Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Азбука для побежденных
Шрифт:

Глава 16

Два зеленых шарфика

— Загуляла ты, Поля, — сердито произнесла баба Нона. — Совсем нас не слушаешь, и не помогаешь. Непорядок это. А порядок, он должен быть. Поняла? Во всём должен быть порядок. Поэтому давай-ка ты сегодня займешься делом, вместо того, чтобы шляться со всякими там. Уяснила?

— Не со всякими там, а с друзьями, — обиделась Аполлинария. — Вы так говорите, словно я маленькая девочка, и не имею права проводить время с тем, с кем хочу.

— Право-то ты, предположим, имеешь, но и обязанности никто не отменял, —

строго произнесла бабуля Мелания, и щёлкнула ножницами, отрезая очередную нитку. — У нас дело к тебе есть. Важное. Нужно сходить к одним тут, заказы отнести, и примирить.

— Примирить? — удивилась Аполлинария. — Кого и с кем? Кто-то из ваших знакомых поссорился?

— Они вечно ссорятся, — покачала головой тётя Мирра. — Судьба, видать, у них такая, в ссорах быть. Если очень постараться, то на время окоротить их можно, поэтому ты хотя бы попытайся. На вот, держи, — она протянула Аполлинарии два свертка. — Круглый отдашь низкой, а прямоугольный высокой, и смотри, не перепутай. Иначе они и на тебя ругаться начнут.

— Да кто это такие вообще? — спросила Аполлинария, забирая свертки. — Может быть, мне лучше и вовсе там не появляться?

— Вот как раз там тебе и пришла пора появиться, — строго сказала в ответ баба Нона. — Иди, иди, не сомневайся. Бери карту, и двигай, Поля. Ноги молодые у тебя, значит, быстро обернешься.

* * *

Дорога в этот раз получилась несложная, и до нужного района Города Аполлинария добралась достаточно быстро. Район этот выглядел обжитым и уютным, и вскоре Аполлинария поняла, что здесь ей нравится. Очень нравится. Какие милые чистые дома, думала она, какие нарядные зеленые деревья, какие приветливые лица у прохожих. Хорошее место, надо будет при случае ещё раз заглянуть сюда, желательно — в компании Вара и Даарти. Им тут, наверное, тоже понравится.

Нужный дом она отыскала быстро. Позвонив в колокольчик, висящий на шнурочке у двери, она отошла в сторону, и приготовилась ждать, однако долго стоять под дверью ей не пришлось.

— Заходите! — услышала она первый женский голос.

— Проходите! — тут же произнес второй женский голос.

— Да, да, хорошо, — Аполлинария открыла дверь, и вошла в прихожую.

У двери, ведущий вглубь дома, стояли две дамы средних лет, и Аполлинария едва удержалась от смеха, когда их увидела. Дело в том, что эти дамы являли собой полную противоположность друг другу. Одна была высокой, худощавой, и черноволосой, а вторая — низенькой полной блондинкой. Платья дам, однако, были практически одинаковыми, точнее, у них был одинаковый фасон и цвет, но оба платья были, конечно, скроены под своих хозяек, и сидели на них идеально.

— О, прибыли наши мятные шарфики, — радостно произнесла блондинка высоким голосом.

— Наши светло-зеленые шарфики, — тут же поправила брюнетка. Голос у неё оказался низким, грудным.

— Нет, мятные, — тут же возразила блондинка.

— Светло-зеленые, — с нажимом произнесла брюнетка.

— Возьмите, пожалуйста, — Аполлинария протянула им пакеты. — Для вас, если я правильно помню, круглый, — она отдала пакет блондинке, — а ваш вот этот, прямоугольный, —

она повернулась к темноволосой. — Я не ошиблась?

— Всё верно, — кивнула темноволосая. — Вы запомнили правильно. Это похвально. Вы, верно, утомились по дороге, поэтому позвольте угостить вас чаем.

— Кофе, — возразила блондинка. — В такую жару нет ничего лучше кофе со льдом.

— Холодный чай с апельсином будет уместнее, — брюнетка нахмурилась. — Сударыня, пройдемте на кухню, — предложила она Аполлинарии. — Мы сейчас готовим обед, и, думаю, вы не откажетесь составить нам компанию.

— С удовольствием выпью с вами и чай, и кофе, — Аполлинария улыбнулась. — Я люблю и то, и другое, а на улице действительно сегодня очень жарко, чай и кофе будут в самый раз.

— Какая вы славная, — блондинка улыбнулась. — Но прежде нам всё-таки надо взглянуть на шарфики. Вы же не против?

— Я только за, — кивнула Аполлинария. — Надеюсь, бабушки сделали всё правильно. Они, знаете ли, очень ответственно относятся к своей работе, но ведь никто не застрахован от ошибок.

— О, да, — покивала брюнетка. Она развернула свой пакет, и вынула шарфик тонкой вязки, украшенный кисточками. — Прекрасно, — удовлетворенно сказала она. — Мой чудесный светло-зеленый шарфик весьма хорош.

— Мой мятный тоже, — тут же встряла блондинка, которая в этот момент развернула свой сверток. — Как вы считаете, сударыня, он подходит к оттенку моих глаз?

Аполлинария присмотрелась, и с удивлением увидела, что глаза у женщин, оказывается, совершенно одинаковые, и имеют один и тот же цвет. Зеленый, разумеется, иначе бы блондинка, наверное, не спрашивала.

— Вам обеим шарфики подходят просто замечательно, — искренне сказала она. — И цвет идёт, и фасон, и кисточки. В таком шарфике, думаю, будет не страшна вечерняя или ночная прохлада.

— Вы тоже любите гулять по ночам? — заулыбалась темноволосая. — Это же чудесно. Мы обязательно встретимся во время следующей прогулки с вами. У памятника морякам мы обычно бываем сразу после заката, так что ждём вас. Меня, кстати, зовут Дория…

— А меня Тория, — перебила её блондинка. — Мы будем рады вас видеть, сударыня. Как вас зовут?

— Аполлинария Онсет, — Аполлинария чуть склонила голову. — Мы придём. У нас замечательная компания, и, думаю, мои друзья будут вам рады.

— Это чудесно! — воскликнула темноволосая Дория.

— Это прекрасно! — восхитилась светловолосая Тория.

— Будем рады разделить с вами вечер, — сказали они в унисон, и сердито посмотрели друг на друга. И продолжили, тоже сперва в унисон: — Идёмте пить…

— Кофе! — выпалила Тория.

— Чай! — синхронно с ней воскликнула Дория.

— И то, и другое, — решила поставить точку в этом разговоре Аполлинария. — Вы проводите меня на кухню?

* * *

Выглядела кухня восхитительно, и пахло на ней тоже восхитительно — впервые за всё время, проведенное в Городе, Аполлинария оказалась настолько очарована запахами свежей еды. Нет, есть ей не хотелось, но, кажется, она бы не отказалась попробовать те яства, которые стояли сейчас на старинной чугунной плите.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19