365 дней немецкого. Тетрадь двенадцатая

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

День триста тридцать первый

Тема урока: Пассивный залог.

AUFGABE 331

Вам нужно сообщить собеседнику информацию, которая ему может не понравиться. Сделайте это так, как показано в образце.

Образец:

A: Ich will nicht missverstanden werden, Fraulein Teresa. Ich danke Ihnen fur Ihre Einladung, aber ich muss sie leider ablehnen.

B: Vielleicht ein anderes Mal?

A: Vielleicht.

А:

Я не хочу быть понятым превратно, фройляйн Тереза. Я благодарен вам за ваше приглашение, но я вынужден его отклонить.

B: Может быть, в другой раз?

А: Может быть.

1. «Я не хочу быть понятой неправильно, дорогой г-н Кляйн. Я благодарна вам за ваше предложение женитьбы, но я вынуждена его отклонить». – «Пожалуйста, фройляйн Хельга, подумайте еще раз, прежде чем вы окончательно (endgultig) отвергните меня». – «Мое решение твердое и окончательное. (Mein Entschluss steht fest.) Я его не изменю».

2. «Я не хочу быть понятым неправильно, дорогая фройляйн. Я не имею ничего против вас лично, но женщина на борту – плохая примета. Послушайтесь моего совета, дождитесь пассажирского судна». – «Следующее пассажирское судно придет только через десять дней». – «Мне жаль, но я не могу взять вас на борт. И не пытайтесь разжалобить меня слезами (bei jdm auf die Tranendruse drucken). Мое решение твердое и окончательное. Я его не изменю».

3. Я не хочу быть понятым превратно, дорогой коллега. Я ценю (schatzen) ваше мнение как ученого, но я не могу его разделить.

4. Я не хочу быть понятым неправильно, дорогой г-н Зоммерфельд: Ваш интерес к (Interesse anDat.) моим произведениям (das Werk, мн. ч. die Werke) мне льстит, но они не продаются.

5. Я не хочу быть понятой неправильно, молодой человек. Ваш интерес к моей особе мне льстит, но я нахожу его совершенно неуместным (vollig unangebracht). Я не ищу случайных знакомств.

6. Я не хочу быть понятым превратно, г-н журналист: Интерес вашего журнала (das Magazin) к моей особе мне льстит, но я не даю интервью (das Interview).

7. Я не хочу быть понятым неправильно, дорогой г-н Блюменфельд. Ваше мнение как эксперта в вопросах искусства для меня очень важно, но у меня есть сомнения в (seine Zweifel an etwas haben) подлинности (die Echtheit) этой картины. Всегда есть какой-то подвох, когда шедевр продается слишком дешево.

8. Послушай, Курт. Я не хочу быть понятым неправильно. Ты мой единственный племянник, и я люблю тебя, но это последний раз, когда (dass) я помогаю тебе деньгами. Мой кошелек не бездонная бочка (das Fass ohne Boden).

9. Я не хочу быть понятой неправильно, г-н Бергер. Лично я ничего против вас не имею, но другие жильцы жалуются (sich beschweren uberAkk.) на многочисленные нарушения тишины (die Ruhestorung, мн. ч. die Ruhestorungen), особенно по ночам. Я вынуждена просить вас съехать.

10. «Я не хочу быть понятой неправильно, г-н Бергер. Вы милый молодой человек, но мое терпение имеет свои пределы (букв.: границы). Вы задолжали мне квартплату за шесть месяцев». – «Я

клянусь вам, фрау Хоффмайер, вы получите свои деньги. Дайте мне только еще немного времени. Вы же знаете мою ситуацию». – «Неделя. Я даю вам одну неделю. Дольше я ждать не могу».

11. «Я не хочу быть понятым неправильно, Клара. Ты знаешь, я не жадный человек, и мой кошелек всегда к твоим услугам (jdm zur Verfugung stehen)». – «Но? Ведь есть ведь еще и «но», не так ли?» – «Но в последнее время ты слишком много тратишь». – «Ты же сам сказал, что я могу тратить, сколько хочу». – «Я сказал, ты можешь тратить, сколько хочешь, но в пределах разумного (in vernunftigen Grenzen)».

12. «Я прошу вас, г-н Хорст, только вы можете меня спасти. Говорят, вы самый лучший в своем деле (здесь: der Job)». – «Я не хочу быть понятым превратно, г-н Шиллинг. Будет непросто вытащить вас из неприятной ситуации (jdn aus der Patsche ziehen), в которую вы угодили по (durch) собственной глупости, и недешево». – «Поверьте мне, моя благодарность (die Dankbarkeit) будет безграничной (grenzenlos)!» – «Действительно безграничной?» – «В пределах разумного, конечно».

Ключ:

1. „Ich will nicht missverstanden werden, lieber Herr Klein: Ich danke Ihnen fur Ihren Heiratsantrag, aber ich muss ihn leider ablehnen.“ – “Bitte, Fraulein Helga, denken Sie noch einmal nach, bevor Sie mir endgultig einen Korb geben.“ – „Mein Entschluss steht fest. Ich werde ihn nicht andern.” (Etwas steht fest = etwas ist endgultig beschlossen.)

2. „Ich will nicht missverstanden werden, liebes Fraulein: Ich habe nichts gegen Sie personlich, aber eine Frau an Bord ist ein schlechtes Omen. Horen Sie auf meinen Rat, warten Sie auf ein Passagierschiff.“ – “Das nachste Passagierschiff kommt erst in zehn Tagen.“ – „Tut mir leid, aber ich kann Sie nicht mit an Bord nehmen. Und versuchen Sie nicht, bei mir auf die Tranendruse zu drucken. Mein Entschluss steht fest. Ich werde ihn nicht andern.” (Bei jdm auf die Tranendruse drucken (букв.: «давить на слезную железу») значит выжимать из человека слезу, давить на жалость, пытаться разжалобить кого-либо – Mitleid in jdm wecken.)

3. Ich will nicht missverstanden werden, lieber Kollege: Ich schatze Ihre Meinung als Wissenschaftler, aber ich kann sie nicht teilen.

4. Ich will nicht missverstanden werden, lieber Herr Sommerfeld: Ihr Interesse an meinen Werken schmeichelt mir, aber sie sind nicht zu verkaufen.

5. Ich will nicht missverstanden werden, junger Mann: Ihr Interesse an meiner Person schmeichelt mir, aber ich finde es vollig unangebracht. Ich suche keine zufalligen Bekanntschaften.

6. Ich will nicht missverstanden werden, Herr Journalist: Das Interesse Ihres Magazins an meiner Person schmeichelt mir, aber ich gebe keine Interviews.

7. Ich will nicht missverstanden werden, lieber Herr Blumenfeld: Ihre Meinung als Kunstexperte ist fur mich sehr wichtig, aber ich habe meine Zweifel an der Echtheit dieses Gemaldes. Es gibt immer einen Haken, wenn ein Meisterwerk zu billig verkauft wird.

8. Pass auf, Kurt. Ich will nicht missverstanden werden: Du bist mein einziger Neffe und ich liebe dich, aber das ist das letzte Mal, dass ich dir mit Geld aushelfe. Mein Geldbeutel ist kein Fass ohne Boden.

Комментарии:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Семья

Опсокополос Алексис
10. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Семья

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2