, Григоровна?
– каже.
– Алла! Що там случілось?! Що ти знаєш?
– Сьогодні вранці її забрали.
– Хто забрав? Куди?
– Ну, в психушку. Мені водітєль «швидкої» розказав, а я зразу поняла, що це вона.
Григорівна підводиться і нервово ходить навколо Аллочки.
– Навряд чи це вона. Чого б її мали забирати?
– Григоровна, тут сомнєній бути не може. Сто процентів наша кошатниця. Всьо, як ви казали: перший поверх, шоста палата!
Аллочка дістає з сумки два пряники, один їсть сама, інший дає Григорівні.
– Візьміть, скушайте, підкріпіться. Небось ще нічого не їли, правда?
– Алла, розкажи все, що ти знаєш.
– А що тут розказувать. Розгулювала по вулиці в чому мать родила!
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
