Барон Семитьер: Мясорубка
Шрифт:
– Итак, месье начальник, как я и говорил, вы балансировали на краю обрыва, едва не отправив на виселицу совершенно невинного человека.
– В каком смысле?
– Марсель, друг мой, подойдите сюда. Если я верно понял, вы здесь служите медицинским экспертом и анатомом? Приятно познакомиться, коллега. Мое имя - Гведе. Ну или - Барон Семитьер, если угодно. Как вы считаете, умерла ли эта дама от потери крови?
Тот покачал головой:
– Исключено. На ее теле нет ран, которые могли бы причинить кровопотерю до того, как ее распахали.
– Отлично. А что вы можете сказать, глядя на характер разреза кожи этой несчастной?
– Так... Ну, он был произведен очень острым ножом. Скорее
– А что насчет этих сгустков крови?
Прозектор снял свои очки и озадаченно посмотрел на Барона.
– Не знаете? Это - прижизненные гематомы. Они могут образоваться только в том случае, если ее располосовали еще при жизни. Об этом же свидетельствуют неровные края раны. Кожа живого человека, знаете ли, весьма эластичная, а потому имеет способность растягиваться. Убийца должен был зафиксировать ее тело, и только после этого начать орудовать ножом. Как вы верно отметили, коллега, очень острым. Кстати, мои догадки подтверждают синяки на запястьях и у стоп. Обратите внимание на их ширину, а также на то, что в области синяков имеются мелкие царапины. За что я люблю покойников, Раффлз, так это за то, что они никогда не пытаются обелить свою историю. Так вот, эти следы говорят о том, что наша дамочка предварительно была крепко привязана широкими ремнями к некой поверхности. Однако, вернемся к ране. Присмотритесь к ней внимательнее. Разрез, как ему и положено, был произведен с небольшим наклоном лезвия…
– Вправо.
Барон деланно зааплодировал:
– Именно. Если бы сию красотку вскрывал левша, наклон был бы в совсем другую сторону. Не бойтесь, Раффлз, возьмите в левую руку этот ланцет. Попробуйте приноровиться к телу убитой. Как вам удобнее будет ее резать? Арестованный же Роман Фалюш, в чем вы могли убедиться сами, левша. Впрочем, это очень косвенное доказательство его невиновности. Теперь обратите внимание на вот эти крупицы. Видите? Вероятнее всего, это тальк. Порошок, которым посыпают резиновые перчатки для того, чтобы при использовании их было удобно натягивать на ладонь. Такие перчатки в работе используют только медики. Марсель, проверьте его реактивами, чтобы окончательно убедиться в истинности этого утверждения. Самый простой способ, напомню, обработать крупицы соляной кислотой. Отсутствие шипения покажет отличие талька от других карбонатов. Ну и напоследок. Наш мясник - закоренелый пьяница. Три с половиной года заливать глотку - это вам не шуточки. И этот факт не может не сказываться на организме человека. Как уже отметил мой дражайший коллега, разрез был сделан одним движением лезвия. Такой вывод можно произвести из того, что точка входа острия ножа в кожу немного глубже, чем весь остальной надрез. А Роман, простите за подробности, перед тем, как сходит по малой нужде, трижды повторит грех Онана.
– Алкоголический тремор?
– догадался Марсель.
– В точку. Его руки дрожат, как у больного падучей хворью. При всем желании он не мог бы произвести настолько аккуратный и тонкий разрез. Да и куда ему, привыкшему махать разделочным топором над колодой. Ну и, наконец, финальный штрих. Месье санитар, подайте мне влажную ветошь.
Смоченной в основном растворе соли марлевой салфеткой Гведе тщательно отер лицо трупа от запекшейся крови и грязи, после чего указал указал на рот:
– Видите эти мелкие точки? Их отлично видно под лупой. Судя по всему, следы от шелка. Убийца подошел к вопросу тишины весьма радикально. Он сшил губы своей жертвы медицинским шовным материалом. И проделал это очень умело. Что, опять же, вряд ли по силам обладающему медвежьей грацией Роману Фалюшу.
– Убийца предпочитает садисничать?
– Отнюдь, Раффлз. Вероятнее всего, жертва была каким-то образом
Он хлопнул в ладоши:
– Стало быть, дело закрыто. У меня есть две новости, командан. Хорошая заключается в том, что Фалюш никого не убивал и вам удалось не отправить на плаху невинного. Плохая - Мясорубка все еще на свободе и продолжит убивать. Так что руки в ноги, и ищите настоящего виновника. А вам, коллега, удачи. И помните - истина всегда кроется в деталях. Там же, где и дьявол. Главное - не спутайте одного с другим.
Барон снял перчатки, сунул их в карман пальто и двинулся к выходу. Раффлз догнал его уже у самой лестницы:
– Месье… Мэтр Семитьер, вы великолепный дознаватель. Как добропорядочный гражданин Республики, вы просто обязаны помочь нам в поисках этого нелюдя!
Семитьер усмехнулся и, подражая тону самого Раффлза ответил:
– А дерзости вам не занимать! И с какой радости я должен помогать нашему правосудию?
Впрочем, начальник Управления не растерялся:
– Хотя бы потому, что вам самому это дело очень любопытно!
Барон рассмеялся и, как совсем недавно, хлопнул Франсуа по спине:
– Уели. Что и говорить, — уели. Хотя вы и ошиблись в своем суждении. Мне это совершенно неинтересно. Единственное, что меня тревожит в этой истории, так это то, что некто с завидной регулярностью, творит надругательство над умершими. Над теми, кому по статусу положен покой. Ну что ж, тогда освобождайте вашего узника, а мне необходимо прихватить из дома некоторые приспособления, после чего я вернусь. Поковыряемся в прошлом нашей невинно убиенной!
Глава 2. Белые начинают и...
Глава 2. Белые начинают и…
"Through the darkness of future past,
the magician longs to see...
One chance out between two worlds,
fire walk with me."
Burzum, "Black Spell of Destruction"
Понедельник, 6 марта, день.
Барон помог девушке подняться в салон ландолета. Пропустил внутрь Романа, после этого сам уселся в кресло:
– Господин Фалюш, у вас дома есть что-то такое, без чего вы не сможете прожить следующую неделю?
Мясник вытаращил на него изрядно покрасневшие от недосыпа и возлияний глаза:
– А что?
– После произошедшего сегодня утром, дома вам лучше не появляться. По крайней мере, до тех пор, пока настоящий убийца не будет публично казнен.
– Да штоб я испугался этих псин? Да я их…
– Само собой. Вы их. Или они вас. Что-то подсказывает мне, лучше не проверять, кто кого и как. Лютен, едем на бульвар Орнано. Уверен, там мы подыщем этому достойному человеку временное место для ночлега.
Дворецкий посмотрел вверх, будто считая в уме, покивал. Открыл небольшую дверцу, расположенную внизу самоходки, сунул туда несколько черных брикетов. Машина пыхнула паром и загудела.
Девушка сидела напротив Барона, зажав руки между колен.